<h3>《至爱梵高,星空之谜》,抽空去电影院刷了两次,一次中文版,一次英文版。历时近7年,125位画家,65000幅油画,全球首部全手绘油画动画片,一场视觉的盛宴,每一帧都很美,适合静下来慢慢欣赏。英文版的原声听起来很舒服,中文版的翻译得也很棒。看完对梵高的一生和他的经典画作又有了更多的了解。</h3> <h3>《至爱梵高•星空之谜》用一封无法投递的信件串联起梵高在去世前六周与他生命中有联系的人所发生的故事。于是我们看到了梵高的油画里的那些人物:加歇医生,唐吉老爹,医生的女儿玛格丽特……那些挂在博物馆的墙上,被人们所耳熟能详的人物活了过来,共同讲述中他们眼中的那个孤独,疯狂,穷困潦倒的画家和他的感情生活。</h3> <h3>影片中打动我的台词:“在世人看来,我是怎样的人,是无名小卒,一个无足轻重,又讨人厌的样子。这样的人在现在,以及将来,在社会上都难有容身之处。总而言之,我就是最为低贱的下等人。可是,就算这已成为了无可争辩的事实,总有一天,我会用我的作品昭示世人,我这个无名小卒,这个区区贱民,心有瑰宝,绚丽璀璨。”</h3> <h3>I want to touch people with my art, I want them to say : he feels deeply, he feels tenderly. 我希望我的作品可以打动人心,我希望将来人们会说: 这位艺术家所思至深,所感至柔。( 他确实做到了,只可惜在他去世后的很多年,他的画才被世人所理解。)</h3> <h3>影片中,玛格丽特这样说到:“每个人都想知道他是怎么死的,却没人想了解他是怎么活。”从28岁开始画画,没有太多绘画基础,仅仅用了八年的时间,他从一个无名小卒到画坛新秀,在他去世之后被誉为现代艺术之父。他的一生画了超过800张画。可惜的是在他生前一直郁郁不得志,在他生前约十年的创作生涯里,只卖出过一幅作品。</h3> <h3>他曾因与高更的争执而割下自己的左耳。他曾遭受众人的冷漠,误解,侮辱和嘲笑。所有人都嘲笑他的疯狂与贫穷,纨绔子弟羞辱他,甚至连小孩子都欺负他,他的一生穷苦潦倒,全靠弟弟提奥资助生活和创作。他一直很努力地去证明,去证明他不是那么没用。他对一切都能欣赏热爱,没有什么是卑贱或者微不足道的。</h3> <h3>然而经济上,情绪上,心理上的各种压力,最后压垮了梵高。</h3> <h3>这位伟大的天才最后死于了自杀。当他临死前躺在床上对加歇医生说:“Maybe that’s good for both of us.”</h3> <h3>在电影《至爱梵高》中,画家们让许多梵高笔下的经典风景和人物动了起来。据说,电影中的画面是依据120多幅梵高原作创作而成的。</h3><h3>夜晚露天咖啡座</h3><h3>Cafe Terrace at Night</h3><h3>创作年份:1888年</h3> <h3>罗纳河上的星夜</h3><h3></h3><h3>Starry Night Over the Rhone</h3><h3></h3><h3>创作年份:1888年</h3> <h3>夜间咖啡馆</h3><h3></h3><h3>The Night Cafe in the Place Lamartine in Arles</h3><h3></h3><h3>创作年份:1888年</h3> <h3>《加歇医生的肖像》(Portrait of Dr Gachet)</h3> <h3>麦田群鸦</h3><h3></h3><h3>Wheatfield with Crows</h3><h3></h3><h3>创作年份:1890年</h3><h3></h3><h3>现收藏地:梵高博物馆</h3> <h3>《坐在麦田前年轻的戴着草帽的乡下女孩》</h3> <h3>《有丝柏的道路》</h3><h3>创作年份:1890年</h3> <h3>《在弹钢琴的玛格丽特》<h3>创作于1890年</h3></h3> <h3>“What am I in the eyes of most people — a nonentity, an eccentric, or an unpleasant person — somebody who has no position in society and will never have; in short, the lowest of the low. All right, then — even if that were absolutely true, then I should one day like to show by my work what such an eccentric, such a nobody, has in his heart. That is my ambition, based less on resentment than on love in spite of everything, based more on a feeling of serenity than on passion. Though I am often in the depths of misery, there is still calmness, pure harmony and music inside me. I see paintings or drawings in the poorest cottages, in the dirtiest corners. And my mind is driven towards these things with an irresistible momentum.” </h3><h3> —— Vincent van Gogh</h3> <h3>所有的天才都是孤独的,每一个超越孤独的你都是夜空中闪亮的星。</h3> <h3>在画家的一生里,死亡或许并非难以接受,我得声明,对于死亡我的说法不尽准确,然而每当我仰望繁星时,我总会畅想一番,我问自己,我们为什么触摸不到这苍穹上的点点星光,莫非人类可以通过死亡之路,去往那一片璀璨繁星,这么说来暮年的安详离世,该是朝着星海的徜徉漫步吧!</h3><h3>夜已深了,我该上床安歇了,</h3><h3>祝你晚安!也祝你好运!</h3><h3>与你亲切握手,来自挚爱你的文森特。</h3> <h3>看完电影后,单曲循环的一首歌。</h3> <h3>当最后片尾曲想起的时候,已经泪目。</h3><h3>And now I understand ,</h3><h3>what you tried to say to me </h3><h3>and how you suffered for your sanity </h3><h3>and how you tried to set them free </h3><h3>They would not listen </h3><h3>they did not know how</h3><h3>perhaps they'll listen now .</h3><h3><br></h3>