<h3>一、问路时常用的方位词</h3><div><br></div><div>East东、South南、West西、North北、Left左、Right右、Straighton往前直去、There那儿、Front前方、Back后方、Side侧旁、Before之前、After之后、First left/right第 一个转左/右的路</div><div><br></div><div>二、请问如何前往...</div><div><br></div><div>Excuse me,How do I get to the.......? 请问如何前往......?</div><div><br></div><div>How do I get to the airport? 请问如何前往机场?</div><div><br></div><div>How do I get to the bus station? 请问如何前往公车站?</div><div><br></div><div>How do I get to the metro station? 请问如何前往地下铁路站?(Metro乃欧洲常用字)</div><div><br></div><div>How do I get to the subway station? 请问如何前往地下铁路站?(Subway乃北美洲常用字)</div><div><br></div><div>How do I get to the underground station? 请问如何前往地下铁路站?(underground乃英国常用字)</div><div><br></div><div>How do I get to the train station? 请问如何前往火车站?</div><div><br></div><div>How do I get to the Hilton hotel ? 请问如何前往希尔顿酒店?</div><div><br></div><div>How do I get to the police station? 请问如何前往警局?</div><div><br></div><div>How do I get to the post office? 请问如何前往邮政局?</div><div><br></div><div>How do I get to the tourist information office? 请问如何前往旅游资讯局?</div><div><br></div><div>三、请问附近有什么商店</div><div><br></div><div>Excuse me, Is there....... nearby? 请问附近有没有...?</div><div><br></div><div>Is there a disco nearby? 请问附近有没有的士高?</div><div><br></div><div>Is there a hospital nearby? 请问附近有没有医院?</div><div><br></div><div>Is there a night club nearby? 请问附近有没有夜总会?</div><div><br></div><div>Is there a post box nearby? 请问附近有没有邮政局?</div><div><br></div><div>Is there a public toilet nearby? 请问附近有没有公共厕所?</div><div><br></div><div>Is there a restaurant nearby? 请问附近有没有餐厅?</div><div><br></div><div>Is there a telephone nearby? 请问附近有没有电话?</div><div><br></div><div>Is there a travel agent nearby? 请问附近有没有旅游社?</div><div><br></div><div>Is there a youth hostel nearby? 请问附近有没有青年旅馆?</div><div><br></div><div>Is there a baker nearby? 请问附近有没有面包店?</div><div><br></div><div>Is there a bank nearby? 请问附近有没有银行?</div><div><br></div><div>Is there a bar nearby? 请问附近有没有酒吧?</div><div><br></div><div>Is there a bus stop nearby? 请问附近有没有公车站?</div><div><br></div><div>Is there a cafe nearby? 请问附近有没有咖啡店?</div><div><br></div><div>Is there a cake shop nearby? 请问附近有没有西饼店?</div><div><br></div><div>Is there a chemist"s nearby? 请问附近有没有药剂师?</div><div><br></div><div>Is there a department store nearby? 请问附近有没有百货公司?</div> <h3>常用机场英语</h3><div><br></div><div>机场指示牌</div><div><br></div><div>机场费 airport fee</div><div><br></div><div>出站(出港、离开) departures</div><div><br></div><div>国际机场 international airport</div><div><br></div><div>登机手续办理 check-in</div><div><br></div><div>国内机场 domestic airport</div><div><br></div><div>登机牌 boarding pass (card)</div><div><br></div><div>机场候机楼 airport terminal</div><div><br></div><div>护照检查处 passport control immigration</div><div><br></div><div>国际候机楼 international terminal</div><div><br></div><div>行李领取处 luggage claim; baggage claim</div><div><br></div><div>国际航班出港 international departure</div><div><br></div><div>国际航班旅客 international passengers</div><div><br></div><div>国内航班出站 domestic departure</div><div><br></div><div>中转 transfers</div><div><br></div><div>卫星楼 satellite</div><div><br></div><div>中转旅客 transfer passengers</div><div><br></div><div>入口 in</div><div><br></div><div>中转处 transfer correspondence</div><div><br></div><div>出口 exit; out; way out</div><div><br></div><div>过境 transit</div><div><br></div><div>进站(进港、到达) arrivals</div><div><br></div><div>报关物品 goods to declare</div><div><br></div><div>不需报关 nothing to declare</div><div><br></div><div>贵宾室 V.I.P. room</div><div><br></div><div>海关 customs</div><div><br></div><div>购票处 ticket office</div><div><br></div><div>登机口 gate; departure gate</div><div><br></div><div>付款处 cash</div><div><br></div><div>候机室 departure lounge</div><div><br></div><div>出租车 taxi</div><div><br></div><div>航班号 FLT No (flight number)</div><div><br></div><div>出租车乘车点 Taxi pick-up point</div><div><br></div><div>来自…… arriving from</div><div><br></div><div>大轿车乘车点 coach pick-up point</div><div><br></div><div>预计时间 scheduled time (SCHED)</div><div><br></div><div>航空公司汽车服务处 airline coach service</div><div><br></div><div>实际时间 actual</div><div><br></div><div>租车处 car hire</div><div><br></div><div>已降落 landed</div><div><br></div><div>公共汽车 bus; coach service</div><div><br></div><div>前往…… departure to</div><div><br></div><div>公用电话 public phone; telephone</div><div><br></div><div>起飞时间 departure time</div><div><br></div><div>厕所 toilet; W. C.; lavatories; rest room</div><div><br></div><div>延误 delayed</div><div><br></div><div>男厕 men's; gent's; gentlemen's</div><div><br></div><div>登机 boarding</div><div><br></div><div>女厕 women's; lady's</div><div><br></div><div>由此乘电梯前往登机 stairs and lifts to departures</div><div><br></div><div>餐厅 restaurant</div><div><br></div><div>迎宾处 greeting arriving</div><div><br></div><div>酒吧 bar</div><div><br></div><div>由此上楼 up; upstairs</div><div><br></div><div>咖啡馆 coffee shop; cafe</div><div><br></div><div>由此下楼 down; downstairs</div><div><br></div><div>免税店 duty-free shop</div><div><br></div><div>银行 bank</div><div><br></div><div>邮局 post office</div><div><br></div><div>货币兑换处 money exchange; currency exchange</div><div><br></div><div>出售火车票 rail ticket</div><div><br></div><div>订旅馆 hotel reservation</div><div><br></div><div>旅行安排 tour arrangement</div><div><br></div><div>行李暂存箱 luggage locker</div><div><br></div><div>行李牌 luggage tag</div> <h3>机票</h3><div><br></div><div>飞机票 endorsements/restrictions</div><div><br></div><div>前往城市 to</div><div><br></div><div>旅客姓名 name of passenger</div><div><br></div><div>承运人 carrier</div><div><br></div><div>旅行经停地点 good for passage between</div><div><br></div><div>航班号 flight no.</div><div><br></div><div>起点城市 from</div><div><br></div><div>座舱等级 class</div><div><br></div><div>起飞日期 date</div><div><br></div><div>机号 plane No.</div><div><br></div><div>起飞时间 time</div><div><br></div><div>机座号 seat No.</div><div><br></div><div>订座情况 status</div><div><br></div><div>吸烟坐位 smoking seat</div><div><br></div><div>机票确认 ticket confirm</div><div><br></div><div>非吸烟席 non-smoking seat</div><div><br></div><div>登机口 gate</div><div><br></div><div>出/入境卡</div><div><br></div><div>姓 family name</div><div><br></div><div>年 year</div><div><br></div><div>名 First (Given) Name</div><div><br></div><div>月 month</div><div><br></div><div>性别 sex</div><div><br></div><div>偕行人数 accompanying number</div><div><br></div><div>男 male</div><div><br></div><div>职业 occupation</div><div><br></div><div>女 female</div><div><br></div><div>专业技术人员 professionals & technical</div><div><br></div><div>国籍 nationality</div><div><br></div><div>行政管理人员 legislators &administrators</div><div><br></div><div>办事员 clerk</div><div><br></div><div>护照号 passport No.</div><div><br></div><div>商业人员 commerce</div><div><br></div><div>原住地 country of Origin</div><div><br></div><div>服务人员 service</div><div><br></div><div>前往目的地国 destination country</div><div><br></div><div>农民 farmer</div><div><br></div><div>登机城市 city where you boarded</div><div><br></div><div>工人 worker</div><div><br></div><div>签证签发地 city where visa was issued</div><div><br></div><div>其他 others</div><div><br></div><div>签发日期 date issue</div><div><br></div><div>无业 jobless</div><div><br></div><div>前往国家的住址 address while in</div><div><br></div><div>签名 signature</div><div><br></div><div>街道及门牌号 number and street</div><div><br></div><div>官方填写 official use only</div><div><br></div><div>城市及国家 city and state</div><div><br></div><div>日 day</div><div><br></div><div>出生日期 date of Birth</div><div><br></div><div>Flight Number, Flight No. 航班号</div><div><br></div><div>Gate 登机口</div><div><br></div><div>Shuttle 机场小巴</div><div><br></div><div>Baggage Claim 行李认领</div><div><br></div><div>Connecting flights counter 转机服务台</div><div><br></div><div>Boarding Pass 登机牌</div><div><br></div><div>Exit 出口</div><div><br></div><div>Emergency Exit 紧急出口(只用作紧急状况时)</div><div><br></div><div>Terminal 机场终端出口</div><div><br></div><div>Telephone 电话</div><div><br></div><div>Northwest Airlines 美西北航空公司</div><div><br></div><div>Restroom 洗手间</div><div><br></div><div>Men's 男洗手间</div><div><br></div><div>Gentleman 男洗手间</div><div><br></div><div>Women's 女洗手间</div><div><br></div><div>Ladies女洗手间</div><div><br></div><div>Airport 机场</div><div><br></div><div>Air China 中国国航</div><div><br></div><div>Air Ticket 飞机票</div><div><br></div><div>Arrival 抵达</div><div><br></div><div>Belt 带, 传送带</div><div><br></div><div>Date 日期</div><div><br></div><div>Time 时间</div><div><br></div><div>Departure 出发</div><div><br></div><div>Domestic 国内</div><div><br></div><div>Take off 起飞</div><div><br></div><div>Customer 顾客, 乘客</div><div><br></div><div>Elevator, Lift 电梯</div><div><br></div><div>Employee Only 只限工作人员进入</div><div><br></div><div>Information 信息</div><div><br></div><div>Information Center 问讯处</div><div><br></div><div>International 国际</div><div><br></div><div>No Entry 勿进</div><div><br></div><div>No Smoking 严禁吸烟</div><div><br></div><div>China 中国</div><div><br></div><div>Chinese 中国人</div><div><br></div><div>Customs 海关</div><div><br></div><div>Customs declaration 海关申报表</div><div><br></div><div>Foreign 外国的</div><div><br></div><div>Foreigner 外国人</div><div><br></div><div>Immigration 入境</div><div><br></div><div>Itinerary 行程</div><div><br></div><div>I-20 form 留学生身分表</div><div><br></div><div>I-94 form 出入境表</div><div><br></div><div>Name 姓名</div><div><br></div><div>Nationals 国民</div><div><br></div><div>Officer 官员</div><div><br></div><div>Passport 护照</div><div><br></div><div>Tax Free, duty free 免税</div><div><br></div><div>Tourist 游客</div><div><br></div><div>United States (U.S.) 美国</div><div><br></div><div>Visa 签证</div><div><br></div><div>Water 水</div><div><br></div><div>Tea 茶</div><div><br></div><div>Drink 饮料</div><div><br></div><div>Coke 可乐</div><div><br></div><div>Sprite 雪碧</div><div><br></div><div>Pillow 枕头</div><div><br></div><div>Blanket 毛毯</div><div><br></div><div>soft drinks 饮料</div><div><br></div><div>no ice please. 不加冰</div><div><br></div><div>hot water 开水</div><div><br></div><div>orange juice 橘子汁</div><div><br></div><div>water 水</div><div><br></div><div>apple juice 苹果汁</div><div><br></div><div>tomato juice 番茄汁</div><div><br></div><div>coke 可乐</div><div><br></div><div>diet coke 无糖可乐</div><div><br></div><div>hot tea 热茶</div><div><br></div><div>coffee 咖啡</div><div><br></div><div>chicken 鸡肉</div><div><br></div><div>beef 牛肉</div><div><br></div><div>fish 鱼</div><div><br></div><div>vegetarian 吃素</div><div><br></div><div>rice 米饭</div><div><br></div><div>noodle 面条</div><div><br></div><div>smashed potato 土豆泥</div> <h3>签证</h3><div><br></div><div>姓 surname</div><div><br></div><div>失效日期(或必须在…日之前入境) expiry date ( 或 before)</div><div><br></div><div>名 first (given) name</div><div><br></div><div>停留期为…… for stays of</div><div><br></div><div>性别 sex</div><div><br></div><div>10天 ten days</div><div><br></div><div>出生日期 birthdate</div><div><br></div><div>8周 eight weeks</div><div><br></div><div>国籍 nationality</div><div><br></div><div>3个月 three months</div><div><br></div><div>护照号 passport No.</div><div><br></div><div>6个月 six months</div><div><br></div><div>编号 control No.</div><div><br></div><div>1年 one year</div><div><br></div><div>签发地 Issue At</div><div><br></div><div>3年 three years</div><div><br></div><div>签发日期 Issue Date</div><div><br></div><div>签证种类 visa type/class</div><div><br></div><div>入境英语</div><div><br></div><div>对语言不通的人来说,入境他国检验护照时,移民官的询问无疑是最紧张的时刻。本单元将告诉你一些各国都大同小异的入境询问问题,详细研读后,下次再面对入境异国时,你就可从容不迫地回答问题,而不至面红耳赤地呆站原地了。</div><div><br></div><div>May I see your passport, please?</div><div><br></div><div>麻烦请给我你的护照。</div><div><br></div><div>Where are you staying?</div><div><br></div><div>将在那儿住宿?</div><div><br></div><div>Here is my passport / Here it is.</div><div><br></div><div>这是我的护照。</div><div><br></div><div>I will stay at Boston Hotel.</div><div><br></div><div>我将住在波士顿饭店。</div><div><br></div><div>What's the purpose of your visit?</div><div><br></div><div>旅行的目的为何?</div><div><br></div><div>Do you have a return ticket to Taiwan?</div><div><br></div><div>是否有台湾回程机票?</div><div><br></div><div>Sightseeing(Businese).</div><div><br></div><div>观光(公务)。</div><div><br></div><div>Yes, here it is.</div><div><br></div><div>有的,这就是回程机票。</div><div><br></div><div>How long will you be staying in the United States?</div><div><br></div><div>预计在美国停留多久?</div><div><br></div><div>How much money do you have with you?</div><div><br></div><div>你随身携带多少现金?</div><div><br></div><div>5 days.</div><div><br></div><div>5天。</div><div><br></div><div>I have 800 dollars.</div><div><br></div><div>大约800元。</div><div><br></div><div>I plan to stay for about 10 days.</div><div><br></div><div>预计停留约10天。</div><div><br></div><div>Good. Have a nice day.</div><div><br></div><div>祝你玩得愉快。</div><div><br></div><div>I'm just passing through.</div><div><br></div><div>我只是过境而已。</div><div><br></div><div>Thank you.</div><div><br></div><div>谢谢。</div><div><br></div><div>I am leaving for Geneva tonight.</div><div><br></div><div>今晚即动身前往日内瓦。</div><div><br></div><div>行李遗失</div><div><br></div><div>出国旅行最令人气结的事,莫过于行李遗失。一旦发生这样不幸的事,多数人的第一反应是心急如焚,在这样状况下,还要用英语向当地人员请求协助,着实是件困难的事。本篇将提供在遗失行李的意外状况下,旅客如何用简单而清楚的英语,向工作人员描述本身行李特色,提供足够资料,以便掌握时间找回失物。</div><div><br></div><div>Where can I get my baggage?</div><div><br></div><div>我在何处可取得行李?</div><div><br></div><div>It's a small ovemight bag. It's light brown.</div><div><br></div><div>它是一个茶色小旅行袋。</div><div><br></div><div>I can'find my baggage.</div><div><br></div><div>我找不到我的行李。</div><div><br></div><div>Please wait for a moment while we are investigating.</div><div><br></div><div>我们正在调查,请稍等一下。</div><div><br></div><div>Here is my claim tag.</div><div><br></div><div>这是我的行李票。</div><div><br></div><div>We may have lost some baggage so we'd like to make a lost baggage report.</div><div><br></div><div>Would you come with me to the office?</div><div><br></div><div>我们可能遗失了几件行李,所以必须填份行李遗失报告。</div><div><br></div><div>请和我到办公室。</div><div><br></div><div>Could you please check it urgently?</div><div><br></div><div>是否可麻烦紧急查询?</div><div><br></div><div>How soon will I find out?</div><div><br></div><div>多快可找到?</div><div><br></div><div>How many pieces of baggage have you lost?</div><div><br></div><div>你总共遗失了几件行李?</div><div><br></div><div>Please deliver the baggage to my hotel as soon as you've located it.</div><div><br></div><div>一旦找到行李,请立即送到我停留的饭店。</div><div><br></div><div>Can you describe your baggage?</div><div><br></div><div>请描述你的行李。</div><div><br></div><div>How can you help me if you can't find my baggage today?</div><div><br></div><div>若是今天无法找到行李,你可如何帮助我?</div><div><br></div><div>It is a medium-sized Samsonite, and it's gray.</div><div><br></div><div>它是一个中型的灰色绅耐特皮箱。</div><div><br></div><div>I'd like to purchase what I need for the night.</div><div><br></div><div>我想要购买过夜所需的用品。</div><div><br></div><div>It is a large leather suitcase with my name tag.</div><div><br></div><div>It's dark blue.</div><div><br></div><div>它是一个上面系有我名牌的大型皮制黑蓝色行李箱。</div><div><br></div><div>海关申报</div><div><br></div><div>每个国家的出、入境申报规则皆不同,有些国家不准许携带农产品,有些国家规定携带现金额度,然而,无论规则为何,按照出、入境国家的规则照实申报,是必须确实遵守的原则。若被查获,不仅在金钱上必须付出加倍罚款,而且会破坏旅游心情。因此,最好在出发前打听好目的国是否有特殊申报规定,以免兴冲冲带了一堆东西,却被海关全数没收。</div><div><br></div><div>Your passport and declaration card, please.</div><div><br></div><div>请出示护照和申报单。</div><div><br></div><div>This is a souvenir that I'm taking to Taiwan.</div><div><br></div><div>这是我要带去台湾的当地纪念品。</div><div><br></div><div>Do you have anything to declare?</div><div><br></div><div>是否有任何东西需要申报?</div><div><br></div><div>Do you have any liquor or cigarettes?</div><div><br></div><div>你有携带任何酒类或香烟吗?</div><div><br></div><div>No, I don't.</div><div><br></div><div>没有。</div><div><br></div><div>Yes, I have two bottles of whisky.</div><div><br></div><div>是的,我带了两瓶酒。</div><div><br></div><div>Please open this bag.</div><div><br></div><div>请打开这个袋子。</div><div><br></div><div>The camera is for my personal use.</div><div><br></div><div>这个相机是我私人使用的。</div><div><br></div><div>What are these?</div><div><br></div><div>这些东西是做何用?</div>