凭吊陆游和唐婉的悲壮爱情

彩东

<h3>  还记读高中的时候,偶然在图书馆看到一本爱情诗集。其中读到陆游和唐婉的悲壮爱情为之所感动,每每看到《钗头凤》这两首词,我无法按捺自己情绪和写小东西的欲望,尽管知道我的文采远远无法望陆翁之项背,可我还是想小心谨慎的说出我对这一段爱情的凭吊。<br></h3><div> 青春年华的陆游与唐琬都擅长诗词,他们常借诗词倾诉衷肠,二人吟诗作对,互相唱和,丽影成双,宛如一双翩跹于花丛中的彩蝶,眉目中洋溢着幸福和谐。两家父母和众亲朋好友,也都认为他们是天造地设的一对,于是陆家就以一只精美无比的家传凤钗作信物,订下了唐家这门亲上加亲的姻事。成年后,一夜洞房花烛,唐琬便成了陆家的媳妇。从此,陆游、唐琬更是鱼水欢谐、情爱弥深,沉醉于两个人的天地中,把功名利碌抛置于九霄云外。新婚燕尔的陆游留连于温柔乡里,根本无暇顾及应试功课进仕为官。陆游的母亲唐氏是一位威严而专横的女性。她一心盼望儿子陆游金榜题名,登科进官,以便光耀门庭。目睹眼下的状况,她大为不满,几次以姑姑的身份、更以婆婆的立场对唐琬大加训斥,责令她以丈夫的科举前途为重,淡薄儿女之情。</div><div> 但陆、唐二人情意缠绵,无以复顾,情况始终未见显着的改善。陆母因之对儿媳大起反感,认为唐琬实在是唐家的扫帚星,将把儿子的前程耽误贻尽。于是她来到郊外无量庵,请庵中尼姑妙因为儿、媳卜算命运。妙因一番掐算后,煞有介事地说:“唐琬与陆游八字不合,先是予以误导,终必性命难保。”陆母闻言,吓得魂飞魄散,强令陆游,将唐琬休弃。陆游心中悲如刀绞,素来孝顺的他,面对态度坚决的母亲,除了暗自饮泣,别无他法。</div><div> 迫于母命难违,陆游只得答应把唐琬送归娘家。就这样,一双情意深切的鸳鸯,行将被无由的孝道、世俗功利和虚玄的命运八字活活拆散。陆游唐琬与难舍难分,不忍就此一去,相聚无缘,于是悄悄另筑别院安置唐琬,陆游一有机会就前去与唐琬鸳梦重续、燕好如初。 无奈纸总包不住火,精明的陆母很快就察觉了此事。严令二人断绝来往,并为陆游另娶一位温顺本分的王氏女为妻,彻底切断了陆、唐之间的悠悠情丝。</div><div> 无奈之下,陆游只得收拾起满腔的幽怨,在母亲的督教下,重理科举课业,以他扎实的学识功底和才气横溢的文思博得了考官陆阜的赏识,被荐为魁首。但同时也遭到当朝宰相秦桧的嫉恨。于是在第二年春天的礼部会试时,硬是借故将陆游的试卷剔除。使得陆游的仕途在一开始就遭受了风雨。</div><div> 唐琬是石女,不能给陆游传宗接代,陆游托母命难为,故休掉了唐琬。</div><div> 在封建礼教的压制下,虽种种哀告,终归走到了“执手相看泪眼”的地步,孰料,缘深情浅的这一对恋人竟在绍兴二十年,与城南禹迹寺的沈园意外邂逅,陆游“怅然久之”,于沈园内壁上题一首《钗头凤》,沧然而别。唐婉读此词后,和其词,不久即郁闷愁怨而死。此后,陆游北上抗金,又转川蜀任职,几十年的风雨生涯,依然无法排遣诗人心中的眷恋,在他六十七岁的时候,重游沈园,看到当年题《钗头凤》的半面破壁,事隔四十年字迹虽然已经模糊,他还是泪落沾襟,写一首诗以记此事,诗中小序曰:</div><div style="text-align: center; ">禹迹寺南有沈氏小园,</div><div style="text-align: center; ">四十年前尝题小阕壁间,</div><div style="text-align: center; ">偶复一到,</div><div style="text-align: center; ">而园主已三易其主,</div><div style="text-align: center; ">读之怅然</div><div> 在诗中哀悼唐婉:“泉路凭谁说断肠?断云幽梦事茫茫。”后陆游七十五岁,住在沈园的附近,“每入城,必登寺眺望,不能胜情”,写下绝句《沈园》:“梦断香消四十年,沈园柳老不吹绵,此自行作稽土上,尤吊遗踪一泫然”,就在陆游去世的前一年,他还在写诗怀念:</div><div style="text-align: center; ">沈家园里花如锦,</div><div style="text-align: center; ">半是当年识放翁,</div><div style="text-align: center; ">也信美人终作土,</div><div style="text-align: center; ">不堪幽梦太匆匆!</div><div> 这是一种深挚无告,令人窒息的爱情,令我垂泪,而垂泪之余,对这千恒无有的悲壮爱情,为之遗憾,真爱永恒,但不能相伴,为之震撼,陆翁能在唐婉死后六十年里仍然不断真心悼念,我想唐婉可以不必太伤心了。他们的爱情,是缘自精神深处的契合与共鸣,两颗不为世俗所容的孤寂的心,在碰撞与交融中攀爬成相互交错的枝蔓,亦如生长在驿外断桥边的寒梅,零落成泥碾作尘,只有香如故。愿天下有情人终成眷属,充分获得对方的灵与肉,享受对方带来的喜、怒、哀、乐,这就是爱情所带来的真实幸福。</div> <h3>  下面就鉴赏他们的《钗头凤》绝唱</h3><div>&nbsp;</div><div> 《钗头凤》(陆游)</div><div> 红酥手,黄縢酒,满城春色宫墙柳。</div><div> 东风恶,欢情薄,一怀愁绪,几年离索。</div><div> 错!错!错!</div><div> 春如旧,人空瘦,泪痕红浥鲛绡透。</div><div> 桃花落,闲池阁,山盟虽在,锦书难托。 &nbsp; 莫!莫!莫!</div><div> 译文:</div><div> 你柔软光滑细腻的手,捧出黄封的酒,满城荡漾着春天的景色,宫墙里摇曳着绿柳。春风多么可恶,把浓郁的欢情吹得那样稀薄,满怀抑塞着忧愁的情绪,离别几年来的生活十分萧索。回顾起来都是错,错,错!</div><div> 美丽的春景依然如旧,只是人却白白相思得消瘦,泪水洗尽脸上的胭红,把薄绸的手帕全都湿透。满园的桃花已经凋落,幽雅的池塘也已干涸,永远相爱的誓言虽在,可是锦文书信靠谁投托。深思熟虑一下,只有莫,莫,莫!</div><div> 《钗头凤》(唐琬)</div><div> 世情薄,人情恶,雨送黄昏花易落。</div><div> 晓风干,泪痕残,欲笺心事,独语斜栏。 &nbsp;</div><div> 难!难!难!<br></div><div> 人成各,今非昨,病魂常似秋千索。</div><div> 角声寒,夜阑珊,怕人寻问,咽泪装欢。 &nbsp;</div><div> 瞒!瞒!瞒!<br></div><div> 译文:</div><div> 世事炎凉,黄昏中下着雨,打落片片桃花,这凄凉的情景中人的心也不禁忧伤. 晨风吹干了昨晚的泪痕,当我想把心事写下来的时候,却不能够办到,只能倚着斜栏,心底里向着远方的你呼唤;和自己低声轻轻的说话,希望你也能够听到. 你能听到吗? 想忘记以前的美好时光,难;能和远方的你互通音信,倾诉心事,难; 在这个世情薄,人情恶的 境遇中生存,更是难上加难!</div><div> 今时不同往日,咫尺天涯,我身染重病,就像秋千索. 夜风刺骨,彻体生寒,听着远方的角声,心中再生一层寒意,夜尽了,我也很快就像这夜一样了吧? 怕人询问,我忍住泪水,在别人面前强颜欢笑. 我想在别人面前隐瞒我的病情;隐瞒我的悲伤; 隐瞒这种种悲伤都是来自对你的思念! 可是,又能瞒得过谁呢?</div>