诗意渼陂湖

墨默

<h3>  第一次听说渼陂湖还是在高中时期,因为地缘缘故,只知道草堂寺,化羊庙等人文景点,对县西了解很少,直到读高中才知道户县重阳宫,刘海庙,公输堂等。也曾和几位同学骑自行车跑完所有地理。然而对历史资料不全,认识大多不够严谨。随着互联网及电子技术发展,开始不断整理并记录相关资料。加深并从新对人文认识的态度。</h3><h3> 今天渼陂湖改造,很多人已经很难再想起曾经诗意般的渼陂湖。</h3><h3> 笔者有幸在渼陂湖改造前拍摄并得以寄存,如今给人大概只是一种回忆或者是对古渼陂的一种想象与追忆。</h3> <h3>古代诗人笔下的渼陂湖</h3><h3>渼陂行</h3><h3>[唐] 杜 甫</h3><h3>岑参兄弟皆好奇,携我远来游渼陂。</h3><h3>天地黯惨忽异色,波涛万顷堆琉璃。</h3><h3>琉璃汗漫泛舟入,事殊兴极忧思集。</h3><h3>鼍作鲸吞不复知,恶风白浪何嗟及。</h3><h3>主人锦帆相为开,舟子喜甚无氛埃。</h3><h3>凫鹥散乱棹讴发,丝管啁啾空翠来。</h3><h3>沈竿续缦深莫测,菱叶荷花净如拭。</h3><h3>宛在中流渤澥清,下归无极终南黑。</h3><h3>半陂以南纯浸山,动影袅窕冲融间。</h3><h3>船舷暝戛云际寺,水面月出蓝田关。</h3><h3>此时骊龙亦吐珠,冯夷击鼓群龙趋。</h3><h3>湘妃汉女出歌舞,金支翠旗光有无。</h3><h3>咫尺但愁雷雨至,苍茫不晓神灵意。</h3><h3>少壮几时奈老何,向来哀乐何其多!</h3><h3>这首诗是杜甫与岑参兄弟同游渼陂时所作,描写了天气变化中渼陂的不同景象,以丰富的想象表达了自己的独特感受,全诗充满浓厚的浪漫气息和想象色彩。 开篇二句交待游览缘由后,即迅疾转入对渼陂景色的描写,暗示对渼陂向往已久,诗写岑参兄弟之"好奇"实亦诗人自己之"好奇"。然而不料风云空变,刚到渼陂即逢狂风大作,天色骤变,渼陂顿时波涛万顷,天地暗淡,本来极高的兴致一下子变成了忧思,是否会葬身鱼腹已难逆料,而眼前的恶风巨浪更随时会将小舟掀翻水底,"何嗟及"表明了这时的真实感受。俗话说,飘风不终朝,暴雨不终日,急风骤雨来得突然,去得也迅疾,忽而风平浪静,众多游船升起了片片锦帆,一时间歌声四起,水鸟轻飞,特别是雨后空气特别清新,菱叶荷花干净得如同刚刚洗过,终南山倒映于水中,水波荡漾,如梦如幻,使游人沉浸其间,几乎忘却了时间,船到云际寺时天色已昏暗下来,不久一轮月魄跃出蓝田关映入水面,更是如诗如画。正是在这样梦幻般感受中,诗人进而驰动神奇的联想。"骊龙吐珠"、"冯夷击鼓"、"湘妃歌舞"、"金枝翠羽"一时并集,简直进入了神仙境界!</h3> <h3>城西陂泛舟①</h3><h3>[唐] 杜 甫</h3><h3>青蛾皓齿在楼船②, 横笛短箫悲远天③。</h3><h3>春风自信牙樯动④, 迟日徐看锦缆牵⑤。</h3><h3>鱼吹细浪摇歌扇⑥, 燕蹴飞花落舞筵⑦。</h3><h3>不有小舟能荡浆, 百壶那送酒如泉⑧。</h3><h3>【注释】</h3><h3>①城西陂:即渼陂。</h3><h3>②青蛾:古代女子用青黛画的眉。皓齿:洁白的牙齿。青蛾皓齿代指美女。楼船:有楼饰的大游船。</h3><h3>③横笛短箫:泛指乐器。悲远天:动听的乐声响彻云天。悲,动听。这句是说船上高奏着美妙的音乐。</h3><h3>④信:任。牙樯:装饰着象牙的桅杆。</h3><h3>⑤迟日:春日。锦缆:锦制的船索。与上句中的牙樯都非实指,而是形容楼船的装饰华贵。</h3><h3>⑥"鱼吹"句:言歌女摇扇的身影倒映在鱼儿吹浪的水中。</h3><h3>⑦"燕蹴"句:言燕子踏落的花瓣掉落到船上的筵席间。《列子》中有瓠巴鼓琴而鸟舞鱼跃的故事,此二句暗用其意,以表示船上歌舞筵席之佳。</h3><h3>⑧"不有"二句:这两句是说因为有小舟荡浆给楼船上送酒,所以楼船上美酒如泉,可以开怀畅饮。</h3> <h3>与鄠县群官渼宴陂</h3><h3>[唐] 岑 参</h3><h3>万顷漫天色, 千寻穷地根①。</h3><h3>舟移城入树, 岸阔水浮村②。</h3><h3>闲鹭惊箫管, 潜虬傍酒樽③。</h3><h3>暝来呼小吏, 列火俨归轩④。</h3><h3>【注释】</h3><h3>①浸:浸染。千寻:古代以八尺为一寻,千寻极言渼陂之深。穷地根:直到地底。这两句是说渼陂碧波万顷,水天一色,水深不可测。</h3><h3>②"舟移"二句:写船行时看到水中倒映的城郭树木似乎在移动,离岸远了可看到水中浮现的村庄倒影。</h3><h3>③鹭:一种水鸟。箫管:乐器。虬:古代传说中的一种龙。这两句是说船上的箫管之声惊飞了悠闲的水鹭,潜藏在水底的蛟龙也被酒宴的香味引来。</h3><h3>④瞑:日暮。列火:排列着火把。归轩:回去的车子。这两句是说日暮时叫小吏点起灯火,备好回去的车辆。</h3> <h3><br /></h3><h3><br /></h3><h3><br /></h3><h3>任鄠令渼陂游眺①</h3><h3>[唐] 韦应物</h3><h3>野水滟长塘, 烟花乱晴日②。</h3><h3>氤氲绿树多, 苍翠千山出③。</h3><h3>游鱼时可见, 新荷尚未密。</h3><h3>屡往心独闲, 恨无理人术④。</h3><h3>【作者简介】</h3><h3>韦应物(737一约792),京兆长安(今陕西西安)人。少年时以三卫郎事玄宗,后折节读书,应第,永泰中任洛阳丞,复任鄠县令,栎阳令,后历任滁州、江州、苏州刺史,故人称韦江州、韦苏州。其诗以写田园风物著名,语言简淡,也有涉及时政和反映民生疾苦的佳作。有《韦苏州集》。</h3><h3>【注释】</h3><h3>①任鄠令:任鄠县(今西安市鄠邑区)县令时。</h3><h3>②滟:潋滟,水满貌。烟花:泛指明媚的春景。</h3><h3>③氤氲:云烟弥漫貌。苍翠:青绿的山色。</h3><h3>④理人术:治理政事的才干。</h3><h3>渼 陂</h3><h3>[唐] 郑 谷</h3><h3>昔事东流去不回, 春深独向渼陂来。</h3><h3>山前别业依然在①, 雨里梨花寂寞开。</h3><h3>却展鱼丝无野艇②, 旧题诗句没苍苔。</h3><h3>潸然四顾难消遣③, 只有佯狂泥酒杯④</h3><h3>【注释】</h3><h3>①别业:即别墅。</h3><h3>②鱼丝:钓鱼用的丝线。</h3><h3>③潸然:泪流貌。消遣:排解。</h3><h3>④佯狂:假装疯癫。泥:胶缠。末二句是说心中的忧伤难以排解,只有佯狂放纵、借酒消愁。</h3><h3>过渼陂怀旧</h3><h3>[唐] 韦 庄</h3><h3>辛勤曾寄玉峰前①, 一别云溪二十年②。</h3><h3>三径荒凉迷竹树③, 四邻凋谢变桑田④。</h3><h3>渼陂可是当年事, 紫阁空余旧日烟⑤。</h3><h3>多少乱离无门处, 夕阳吟罢涕潸然。</h3><h3>【作者简介】</h3><h3>韦庄(约836910),字端己,京兆杜陵(今西安市东南)人。早年作长诗《秦妇吟》,驰名于时。乾宁元年进士,授校书郎,后任王建幕僚,王建建前蜀国,韦庄为吏部侍郎同平章事。所作诗词语言清丽,多用白描手法写闺情离愁和游乐生活。有《浣花集》。</h3><h3>【注释】</h3><h3>①寄:寄居,暂住。玉峰:道教称神仙所居之地为福地,有七十二福地之说,玉峰即为其中之第五十六福地,在西都京兆县,属仙人栢户所治。</h3><h3>②云溪:即五云溪,为若耶溪之别名,在若耶山下。相传西施曾浣纱于此,故又名浣纱溪。道教称为福地。</h3><h3>③三径:《三辅决录》:"蒋翊归乡里,荆棘塞门,舍中有三径,不出,唯求仲、羊仲从之游"。旧因用以指归隐后所住的田园。陶潜《归去来辞》:"三径就荒,松菊犹存"。迷:分辨不清。言园林荒芜已久,所植竹树已分辨不清。</h3><h3>④桑田:即田地。言四面邻居的住处都已毁败,变成了田地。</h3><h3>⑤紫阁:即紫阁峰。《通志》:"紫阁峰在圭峰东,旭日射之,烂然而紫,其形上耸,若楼阁然。"渼陂正在其北。</h3><h3>渼陂鱼</h3><h3>[宋] 苏 轼</h3><h3>霜筠细破为双掩①, 中有长鱼如卧剑②。</h3><h3>紫荇穿腮气惨凄③, 红鳞照座光磨闪④。</h3><h3>携来虽远鬣尚动⑤, 烹不待熟指先染⑥。</h3><h3>座客相看为解颜⑦, 香粳饱送如填堑⑧。</h3><h3>早岁尝为荆渚客⑨, 黄鱼屡食沙头店⑩。</h3><h3>滨江易采不复珍, 盈尺辄弃无乃僭(11)。</h3><h3>自从西征复何有, 欲致南烹嗟久欠(12)。</h3><h3>游*(修,改彡为鱼)琐细空自腥, 乱骨纵横动遭砭(13)。</h3><h3>故人远馈何以报, 客俎久空惊忽赡(14)。</h3><h3>东道无辞信使频, 西邻幸有庖齑酽虾(15)。</h3><h3>【注释】</h3><h3>①霜筠:带霜的竹子。掩:捕鱼器之名,此句是说把带霜的竹子破成细条来编成捕鱼之器。</h3><h3>②卧剑:形容鱼很长,躺在那里象一柄平放的剑。</h3><h3>③紫荇:即荇菜,一种水生植物,叶为紫色。</h3><h3>④红鳞:红色的鱼鳞。</h3><h3>⑤鬣:指鱼的触须。此句是说鱼还活着,触须还在动。</h3><h3>⑥指先染:此句写鱼还未烹熟就急着用手指去尝味,极写鱼味之鲜美诱人。</h3><h3>⑦解颜:欢笑。《列子·唐帝》:"夫子始一解颜而笑"。</h3><h3>⑧香粳:用粳稻米煮的很香的米饭。如填堑:形容吃饭时狼吞虎咽,好象在充填沟壑。曹植《与吴季重书》:"食若填巨壑"。</h3><h3>⑨荆渚客:苏轼自蜀赴汴京应试时,乘船沿江而下,曾路经荆楚之地(即今湖北江陵一带)。</h3><h3>⑩沙头店:地名,即沙头镇,属荆南府。</h3><h3>(11)滨江:临近江边。僭:过分。这两句是说在楚地时由于江边捕鱼很容易,所以毫不珍惜,尺把长的鱼都常常丢弃不要,未免过分了。</h3><h3>(12)西征:西行。指作者到秦地来作官。南烹:南方口味的饭菜。此二句言自从西行到秦地以来,已很久没有尝到过南方口味的饭菜了。</h3><h3>(13)*(修,改彡为鱼):鱼名,亦称白鲦。砭:本指用针刺治病,引申为刺。此二句言秦地的鱼大都细小而味腥,骨刺又多,吃起来常常挨刺。由此更反衬出渼陂鱼之美。</h3><h3>(14)故人:旧友。馈:赠送。俎;古代割肉用的砧板。此处泛指厨灶。赡:充裕。这两句是说由于旧友远道送来了渼陂鱼,才使得自己久已空乏的厨灶忽然变得充裕起来。</h3><h3>(15)庖齑:厨房。齑(ji剂):切碎的腌菜,酱菜。酽(yan炎):浓汁。酒醋味厚称酽。这句是说,西边邻居家的厨房中有味道很厚的酱汁,正可借来作烧鱼的调料。</h3><h3>渼 陂</h3><h3>[宋] 李 騊</h3><h3>望极空蒙清满怀①, 更寻遗迹步高台。</h3><h3>日斜林杪增光去②, 风静山尖倒影来③。</h3><h3>万顷层澜春涨碧④, 一川秀色暝阴开⑤。</h3><h3>坐中自有江湖兴, 未放陂南画舸回⑥。</h3><h3>【作者简介】</h3><h3>李騊,宋宁宗时人,曾通判秦中。</h3><h3>【注释】</h3><h3>①望极:极目远望。空蒙:水雾迷茫貌。</h3><h3>②林杪:林梢。增光:添加光辉。这句是说斜阳给林木梢头涂上一抹光辉。</h3><h3>③山尖:山顶。这句是说风平浪静时水面映出山顶的倒影。</h3><h3>④层澜:重重波澜。春涨碧:春天里涨满的池水呈现碧绿色。</h3><h3>⑤瞑阴:昏暗阴晦。</h3><h3>⑥画舸:装饰华丽的游船。</h3><h3>鄠人王明府十洲酒间</h3><h3>述渼陂高冠潭古淙之胜,因赋二绝句(二首选一)</h3><h3>[清] 王士禛</h3><h3>百里皆修竹①, 阴森入渼陂。</h3><h3>朝朝看紫阁②, 倒影散凫*(翳,改羽为鸟)③。</h3><h3>【注释】</h3><h3>①修竹:高高的竹子。</h3><h3>②紫阁:即紫阁峰。《通志》:"紫阁峰在圭峰东,旭日射之,烂然而紫。其形上耸,若楼阁然。"紫阁峰在渼陂南面。</h3><h3>③凫*(翳,改羽为鸟),凫即野鸭,*(翳,改羽为鸟)即鸥鸟,泛指水鸟。</h3><h3>题渼陂空翠堂①</h3><h3>[清] 冯 壅</h3><h3>稻花漠漠野田平②, 烟树无人水磨声。</h3><h3>莫忆牙樯载歌舞③, 而今赢得一渠清。</h3><h3>【作者简介】冯壅,山西太原人,生平事迹不详。</h3><h3><br /></h3><h3>空翠堂</h3><h3>【注释】</h3><h3>①空翠堂:在西安市鄠邑区西五里渼陂北岸。《通志》:"堂取杜甫《渼陂行》丝管啁啾空翠来之句。宋知县张伋撰记。久而堂废,明嘉靖间重建。前有紫阁,后有菱池,气象清幽。松竹丛中,水磨之声不绝。"</h3><h3>②漠漠:密布貌。</h3><h3>③牙樯载歌舞:指杜甫诗中所写在渼陂船上欣赏歌舞之事,参看前面杜甫《城西陂泛舟》诗注。</h3><h3><br /></h3> <h3>改造后的渼陂湖是不是有些伤感。</h3>