《千字文》全文带拼音带译文

又耳方

<h3></h3><h3><a href="https://www.meipian.cn/fisbe4d?share_from=self&amp;v=4.6.2&amp;share_user_mpuuid=8892ec70ec5925283f20fd05458c334b" target="_blank" class="link"><span class="iconfont icon-iconfontlink">&nbsp;</span>《家庭必备大全》最全菜谱、 千个妙招</a><a href="https://www.meipian.cn/1s71issv?share_from=self" target="_blank" class="link"><span class="iconfont icon-iconfontlink">&nbsp;</span>《唐诗三百首》带拼音带译文</a><br></h3><h3><a href="https://www.meipian.cn/1orc1djp?share_from=self" target="_blank" class="link"><span class="iconfont icon-iconfontlink">&nbsp;</span>《中华字经》带拼音带注释</a><br></h3><h3><a href="https://www.meipian.cn/1v1yp16j?share_from=self" target="_blank" class="link"><span class="iconfont icon-iconfontlink">&nbsp;</span>《三字经》带拼音.译文.注释</a><br></h3><h3><a href="https://www.meipian.cn/1z5z4l5o?share_from=others&amp;v=4.10.0&amp;share_user_mpuuid=5103c9d56d01cf542b88001724316c7e" target="_blank" class="link"><span class="iconfont icon-iconfontlink">&nbsp;</span>《弟子规》带拼音带注解</a><br></h3><h3><a href="https://mp.weixin.qq.com/s/baDj26DECWtdsNAfQU221Q" target="_blank" class="link"><span class="iconfont icon-iconfontlink">&nbsp;</span>《百姓家族简介》各姓氏来源</a><br></h3><h3><a href="https://www.meipian.cn/1zsrq125?share_from=others&amp;v=4.10.1&amp;share_user_mpuuid=5103c9d56d01cf542b88001724316c7e" target="_blank" class="link"><span class="iconfont icon-iconfontlink">&nbsp;</span>《红楼梦》诗词全收录</a><br></h3><h3></h3> <h3><b><font color="#39b54a">编辑:又耳方</font></b></h3> <h3><font color="#010101">《千字文》是中国早期的蒙学课本,涵盖了天文、地理、自然、社会、历史、饮食起居、修身养性及封建纲常礼教等多方面的知识,是启蒙和教育儿童的最佳读物,也是一部生动优秀的小百科。</font></h3><h3><font color="#010101"><br>《千字文》编纂于南北朝时期,是由一千个不重复的汉字组成的四言韵文,撰文人为南朝大臣<b>周兴嗣</b>。通文押韵流畅,对仗工整,脉络清晰,语言洗练,辞藻华丽,文采斐然。全文内容包罗万象,融知识性、可读性和教化性于一炉,并通篇贯穿以统一的思想。它的精华和长处后来为《三字经》所吸取。</font></h3><h3></h3> <h1 style="text-align: center; "><b><font color="#ed2308">《 千 字 文 》</font></b></h1> <p style="text-align: left;"><span style="font-size: 16px;">tiān dì xuán huáng</span></h3><h1><b><font color="#010101">天 地 玄 黄, </font><font color="#b04fbb">~第一章~</font></b></h1><h3>yǔ zhòu hóng huāng</h3><h1><b><font color="#010101">宇 宙 洪 荒。</font></b></h1><h3>【译文】天是青黑色的,地是黄色的,宇宙形成于混沌蒙昧的状态中。<font color="#ed2308"><b>1</b></font></h3><div><br></div><div>rì yuè yíng zè</div><h1><b>日 月 盈 昃,</b></h1><div>chén xiù liè zhāng</div><h1><b>辰 宿 列 张。</b></h1><div>【译文】太阳正了又斜,月亮圆了又缺,星辰布满在无边的太空中。<font color="#ed2308"><b>2</b></font></div><div><br></div><div>hán lái shǔ wǎng</div><h1><b>寒 来 暑 往,</b></h1><div> qiū shōu dōng cáng</div><h1><b>秋 收 冬 藏。</b></h1><h3>【译文】寒暑循环变换,来了又去,去了又来;秋天收割庄稼,冬天储藏粮食。<font color="#ed2308"><b>3</b></font></h3><div><br></div><div>rùn yú chéng suì</div><h1><b>闰 馀 成 岁,</b></h1><div>lǜ lǚ tiáo yáng</div><h1><b>律 吕 调 阳。</b></h1><div>【译文】积累数年的闰余并成一个月在闰年里;古人用六律六吕来调节阴阳。<font color="#ed2308"><b>4</b></font></div><div><br></div><div>yún téng zhì yǔ</div><h1><b>云 腾 致 雨,</b></h1><div>lù jié wéi shuāng</div><h1><b>露 结 为 霜。</b></h1><h3>【译文】云气上升遇冷就形成了雨,夜里露水遇冷就凝结成霜。<font color="#ed2308"><b>5</b></font></h3><h3><b><br></b></h3><div>jīn shēng lí shuǐ</div><h1><b>金 生 丽 水,</b></h1><div> yù chū kūn gāng</div><h1><b>玉 出 昆 冈。</b></h1><div>【译文】黄金产在金沙江,玉石出在昆仑山岗。<font color="#ed2308"><b>6</b></font></div><div><br></div><div>jiàn hào jù què</div><h1><b>剑 号 巨 阙,</b></h1><div>zhū chēng yè guāng</div><h1><b>珠 称 夜 光。</b></h1><h3>【译文】最锋利的宝剑叫“巨阙”,最贵重的明珠叫“夜光”。<font color="#ed2308"><b>7</b></font></h3><h3><br></h3><div>guǒ zhēn lǐ nài</div><h1><b>果 珍 李 柰,</b></h1><div>cài zhòng jiè jiāng</div><h1><b>菜 重 芥 姜。</b></h1><div>【译文】水果里最珍贵的是李子和奈子,蔬菜中最重要的是芥菜和生姜。<font color="#ed2308"><b>8</b></font><br></div><div><br></div><div>hǎi xián hé dàn</div><h1><b>海 咸 河 淡,</b></h1><div>lín qián yǔ xiáng</div><h1><b>鳞 潜 羽 翔。</b></h1><h3>【译文】海水是咸的,河水是淡的,鱼儿在水中潜游,鸟儿在空中飞翔。<font color="#ed2308"><b>9</b></font></h3><h3><br></h3><div>lóng shī huǒ dì</div><h1><b>龙 师 火 帝,</b></h1><div>niǎo guān rén huáng</div><h1><b>鸟 官 人 皇。</b></h1><div>【译文】龙师、火帝、鸟官、人皇,这都是上古时代的帝皇官员。<font color="#ed2308"><b>10</b></font><br></div><div><br></div><div>shǐ zhì wén zì</div><h1><b>始 制 文 字,</b></h1><div>nǎi fú yī shāng</div><h1><b>乃 服 衣 裳。</b></h1><h3>【译文】苍颉(jié)创制了文字,嫘(léi)祖制作了衣裳。<font color="#ed2308"><b>11</b></font></h3><div><br></div><div> tuī wèi ràng guó</div><h1><b>推 位 让 国,</b></h1><div>yǒu yú táo táng</div><h1><b>有 虞 陶 唐。</b></h1><div> 【译文】唐尧、虞舜英明无私,主动把君位禅让给功臣贤人。<font color="#ed2308"><b>12</b></font></div><div><br></div><div>diào mín fá zuì</div><h1><b>吊 民 伐 罪,</b></h1><div>zhōu fā yīn tāng</div><h1><b>周 发 殷 汤。</b></h1><h3>【译文】安抚百姓,讨伐暴君,是周武王姬发和商王成汤。<font color="#ed2308"><b>13</b></font></h3><div><br></div><div>zuò cháo wèn dào</div><h1><b>坐 朝 问 道,</b></h1><div>chuí gǒng pián zhāng</div><h1><b>垂 拱 平 章。</b></h1><div>【译文】贤明的君主坐在朝廷上向大臣们询问治国之道,垂衣拱手,毫不费力就能使天下太平,功绩彰著。<font color="#ed2308"><b>14</b></font></div><div><br></div><div>ài yù lí shǒu</div><h1><b>爱 育 黎 首,</b></h1><div>chén fú róng qiāng</div><h1 style="text-align: left;"><b>臣 伏 戎 羌。</b></h1><h3 style="text-align: left;">【译文】他们爱抚、体恤老百姓,使四方各族人俯首称臣。<font color="#ed2308"><b>15</b></font></h3><div style="text-align: left;"><br></div><div style="text-align: left;">xiá ěr yī tǐ</div><h1 style="text-align: left;"><b>遐 迩 一 体,</b></h1><h1 style="text-align: left;"><span style="font-size: 16px;">shuài bīn guī wáng</span></h1><h1 style="text-align: left;"><b>率 宾 归 王。</b></h1><div> 【译文】普天之下都统一成了一个整体,所有的老百姓都服服贴贴地归顺于他的统治。<font color="#ed2308"><b>16</b></font></div><div><br></div><div>míng fèng zài zhú</div><h1 style="text-align: left;"><b>鸣 凤 在 竹,</b></h1><div style="text-align: left;">bái jū shí cháng</div><h1 style="text-align: left;"><b>白 驹 食 场。</b></h1><h3 style="text-align: left;">【译文】凤凰在竹林中欢乐的鸣叫,小白马在草场上自由自在地吃着草食。<font color="#ed2308"><b>17</b></font></h3><div style="text-align: left;"><br></div><div style="text-align: left;">huà bèi cǎo mù</div><h1 style="text-align: left;"><b>化 被 草 木,</b></h1><div style="text-align: left;">lài jí wàn fāng</div><h1 style="text-align: left;"><b>赖 及 万 方。</b></h1><div> 【译文】圣君贤王的仁德之治使草木都沾受了恩惠,恩泽遍及天下百姓。<font color="#ed2308"><b>18</b></font></div><div><br></div><div><br></div><div>gài cǐ shēn fà</div><h1 style="text-align: left;"><b>盖 此 身 发, <font color="#b04fbb">~第二章~</font></b></h1><div style="text-align: left;">sì dà wǔ cháng</div><h1 style="text-align: left;"><b>四 大 五 常。</b></h1><h3 style="text-align: left;">【译文】人的身体发肤分属于“四大”,一言一动都要符合“五常”。<font color="#ed2308"><b>19</b></font></h3><div style="text-align: left;"><br></div><div style="text-align: left;">gōng wéi jū yǎng</div><h1 style="text-align: left;"><b>恭 惟 鞠 养,</b></h1><div style="text-align: left;">qǐ gǎn huǐ shāng</div><h1 style="text-align: left;"><b>岂 敢 毁 伤。</b></h1><div> 【译文】诚敬的想着父母养育之恩,哪里还敢毁坏损伤它。<font color="#ed2308"><b>20</b></font></div><div><br></div><div style="text-align: left;">nǚ mù zhēn jié</div><h1 style="text-align: left;"><b>女 慕 贞 洁,</b></h1><div style="text-align: left;">nán xiào cái liáng</div><h1 style="text-align: left;"><b>男 效 才 良。</b></h1><h3 style="text-align: left;">【译文】女子要仰慕那些持身严谨的贞妇洁女,男子要仿效那些有才能有道德的人。<font color="#ed2308"><b>21</b></font></h3><div style="text-align: left;"><br></div><div style="text-align: left;">zhī guò bì gǎi</div><h1 style="text-align: left;"><b>知 过 必 改,</b></h1><div style="text-align: left;">dé néng mò wàng</div><h1 style="text-align: left;"><b>得 能 莫 忘。</b></h1><div> 【译文】知道自己有过错,一定要改正;适合自己干的事,不要放弃。<font color="#ed2308"><b>22</b></font></div><div><br></div><div style="text-align: left;">wǎng tán bǐ duǎn</div><h1 style="text-align: left;"><b>罔 谈 彼 短,</b></h1><div style="text-align: left;">mǐ shì jǐ cháng</div><h1 style="text-align: left;"><b>靡 恃 己 长。</b></h1><h3 style="text-align: left;">【译文】不要谈论别人的短处,也不要依仗自己有长处就不思进取。<font color="#ed2308"><b>23</b></font></h3><div style="text-align: left;"><br></div><div style="text-align: left;">xìn shǐ kě fù</div><h1 style="text-align: left;"><b>信 使 可 覆,</b></h1><div style="text-align: left;">qì yù nán liáng</div><h1 style="text-align: left;"><b>器 欲 难 量。</b></h1><div> 【译文】诚实的话要经得起考验,器度要大,让人难以估量。<font color="#ed2308"><b>24</b></font></div><div><br></div><div style="text-align: left;">mò bēi sī rǎn</div><h1 style="text-align: left;"><b>墨 悲 丝 染,</b></h1><div style="text-align: left;">shī zàn gāo yáng</div><h1 style="text-align: left;"><b>诗 赞 羔 羊。</b></h1><h3 style="text-align: left;">【译文】墨子悲叹白丝被染上了杂色,《诗经》赞颂羔羊能始终保持洁白如一。<font color="#ed2308"><b>25</b></font></h3><div style="text-align: left;"><br></div><div style="text-align: left;">jǐng xíng wéi xián</div><h1 style="text-align: left;"><b>景 行 维 贤,</b></h1><div style="text-align: left;">kè niàn zuò shèng</div><h1 style="text-align: left;"><b>克 念 作 圣。</b></h1><div> 【译文】要仰慕圣贤的德行,要克制私欲,努力仿效圣人。<font color="#ed2308"><b>26</b></font></div><div><br></div><div style="text-align: left;">dé jiàn míng lì</div><h1 style="text-align: left;"><b>德 建 名 立,</b></h1><div style="text-align: left;">xíng duān biǎo zhèng</div><h1 style="text-align: left;"><b>形 端 表 正。</b></h1><h3 style="text-align: left;">【译文】养成了好的道德,就会有好的名声;就如同形体端庄了,仪表就正直了一样。<font color="#ed2308"><b>27</b></font></h3><div style="text-align: left;"><br></div><div style="text-align: left;">kōng gǔ chuán shēng</div><h1 style="text-align: left;"><b>空 谷 传 声,</b></h1><div style="text-align: left;">xū táng xí tīng</div><h1 style="text-align: left;"><b>虚 堂 习 听。</b></h1><div> 【译文】空旷的山谷中呼喊声传得很远,宽敞的厅堂里说话声非常清晰。<font color="#ed2308"><b>28</b></font></div><div><br></div><div style="text-align: left;">huò yīn è jī</div><h1 style="text-align: left;"><b>祸 因 恶 积,</b></h1><div style="text-align: left;">fú yuán shàn qìng</div><h1 style="text-align: left;"><b>福 缘 善 庆。</b></h1><h3 style="text-align: left;">【译文】灾祸是作恶多端的结果,福禄是乐善好施的回报。<font color="#ed2308"><b>29</b></font></h3><div style="text-align: left;"><br></div><div style="text-align: left;">chǐ bì fēi bǎo</div><h1 style="text-align: left;"><b>尺 璧 非 宝,</b></h1><div style="text-align: left;">cùn yīn shì jìng</div><h1 style="text-align: left;"><b>寸 阴 是 竞。</b></h1><div> 【译文】一尺长的美玉不能算是真正的宝贝,而即使是片刻时光也值得珍惜。<font color="#ed2308"><b>30</b></font></div><div><br></div><div style="text-align: left;">zī fù shì jūn</div><h1 style="text-align: left;"><b>资 父 事 君,</b></h1><div style="text-align: left;">yuē yán yǔ jìng</div><h1 style="text-align: left;"><b>曰 严 与 敬。</b></h1><h3 style="text-align: left;">【译文】奉养父亲,侍奉君主,要严肃而恭敬。<font color="#ed2308"><b>31</b></font></h3><div style="text-align: left;"><br></div><div style="text-align: left;">xiào dāng jié lì</div><h1 style="text-align: left;"><b>孝 当 竭 力,</b></h1><div style="text-align: left;">zhōng zé jìn mìng</div><h1 style="text-align: left;"><b>忠 则 尽 命。</b></h1><div> 【译文】孝顺父母应当竭尽全力,忠于君主要不惜献出生命。<font color="#ed2308"><b>32</b></font></div><div><br></div><div style="text-align: left;">lín shēn lǚ bó</div><h1 style="text-align: left;"><b>临 深 履 薄,</b></h1><div style="text-align: left;">sù xīng wēn qìng</div><h1 style="text-align: left;"><b>夙 兴 温 凊。</b></h1><h3 style="text-align: left;">【译文】要“如临深渊,如履薄冰”那样小心谨慎;要早起晚睡,侍候父母让他们感到冬暖夏凉。<font color="#ed2308"><b>33</b></font></h3><div style="text-align: left;"><br></div><div style="text-align: left;">sì lán sī xīn</div><h1 style="text-align: left;"><b>似 兰 斯 馨,</b></h1><p style="text-align: left;">rú sōng zhī shèng</h3><h1 style="text-align: left;"><b>如 松 之 盛。</b></h1><h3> 【译文】让自己的德行像兰草那样的清香,像松柏那样的茂盛。<font color="#ed2308"><b>34</b></font></h3><div><font color="#ed2308"><b></b></font></div> <h3 style="text-align: left;">chuān liú bù xī</h3><h1 style="text-align: left;"><b>川 流 不 息,</b></h1><div style="text-align: left;">yuān chéng qǔ yìng</div><h1 style="text-align: left;"><b>渊 澄 取 映。</b></h1><h3 style="text-align: left;">【译文】还能延及子孙,像大河川流不息;影响世人,像碧潭清澄照人。<font color="#ed2308"><b>35</b></font></h3><div style="text-align: left;"><br></div><div style="text-align: left;">róng zhǐ ruò sī</div><h1 style="text-align: left;"><b>容 止 若 思,</b></h1><div style="text-align: left;">yán cí ān dìng</div><h1 style="text-align: left;"><b>言 辞 安 定。</b></h1><h3 style="text-align: left;"> 【译文】<span style="text-align: left;">仪容举止要沉静安详,言语措辞要稳重,显得从容沉静。<font color="#ed2308"><b>36</b></font></span></h3><div style="text-align: center;"><br></div><div style="text-align: left;">dǔ chū chéng měi</div><h1 style="text-align: left;"><b>笃 初 诚 美,</b></h1><div style="text-align: left;">shèn zhōng yí lìng</div><h1 style="text-align: left;"><b>慎 终 宜 令。</b></h1><h3 style="text-align: left;">【译文】无论修身、求学、重视开头固然不错,认真去做,有好的结果更为重要。<font color="#ed2308"><b>37</b></font></h3><div style="text-align: left;"><br></div><div style="text-align: left;">róng yè suǒ jī</div><h1 style="text-align: left;"><b>荣 业 所 基,</b></h1><div style="text-align: left;">jí shèn wú jìng</div><h1 style="text-align: left;"><b>籍 甚 无 竟。</b></h1><h3 style="text-align: left;"> 【译文】<span style="text-align: left;">这是一生荣誉的事业的基础,有此根基,发展就没有止境。<font color="#ed2308"><b>38</b></font></span></h3><div style="text-align: center;"><br></div><div style="text-align: left;">xué yōu dēng shì</div><h1 style="text-align: left;"><b>学 优 登 仕,</b></h1><div style="text-align: left;">shè zhí cóng zhèng</div><h1 style="text-align: left;"><b>摄 职 从 政。</b></h1><h3 style="text-align: left;">【译文】书读好了就能做官,可以行使职权参加国政。<font color="#ed2308"><b>39</b></font></h3><div style="text-align: left;"><br></div><div style="text-align: left;">cún yǐ gān táng</div><h1 style="text-align: left;"><b>存 以 甘 棠,</b></h1><div style="text-align: left;">qù ér yì yǒng</div><h1 style="text-align: left;"><b>去 而 益 咏。</b></h1><h3 style="text-align: left;"> 【译文】<span style="text-align: left;">周人怀念召伯的德政,召公活着时曾在甘棠树下理政,他过世后老百姓对他更加怀念歌咏。<font color="#ed2308"><b>40</b></font></span></h3><div style="text-align: left;"><br></div><div style="text-align: left;">yuè shū guì jiàn</div><h1 style="text-align: left;"><b>乐 殊 贵 贱,</b></h1><div style="text-align: left;">lǐ bié zūn bēi</div><h1 style="text-align: left;"><b>礼 别 尊 卑。</b></h1><h3 style="text-align: left;">【译文】音乐要根据人们身分的贵贱而有所不同,礼节要根据人们地位的高低而有所区别。<font color="#ed2308"><b>41</b></font></h3><div style="text-align: left;"><br></div><div style="text-align: left;">shàng hé xià mù</div><h1 style="text-align: left;"><b>上 和 下 睦,</b></h1><div style="text-align: left;">fū chàng fù suí</div><h1 style="text-align: left;"><b>夫 唱 妇 随。</b></h1><h3 style="text-align: left;"> 【译文】<span style="text-align: left;">上下要和睦相处,夫妇要一唱一随,协调和谐。<font color="#ed2308"><b>42</b></font></span></h3><div style="text-align: center;"><br></div><div style="text-align: left;">wài shòu fù xùn</div><h1 style="text-align: left;"><b>外 受 傅 训,</b></h1><div style="text-align: left;">rù fèng mǔ yí</div><h1 style="text-align: left;"><b>入 奉 母 仪。</b></h1><h3 style="text-align: left;">【译文】在外接受师傅的训诲,在家遵从父母的教导。<font color="#ed2308"><b>43</b></font></h3><div style="text-align: left;"><br></div><div style="text-align: left;">zhū gū bó shū</div><h1 style="text-align: left;"><b>诸 姑 伯 叔,</b></h1><div style="text-align: left;">yóu zǐ bǐ ér</div><h1 style="text-align: left;"><b>犹 子 比 儿。</b></h1><h3 style="text-align: left;"> 【译文】<span style="text-align: left;">对待姑姑、伯伯、叔叔等长辈,要像是他们的亲生子女一样。<font color="#ed2308"><b>44</b></font></span></h3><div style="text-align: center;"><br></div><div style="text-align: left;">kǒng huái xiōng dì</div><h1 style="text-align: left;"><b>孔 怀 兄 弟,</b></h1><div style="text-align: left;">tóng qì lián zhī</div><h1 style="text-align: left;"><b>同 气 连 枝。</b></h1><h3 style="text-align: left;">【译文】兄弟之间要相互关心,因为同受父母血气,如同树枝相连。<font color="#ed2308"><b>45</b></font></h3><div style="text-align: left;"><br></div><div style="text-align: left;">jiāo yǒu tóu fèn</div><h1 style="text-align: left;"><b>交 友 投 分,</b></h1><div style="text-align: left;">qiē mó zhēn guī</div><h1 style="text-align: left;"><b>切 磨 箴 规。</b></h1><h3 style="text-align: left;"> 【译文】<span style="text-align: left;">结交朋友要意气相投,要能学习上切磋琢磨,品行上互相告勉。<font color="#ed2308"><b>46</b></font></span></h3><div style="text-align: center;"><br></div><div style="text-align: left;">rén cí yǐn cè</div><h1 style="text-align: left;"><b>仁 慈 隐 恻,</b></h1><div style="text-align: left;">zào cì fú lí</div><h1 style="text-align: left;"><b>造 次 弗 离。</b></h1><h3 style="text-align: left;">【译文】仁义、慈爱,对人的恻隐之心,在任何时候,任何地方都不能抛离。<font color="#ed2308"><b>47</b></font></h3><div style="text-align: left;"><br></div><div style="text-align: left;">jié yì lián tuì</div><h1 style="text-align: left;"><b>节 义 廉 退,</b></h1><div style="text-align: left;">diān pèi fēi kuī</div><h1 style="text-align: left;"><b>颠 沛 匪 亏。</b></h1><h3 style="text-align: left;"> 【译文】<span style="text-align: left;">气节、正义、廉洁、谦让这些品德,在最穷困潦倒的时候也不可亏缺。<font color="#ed2308"><b>48</b></font></span></h3><div style="text-align: center;"><br></div><div style="text-align: left;">xìng jìng qíng yì</div><h1 style="text-align: left;"><b>性 静 情 逸,</b></h1><div style="text-align: left;">xīn dòng shén pí</div><h1 style="text-align: left;"><b>心 动 神 疲。</b></h1><h3 style="text-align: left;">【译文】保持内心清静平定,情绪就会安逸舒适,心为外物所动,精神就会疲惫困倦。<font color="#ed2308"><b>49</b></font></h3><div style="text-align: left;"><br></div><div style="text-align: left;">shǒu zhēn zhì mǎn</div><h1 style="text-align: left;"><b>守 真 志 满,</b></h1><div style="text-align: left;">zhú wù yì yí</div><h1 style="text-align: left;"><b>逐 物 意 移。</b></h1><h3 style="text-align: left;">【译文】保持自己天生的善性,愿望就可以得到满足,追求物欲享受,善性就会转移改变。<font color="#ed2308"><b>50</b></font></h3><div style="text-align: left;"><br></div><div style="text-align: left;">jiān chí yǎ cāo</div><h1 style="text-align: left;"><b>坚 持 雅 操,</b></h1><div style="text-align: left;">hǎo jué zì mí</div><h1 style="text-align: left;"><b>好 爵 自 縻。</b></h1><h3 style="text-align: left;">【译文】坚定地保持着高雅情操,好的职位自然就会属于你。<font color="#ed2308"><b>51</b></font></h3><div style="text-align: left;"><br></div><div style="text-align: left;"><br></div><div style="text-align: left;">dū yì huá xià</div><h1 style="text-align: left;"><b>都 邑 华 夏, <font color="#b04fbb">~第三章~</font></b></h1><div style="text-align: left;">dōng xī èr jīng</div><h1 style="text-align: left;"><b>东 西 二 京。</b></h1><h3 style="text-align: left;">【译文】中国古代的都城华美壮观,有东京洛阳和西京长安。<font color="#ed2308"><b>52</b></font></h3><div style="text-align: center;"><br></div><div style="text-align: left;">bèi máng miàn luò</div><h1 style="text-align: left;"><b>背 邙 面 洛,</b></h1><div style="text-align: left;">fú wèi jù jīng</div><h1 style="text-align: left;"><b>浮 渭 据 泾。</b></h1><h3 style="text-align: left;">【译文】洛阳北靠邙山,面临洛水;长安北横渭水,远据泾河。<font color="#ed2308"><b>53</b></font></h3><div style="text-align: left;"><br></div><div style="text-align: left;">gōng diàn pán yù</div><h1 style="text-align: left;"><b>宫 殿 盘 郁,</b></h1><div style="text-align: left;">lóu guàn fēi jīng</div><h1 style="text-align: left;"><b>楼 观 飞 惊。</b></h1><h3 style="text-align: left;"><span style="font-size: 16px;">【译文】宫殿回环曲折,楼台宫阙凌空欲飞,使人心惊。<font color="#ed2308"><b>54</b></font></span></h3><div style="text-align: center;"><br></div><div style="text-align: left;">tú xiě qín shòu</div><h1 style="text-align: left;"><b>图 写 禽 兽,</b></h1><div style="text-align: left;">huà cǎi xiān líng</div><h1 style="text-align: left;"><b>画 彩 仙 灵。</b></h1><h3 style="text-align: left;">【译文】宫殿里画着飞禽走兽,还有彩绘的天仙神灵。<font color="#ed2308"><b>55</b></font></h3><div style="text-align: left;"><br></div><div style="text-align: left;">bǐng shè páng qǐ</div><h1 style="text-align: left;"><b>丙 舍 旁 启,</b></h1><div style="text-align: left;">jiǎ zhàng duì yíng</div><h1 style="text-align: left;"><b>甲 帐 对 楹。</b></h1><h3 style="text-align: left;">【译文】正殿两边的配殿从侧面开启,豪华的帐幕对着高高的楹柱。<font color="#ed2308"><b>56</b></font></h3><div style="text-align: center;"><br></div><div style="text-align: left;">sì yán shè xí</div><h1 style="text-align: left;"><b>肆 筵 设 席,</b></h1><div style="text-align: left;">gǔ sè chuī shēng</div><h1 style="text-align: left;"><b>鼓 瑟 吹 笙。</b></h1><h3 style="text-align: left;">【译文】宫殿里摆着酒席,弹琴吹笙一片欢腾。<font color="#ed2308"><b>57</b></font></h3><div style="text-align: left;"><br></div><div style="text-align: left;">shēng jiē nà bì</div><h1 style="text-align: left;"><b>升 阶 纳 陛,</b></h1><div style="text-align: left;">biàn zhuàn yí xīng</div><h1 style="text-align: left;"><b>弁 转 疑 星。</b></h1><h3 style="text-align: left;"><span style="font-size: 16px;">【译文】官员们上下台阶互相祝酒,珠帽转动,像满天的星斗。<font color="#ed2308"><b>58</b></font></span></h3><div style="text-align: center;"><br></div><div style="text-align: left;">yòu tōng guǎng nèi</div><h1 style="text-align: left;"><b>右 通 广 内,</b></h1><div style="text-align: left;">zuǒ dá chéng míng</div><h1 style="text-align: left;"><b>左 达 承 明。</b></h1><h3 style="text-align: left;">【译文】右面通向用以藏书的广内殿,左面到达朝臣休息的承明殿。<font color="#ed2308"><b>59</b></font></h3><div style="text-align: left;"><br></div><div style="text-align: left;">jì jí fén diǎn</div><h1 style="text-align: left;"><b>既 集 坟 典,</b></h1><div style="text-align: left;">yì jù qún yīng</div><h1 style="text-align: left;"><b>亦 聚 群 英。</b></h1><h3 style="text-align: left;"><span style="font-size: 16px;">【译文】这里收藏了很多的典籍名著,也集着成群的文武英才。<font color="#ed2308"><b>60</b></font></span></h3><div style="text-align: center;"><br></div><div style="text-align: left;">dù gǎo zhōng lì</div><h1 style="text-align: left;"><b>杜 稿 钟 隶,</b></h1><div style="text-align: left;">qī shū bì jīng</div><h1 style="text-align: left;"><b>漆 书 壁 经。</b></h1><h3 style="text-align: left;">【译文】里边有杜度草书的手稿和钟繇隶书的真迹,有从汲(jí)县魏安厘王冢(zhōng)中发现掘出来的漆写古书,以及汉代鲁恭王在曲阜(fù)孔庙墙壁内发现的古文经书。<font color="#ed2308"><b>61</b></font></h3><div style="text-align: left;"><br></div><div style="text-align: left;">fǔ luó jiàng xiàng</div><h1 style="text-align: left;"><b>府 罗 将 相,</b></h1><div style="text-align: left;">lù xiá huái qīng</div><h1 style="text-align: left;"><b>路 侠 槐 卿。</b></h1><h3 style="text-align: left;"><span style="font-size: 16px;">【译文】宫延内将相依次排成两列,宫廷外大夫公卿夹道站立。<font color="#ed2308"><b>62</b></font></span></h3> <h3 style="text-align: left;">hù fēng bā xiàn</h3><h1 style="text-align: left;"><b>户 封 八 县,</b></h1><div style="text-align: left;">jiā jǐ qiān bīng</div><h1 style="text-align: left;"><b>家 给 千 兵。</b></h1><h3 style="text-align: left;">【译文】他们每家都有八县以上的封地,还有上千名的侍卫武装。<font color="#ed2308"><b>63</b></font></h3><div style="text-align: left;"><br></div><div style="text-align: left;">gāo guān péi niǎn</div><h1 style="text-align: left;"><b>高 冠 陪 辇,</b></h1><div style="text-align: left;">qū gǔ zhèn yīng</div><h1 style="text-align: left;"><b>驱 毂 振 缨。</b></h1><h3 style="text-align: left;"><span style="font-size: 16px;">【译文】戴着高大帽子的官员们陪着皇帝出游,驾着车马,帽带飘舞着,好不威风。<font color="#ed2308"><b>64</b></font></span></h3><div style="text-align: center;"><br></div><div style="text-align: left;">shì lù chǐ fù</div><h1 style="text-align: left;"><b>世 禄 侈 富,</b></h1><div style="text-align: left;">chē jià féi qīng</div><h1 style="text-align: left;"><b>车 骂 肥 轻。</b></h1><h3 style="text-align: left;">【译文】他们的子孙世代领受俸禄,奢侈豪富,出门时轻车肥马,春风得意。<font color="#ed2308"><b>65</b></font></h3><div style="text-align: left;"><br></div><div style="text-align: left;">cè gōng mào shí</div><h1 style="text-align: left;"><b>策 功 茂 实,</b></h1><div style="text-align: left;">lè bēi kè míng</div><h1 style="text-align: left;"><b>勒 碑 刻 铭。</b></h1><div style="text-align: left;"> 【译文】<span style="text-align: left;">朝廷还详尽确实地记载他们的功德,刻在碑石上流传后世。<font color="#ed2308"><b>66</b></font></span></div><div style="text-align: center;"><br></div><div style="text-align: left;">pán xī yī yǐn</div><h1 style="text-align: left;"><b>磻 溪 伊 尹,</b></h1><div style="text-align: left;">zuǒ shí ā héng</div><h1 style="text-align: left;"><b>佐 时 阿 衡。</b></h1><h3 style="text-align: left;">【译文】周武王磻溪遇吕尚,尊他为“太公望”;伊尹辅佐时政,商汤王封他为“阿衡”。<font color="#ed2308"><b>67</b></font></h3><div style="text-align: left;"><br></div><div style="text-align: left;">yǎn zhái qū fù</div><h1 style="text-align: left;"><b>奄 宅 曲 阜,</b></h1><div style="text-align: left;">wēi dàn shú yíng</div><h1 style="text-align: left;"><b>微 旦 孰 营。</b></h1><h3 style="text-align: left;"><span style="font-size: 16px;">【译文】周成王占领了古奄国曲阜一带地面,要不是周公旦辅政哪里能成?<font color="#ed2308"><b>68</b></font></span></h3><div style="text-align: center;"><br></div><div style="text-align: left;">huán gōng kuāng hé</div><h1 style="text-align: left;"><b>桓 公 匡 合,</b></h1><div style="text-align: left;">jì ruò fú qīng</div><h1 style="text-align: left;"><b>济 弱 扶 倾。</b></h1><h3 style="text-align: left;">【译文】齐桓公匡正天下诸侯,都打着“帮助弱小”、“拯救危亡”的旗号。<font color="#ed2308"><b>69</b></font></h3><div style="text-align: left;"><br></div><div style="text-align: left;">qǐ huí hàn huì</div><h1 style="text-align: left;"><b>绮 回 汉 惠,</b></h1><div style="text-align: left;">yuè gǎn wǔ dīng</div><h1 style="text-align: left;"><b>说 感 武 丁。</b></h1><h3 style="text-align: left;"><span style="font-size: 16px;">【译文】汉惠帝做太子时靠绮里季才幸免废黜,商君武丁感梦而得贤相传说。<font color="#ed2308"><b>70</b></font></span></h3><div style="text-align: center;"><br></div><div style="text-align: left;">jùn yì mì wù</div><h1 style="text-align: left;"><b>俊 乂 密 勿,</b></h1><div style="text-align: left;">duō shì shí níng</div><h1 style="text-align: left;"><b>多 士 寔 宁。</b></h1><h3 style="text-align: left;">【译文】贤才的勤奋谨慎,换来了百官的各安其位。<font color="#ed2308"><b>71</b></font></h3><div style="text-align: left;"><br></div><div style="text-align: left;">jìn chǔ gēng bà</div><h1 style="text-align: left;"><b>晋 楚 更 霸,</b></h1><div style="text-align: left;">zhào wèi kùn héng</div><h1 style="text-align: left;"><b>赵 魏 困 横。</b></h1><h3 style="text-align: left;"><span style="font-size: 16px;">【译文】晋文公、楚庄王先后称霸,赵国、魏国受困于连横。<font color="#ed2308"><b>72</b></font></span></h3><div style="text-align: center;"><br></div><div style="text-align: left;">jiǎ tú miè guó</div><h1 style="text-align: left;"><b>假 途 灭 虢,</b></h1><div style="text-align: left;">jiàn tǔ huì méng</div><h1 style="text-align: left;"><b>践 土 会 盟。</b></h1><h3 style="text-align: left;">【译文】晋国向虞国借路去消灭虢国,晋文公在践土召集诸侯歃血会盟。<font color="#ed2308"><b>73</b></font></h3><div style="text-align: left;"><br></div><div style="text-align: left;">hé zūn yuē fǎ</div><h1 style="text-align: left;"><b>何 遵 约 法,</b></h1><div style="text-align: left;">hán bì fán xíng</div><h1 style="text-align: left;"><b>韩 弊 烦 刑。</b></h1><h3 style="text-align: left;"><span style="font-size: 16px;">【译文】萧何遵奉汉高祖简约的法律,韩非惨死在他自己所主张的苛刑之下。<font color="#ed2308"><b>74</b></font></span></h3><div style="text-align: center;"><br></div><div style="text-align: left;">qǐ jiǎn pō mù</div><h1 style="text-align: left;"><b>起 翦 颇 牧,</b></h1><div style="text-align: left;">yòng jūn zuì jīng</div><h1 style="text-align: left;"><b>用 军 最 精。</b></h1><h3 style="text-align: left;">【译文】秦将白起、王翦,赵将廉颇、李牧,用兵作战最为精通。<font color="#ed2308"><b>75</b></font></h3><div style="text-align: left;"><br></div><div style="text-align: left;">xuān wēi shā mò</div><h1 style="text-align: left;"><b>宣 威 沙 漠,</b></h1><div style="text-align: left;">chí yù dān qīng</div><h1 style="text-align: left;"><b>驰 誉 丹 青。</b></h1><h3 style="text-align: left;"><span style="font-size: 16px;">【译文】他们的声威远扬到北方的沙漠,美名和肖像永远流传在千古史册之中。<font color="#ed2308"><b>76</b></font></span></h3><div style="text-align: center;"><br></div><div style="text-align: left;">jiǔ zhōu yǔ jì</div><h1 style="text-align: left;"><b>九 州 禹 迹,</b></h1><div style="text-align: left;">bǎi jùn qín bìng</div><h1 style="text-align: left;"><b>百 郡 秦 并。</b></h1><h3 style="text-align: left;">【译文】九州之内都留下了大禹治水的足迹,全国各郡在秦并六国后归于统一。<font color="#ed2308"><b>77</b></font></h3><div style="text-align: left;"><br></div><div style="text-align: left;">yuè zōng tài dài</div><h1 style="text-align: left;"><b>岳 宗 泰 岱,</b></h1><div style="text-align: left;">shàn zhǔ yún tíng</div><h1 style="text-align: left;"><b>禅 主 云 亭。</b></h1><h3 style="text-align: left;"><span style="font-size: 16px;">【译文】五岳以泰山为尊,历代帝王都在云山和亭山主持禅礼。<font color="#ed2308"><b>78</b></font></span></h3><div style="text-align: center;"><br></div><div style="text-align: left;">yàn mén zǐ sài</div><h1 style="text-align: left;"><b>雁 门 紫 塞,</b></h1><div style="text-align: left;">jī tián chì chéng</div><h1 style="text-align: left;"><b>鸡 田 赤 城。</b></h1><h3 style="text-align: left;">【译文】名关有北疆雁门,要塞有万里长城,驿站有边地鸡田,奇山有天台赤城。<font color="#ed2308"><b>79</b></font></h3><div style="text-align: left;"><br></div><div style="text-align: left;">kūn chí jié shí</div><h1 style="text-align: left;"><b>昆 池 碣 石,</b></h1><div style="text-align: left;">jù yě dòng tíng</div><h1 style="text-align: left;"><b>钜 野 洞 庭。</b></h1><h3 style="text-align: left;"><span style="font-size: 16px;">【译文】赏池赴昆明滇池,观海临河北碣石,看泽去山东巨野,望湖上湖南洞庭。<font color="#ed2308"><b>80</b></font></span></h3><div style="text-align: center;"><br></div><div style="text-align: left;">kuàng yuǎn mián miǎo</div><h1 style="text-align: left;"><b>旷 远 绵 邈,</b></h1><div style="text-align: left;">yán xiù yǎo míng</div><h1 style="text-align: left;"><b>岩 岫 杳 冥。</b></h1><h3 style="text-align: left;">【译文】中国的土地辽阔遥远,没有穷极,名山奇谷幽深秀丽,气象万千。<font color="#ed2308"><b>81</b></font></h3><div style="text-align: left;"><br></div><div style="text-align: left;"><br></div><div style="text-align: left;">zhì běn yú nóng</div><h1 style="text-align: left;"><b>治 本 于 农, <font color="#b04fbb">~ 第四章 ~</font></b></h1><div style="text-align: left;">wù zī jià sè</div><h1 style="text-align: left;"><b>务 兹 稼 穑。</b></h1><h3 style="text-align: left;"><span style="font-size: 16px;">【译文】把农业作为治国的根本,一定要做好播种与收获。<font color="#ed2308"><b>82</b></font></span></h3><div style="text-align: center;"><br></div><div style="text-align: left;">chù zǎi nán mǔ</div><h1 style="text-align: left;"><b>俶 载 南 亩,</b></h1><div style="text-align: left;">wǒ yì shǔ jì</div><h1 style="text-align: left;"><b>我 艺 黍 稷。</b></h1><h3 style="text-align: left;">【译文】一年的农活该开始干起来了,种植着小米和黄米。<font color="#ed2308"><b>83</b></font></h3><div style="text-align: left;"><br></div><div style="text-align: left;">shuì shú gòng xīn</div><h1 style="text-align: left;"><b>税 熟 贡 新,</b></h1><div style="text-align: left;">quàn shǎng chù zhì</div><h1 style="text-align: left;"><b>劝 赏 黜 陟。</b></h1><h3 style="text-align: left;"><span style="font-size: 16px;">【译文】收获季节,用刚熟的新谷交纳税粮,庄稼种得好的受到表彰和赏赐,种得不好的就要受到处罚。<font color="#ed2308"><b>84</b></font></span></h3><div style="text-align: left;"><br></div><div style="text-align: left;">mèng kē dūn sù</div><h1 style="text-align: left;"><b>孟 轲 敦 素,</b></h1><div style="text-align: left;">shǐ yú bǐng zhí</div><h1 style="text-align: left;"><b>史 鱼 秉 直。</b></h1><h3 style="text-align: left;">【译文】孟子崇尚朴素,史官子鱼秉性刚直。<font color="#ed2308"><b>85</b></font></h3><div style="text-align: left;"><br></div><div style="text-align: left;">shù jī zhōng yōng</div><h1 style="text-align: left;"><b>庶 几 中 庸,</b></h1><div style="text-align: left;">láo qiān jǐn chì</div><h1 style="text-align: left;"><b>劳 谦 谨 敕。</b></h1><h3 style="text-align: left;"><span style="font-size: 16px;">【译文】做人要尽可能合乎中庸的标准,必须勤劳谦逊,谨慎检点,懂得规劝告诫自己。<font color="#ed2308"><b>86</b></font></span></h3><div style="text-align: center;"><br></div><div style="text-align: left;">líng yīn chá lǐ</div><h1 style="text-align: left;"><b>聆 音 察 理,</b></h1><div style="text-align: left;">jiàn mào biàn sè</div><h1 style="text-align: left;"><b>鉴 貌 辨 色。</b></h1><h3 style="text-align: left;">【译文】听人说话要审察其中的道理,看人容貌要看出他的心情。<font color="#ed2308"><b>87</b></font></h3><div style="text-align: left;"><br></div><div style="text-align: left;">yí jué jiā yóu</div><h1 style="text-align: left;"><b>贻 厥 嘉 猷,</b></h1><div style="text-align: left;">miǎn qí zhī zhí</div><h1 style="text-align: left;"><b>勉 其 祗 植。</b></h1><h3 style="text-align: left;"><span style="font-size: 16px;">【译文】要给人家留下正确高明的忠告或建议,勉励别人谨慎小心地处世立身。<font color="#ed2308"><b>88</b></font></span></h3><div style="text-align: center;"><br></div><div style="text-align: left;">xǐng gōng jī jiè</div><h1 style="text-align: left;"><b>省 躬 讥 诫,</b></h1><div style="text-align: left;">chǒng zēng kàng jí</div><h1 style="text-align: left;"><b>宠 增 抗 极。</b></h1><h3 style="text-align: left;">【译文】听到别人的讥讽告诫,要反省自身;备受恩宠不要得意忘形,对抗权尊。<font color="#ed2308"><b>89</b></font></h3><div style="text-align: left;"><br></div><div style="text-align: left;">dài rǔ jìn chǐ</div><h1 style="text-align: left;"><b>殆 辱 近 耻,</b></h1><div style="text-align: left;"> lín gāo xìng jí</div><h1 style="text-align: left;"><b>林 皋 幸 即。</b></h1><h3 style="text-align: left;"><span style="font-size: 16px;">【译文】如果知道有危险耻辱的事快要发生就退隐山林,还可以幸免于祸。<font color="#ed2308"><b>90</b></font></span></h3><div style="text-align: center;"><br></div><div style="text-align: left;">liǎng shū jiàn jī</div><h1 style="text-align: left;"><b>两 疏 见 机,</b></h1><div style="text-align: left;">jiě zǔ shuí bī</div><h1 style="text-align: left;"><b>解 组 谁 逼。</b></h1><h3 style="text-align: left;">【译文】汉代疏广、疏受叔侄见机归隐,有谁逼迫他们辞去官职呢?<font color="#ed2308"><b>91</b></font></h3><div style="text-align: left;"><br></div><div style="text-align: left;">suǒ jū xián chù</div><h1 style="text-align: left;"><b>索 居 闲 处,</b></h1><div style="text-align: left;">chén mò jì liáo</div><h1 style="text-align: left;"><b>沉 默 寂 寥。</b></h1><h3 style="text-align: left;"><span style="font-size: 16px;">【译文】离君独居,悠闲度日,整天不用多费唇舌,清静无为岂不是好事。<font color="#ed2308"><b>92</b></font></span></h3><div style="text-align: center;"><br></div><div style="text-align: left;">qiú gǔ xún lùn</div><h1 style="text-align: left;"><b>求 古 寻 论,</b></h1><div style="text-align: left;">sàn lǜ xiāo yáo</div><h1 style="text-align: left;"><b>散 虑 逍 遥。</b></h1><h3 style="text-align: left;">【译文】探求古人古事,读点至理名言,就可以排除杂念,自在逍遥。<font color="#ed2308"><b>93</b></font></h3><div style="text-align: left;"><br></div><div style="text-align: left;">xīn zòu lèi qiǎn</div><h1 style="text-align: left;"><b>欣 奏 累 遣,</b></h1><div style="text-align: left;">qī xiè huān zhāo</div><h1 style="text-align: left;"><b>戚 谢 欢 招。</b></h1><h3 style="text-align: left;"><span style="font-size: 16px;">【译文】轻松的事凑到一起,费力的事丢在一边,消除不尽的烦恼,得来无限的快乐。<font color="#ed2308"><b>94</b></font></span></h3> <h3 style="text-align: left;">qú hé de lì</h3><h1 style="text-align: left;"><b>渠 荷 的 历,</b></h1><div style="text-align: left;"> yuán mǎng chōu tiáo</div><h1 style="text-align: left;"><b>园 莽 抽 条。</b></h1><h3 style="text-align: left;">&nbsp;【译文】池塘中的荷花开得多么鲜艳,园林内的青草抽出嫩芽。<font color="#ed2308"><b>95</b></font></h3><div style="text-align: left;"><br></div><div style="text-align: left;">pí pá wǎn cuì</div><h1 style="text-align: left;"><b>枇 杷 晚 翠,</b></h1><div style="text-align: left;"> wú tóng zǎo diāo</div><h1 style="text-align: left;"><b>梧 桐 早 凋。</b></h1><h3 style="text-align: left;"><span style="font-size: 16px;">【译文】到了冬天枇杷叶子还是个的,梧桐一到秋天叶子就凋了。<font color="#ed2308"><b>96</b></font></span></h3><div style="text-align: center;"><br></div><div style="text-align: left;">chén gēn wěi yì</div><h1 style="text-align: left;"><b>陈 根 委 翳,</b></h1><div style="text-align: left;"> luò yè piāo yáo</div><h1 style="text-align: left;"><b>落 叶 飘 摇。</b></h1><h3 style="text-align: left;">【译文】老树根蜿蜒曲折,落叶在秋风里四处飘荡。<font color="#ed2308"><b>97</b></font></h3><div style="text-align: left;"><br></div><div style="text-align: left;">yóu kūn dú yùn</div><h1 style="text-align: left;"><b>游 鹍 独 运,</b></h1><div style="text-align: left;">líng mó jiàng xiāo</div><h1 style="text-align: left;"><b>凌 摩 绛 霄。</b></h1><h1 style="text-align: left;"><span style="font-size: 16px;">【译文】只有远游的鲲鹏独立翱翔,直冲布满彩霞的云霄。<font color="#ed2308"><b>98</b></font></span></h1><div style="text-align: center;"><br></div><div style="text-align: left;">dān dú wán shì</div><h1 style="text-align: left;"><b>耽 读 玩 市,</b></h1><div style="text-align: left;">yù mù náng xiāng</div><h1 style="text-align: left;"><b>寓 目 囊 箱。</b></h1><h3 style="text-align: left;">【译文】汉代王充在街市上沉迷留恋于读书,眼睛注视的全是书袋和书籍。<font color="#ed2308"><b>99</b></font></h3><div style="text-align: left;"><br></div><div style="text-align: left;">yì yóu yōu wèi</div><h1 style="text-align: left;"><b>易 輶 攸 畏,</b></h1><div style="text-align: left;">zhǔ ěr yuán qiáng</div><h1 style="text-align: left;"><b>属 耳 垣 墙。</b></h1><h3 style="text-align: left;"><span style="font-size: 16px;">【译文】换了轻便的车子要注意危险,说话要防止隔墙有耳。<font color="#ed2308"><b>100</b></font></span></h3><div style="text-align: center;"><br></div><div style="text-align: left;">jù shàn cān fàn</div><h1 style="text-align: left;"><b>具 膳 餐 饭,</b></h1><div style="text-align: left;">shì kǒu chōng cháng</div><h1 style="text-align: left;"><b>适 口 充 肠。</b></h1><h3 style="text-align: left;">【译文】平时的饭菜,要适合口味,让人吃得饱。<font color="#ed2308"><b>101</b></font></h3><div style="text-align: left;"><br></div><div style="text-align: left;">bǎo yù pēng zǎi</div><h1 style="text-align: left;"><b>饱 饫 烹 宰,</b></h1><div style="text-align: left;">jī yàn zāo kāng</div><h1 style="text-align: left;"><b>饥 厌 槽 糠。</b></h1><h3 style="text-align: left;"><span style="font-size: 16px;">【译文】饱的时候自然满足于大鱼大肉,饿的时候应当满足于粗菜淡饭。<font color="#ed2308"><b>102</b></font></span></h3><div style="text-align: center;"><br></div><div style="text-align: left;">qīn qī gù jiù</div><h1 style="text-align: left;"><b>亲 戚 故 旧,</b></h1><div style="text-align: left;">lǎo shào yì liáng</div><h1 style="text-align: left;"><b>老 少 异 粮。</b></h1><h3 style="text-align: left;">【译文】亲属、朋友会面要盛情款待,老人、小孩的食物应和自己不同。<font color="#ed2308"><b>103</b></font></h3><div style="text-align: left;"><br></div><div style="text-align: left;">qiè yù jì fǎng</div><h1 style="text-align: left;"><b>妾 御 绩 纺,</b></h1><div style="text-align: left;">shì jīn wéi fáng</div><h1 style="text-align: left;"><b>侍 巾 帷 房。</b></h1><h3 style="text-align: left;"><span style="font-size: 16px;">【译文】小妾婢女要管理好家务,尽心恭敬地服待好主人。<font color="#ed2308"><b>104</b></font></span></h3><div style="text-align: center;"><br></div><div style="text-align: left;">wán shàn yuán xié</div><h1 style="text-align: left;"><b>纨 扇 圆 洁,</b></h1><div style="text-align: left;">yín zhú wěi huáng</div><h1 style="text-align: left;"><b>银 烛 炜 煌。</b></h1><h3 style="text-align: left;">【译文】圆圆的绢扇洁白素雅,白白的蜡烛明亮辉煌。<font color="#ed2308"><b>105</b></font></h3><div style="text-align: left;"><br></div><div style="text-align: left;">zhòu mián xī mèi</div><h1 style="text-align: left;"><b>昼 眠 夕 寐,</b></h1><div style="text-align: left;">lán sǔn xiàng chuáng</div><h1 style="text-align: left;"><b>蓝 笋 象 床。</b></h1><h1 style="text-align: left;"><span style="font-size: 16px;">【译文】白日小憩,晚上就寝,有青篾编成的竹席和象牙雕屏的床榻。<font color="#ed2308"><b>106</b></font></span></h1><div style="text-align: center;"><br></div><div style="text-align: left;">xián gē jiǔ yàn</div><h1 style="text-align: left;"><b>弦 歌 酒 宴,</b></h1><div style="text-align: left;">jiē bēi jǔ shāng</div><h1 style="text-align: left;"><b>接 杯 举 觞。</b></h1><h3 style="text-align: left;">【译文】奏着乐,唱着歌,摆酒开宴;接过酒杯,开怀畅饮。<font color="#ed2308"><b>107</b></font></h3><div style="text-align: left;"><br></div><div style="text-align: left;">jiǎo shǒu dùn zú</div><h1 style="text-align: left;"><b>矫 手 顿 足,</b></h1><div style="text-align: left;">yuè yù qiě kāng</div><h1 style="text-align: left;"><b>悦 豫 且 康。</b></h1><h3 style="text-align: left;"><span style="font-size: 16px;">【译文】情不自禁地手舞足蹈,真是又快乐又安康。<font color="#ed2308"><b>108</b></font></span></h3><div style="text-align: center;"><br></div><div style="text-align: left;">dí hòu sì xù</div><h1 style="text-align: left;"><b>嫡 后 嗣 续,</b></h1><div style="text-align: left;">jì sì zhēng cháng</div><h1 style="text-align: left;"><b>祭 祀 蒸 尝。</b></h1><h3 style="text-align: left;">【译文】子孙一代一代传续,四时祭祀不能懈怠。<font color="#ed2308"><b>109</b></font></h3><div style="text-align: left;"><br></div><div style="text-align: left;">qǐ sǎng zài bài</div><h1 style="text-align: left;"><b>稽 颡 再 拜,</b></h1><div style="text-align: left;">sǒng jù kǒng huáng</div><h1 style="text-align: left;"><b>悚 惧 恐 惶。</b></h1><h3 style="text-align: left;"><span style="font-size: 16px;">【译文】跪着磕头,拜了又拜;礼仪要周全恭敬,心情要悲痛虔诚。<font color="#ed2308"><b>110</b></font></span></h3><div style="text-align: center;"><br></div><div style="text-align: left;">jiān dié jiǎn yào</div><h1 style="text-align: left;"><b>笺 牒 简 要,</b></h1><div style="text-align: left;">gù dá shěn xiáng</div><h1 style="text-align: left;"><b>顾 答 审 详。</b></h1><div style="text-align: left;">【译文】给人的书信要简明扼要,回答别人的问题时要审慎周详。<font color="#ed2308"><b>111</b></font></div><div style="text-align: left;"><br></div><div style="text-align: left;">hái gòu xiǎng yù</div><h1 style="text-align: left;"><b>骸 垢 想 浴,</b></h1><div style="text-align: left;">zhí rè yuàn liáng</div><h1 style="text-align: left;"><b>执 热 愿 凉。</b></h1><h3 style="text-align: left;"><span style="font-size: 16px;">【译文】身上脏了就想洗个澡,捧着热东西就希望它有风把它吹凉。<font color="#ed2308"><b>112</b></font></span></h3><div style="text-align: center;"><br></div><div style="text-align: left;">lǘ luó dú tè</div><h1 style="text-align: left;"><b>驴 骡 犊 特,</b></h1><div style="text-align: left;">hài yuè chāo xiāng</div><h1 style="text-align: left;"><b>骇 跃 超 骧。</b></h1><h3 style="text-align: left;">【译文】家里有了灾祸,连驴子、骡子,大小牲口都会受惊,狂蹦乱跳,东奔西跑。<font color="#ed2308"><b>113</b></font></h3><div style="text-align: left;"><br></div><div style="text-align: left;">zhū zhǎn zéi dào</div><h1 style="text-align: left;"><b>诛 斩 贼 盗,</b></h1><div style="text-align: left;">bǔ huò pàn wáng</div><h1 style="text-align: left;"><b>捕 获 叛 亡。</b></h1><h3 style="text-align: left;"><span style="font-size: 16px;">【译文】官府诛杀盗贼,捕获叛乱分子和亡命之徒。<font color="#ed2308"><b>114</b></font></span></h3><div style="text-align: center;"><br></div><div style="text-align: left;">bù shè liáo wán</div><h1 style="text-align: left;"><b>布 射 辽 丸,</b></h1><div style="text-align: left;">jī qín ruǎn xiào</div><h1 style="text-align: left;"><b>嵇 琴 阮 啸。</b></h1><div style="text-align: left;">【译文】吕布善于射箭,宜僚善玩弹丸,嵇康善于弹琴,阮籍善于撮口长啸。<font color="#ed2308"><b>115</b></font></div><div style="text-align: left;"><br></div><div style="text-align: left;">tián bǐ lún zhǐ</div><h1 style="text-align: left;"><b>恬 笔 伦 纸,</b></h1><div style="text-align: left;">jūn qiǎo rén diào</div><h1 style="text-align: left;"><b>钧 巧 任 钓。</b></h1><h3 style="text-align: left;"><span style="font-size: 16px;">【译文】蒙恬制造了毛笔,蔡伦发明了造纸,马钧发明了水车,任公子善于钓鱼。<font color="#ed2308"><b>116</b></font></span></h3><div style="text-align: center;"><br></div><div style="text-align: left;">shì fēn lì sú</div><h1 style="text-align: left;"><b>释 纷 利 俗,</b></h1><div style="text-align: left;">bìng jiē jiā miào</div><h1 style="text-align: center;"><div style="text-align: left;"><b>竝 皆 佳 妙。</b></div></h1><div style="text-align: left;">【译文】他们或者善于为人解决纠纷,或者善于发明创造有利于社会,这些都非常巧妙。<font color="#ed2308"><b>117</b></font></div><div style="text-align: left;"><br></div><div style="text-align: left;">máo shī shū zī</div><h1 style="text-align: left;"><b>毛 施 淑 姿,</b></h1><div style="text-align: left;">gōng pín yán xiào</div><h1 style="text-align: left;"><b>工 颦 妍 笑。</b></h1><h3 style="text-align: left;"><span style="font-size: 16px;">【译文】毛嫱、西施,姿容姣美,哪怕皱着眉头,也像美美的笑。<font color="#ed2308"><b>118</b></font></span></h3><div style="text-align: center;"><br></div><div style="text-align: left;">nián shǐ měi cuī</div><h1 style="text-align: left;"><b>年 矢 每 催,</b></h1><div style="text-align: left;">xī huī lǎng yào</div><h1 style="text-align: left;"><b>曦 晖 朗 曜。</b></h1><h3 style="text-align: left;">【译文】青春易逝,岁月匆匆催人渐老,只有太阳的光辉永远朗照。<font color="#ed2308"><b>119</b></font></h3><div style="text-align: left;"><br></div><div style="text-align: left;">xuán jī xuán wò</div><h1 style="text-align: left;"><b>璇 玑 悬 斡,</b></h1><div style="text-align: left;">huì pò huán zhào</div><h1 style="text-align: left;"><b>晦 魄 环 照。</b></h1><h3 style="text-align: left;"><span style="font-size: 16px;">【译文】高悬的北斗随着四季变换转动,明晦的月光洒遍人间每个角落。<font color="#ed2308"><b>120</b></font></span></h3><div style="text-align: center;"><br></div><div style="text-align: left;">zhǐ xīn xiū hù</div><h1 style="text-align: left;"><b>指 薪 修 祜,</b></h1><div style="text-align: left;">yǒng suí jí shào</div><h1 style="text-align: left;"><b>永 绥 吉 劭。</b></h1><h3 style="text-align: left;">【译文】顺应自然,修德积福,永远平安,多么美好。<font color="#ed2308"><b>121</b></font></h3><div style="text-align: left;"><br></div><div style="text-align: left;">jǔ bù yǐn lǐng</div><h1 style="text-align: left;"><b>矩 步 引 领,</b></h1><div style="text-align: left;">fǔ yǎng láng miào</div><h1 style="text-align: left;"><b>俯 仰 廊 庙。</b></h1><h3 style="text-align: left;"><span style="font-size: 16px;">【译文】如此心地坦然,方可以昂头迈步,一举一动都象在神圣的庙宇中一样仪表庄重。<font color="#ed2308"><b>122</b></font></span></h3><div style="text-align: center;"><br></div><div style="text-align: left;">shù dài jīn zhuāng</div><h1 style="text-align: left;"><b>束 带 矜 庄,</b></h1><div style="text-align: left;">pái huái zhān tiào</div><h1 style="text-align: left;"><b>徘 徊 瞻 眺。</b></h1><h3 style="text-align: left;">【译文】衣带穿着整齐端庄,举止从容,高瞻远瞩。<font color="#ed2308"><b>123</b></font></h3><div style="text-align: left;"><br></div><div style="text-align: left;">gū lòu guǎ wén</div><h1 style="text-align: left;"><b>孤 陋 寡 闻,</b></h1><div style="text-align: left;">yú méng děng qiào</div><h1 style="text-align: left;"><b>愚 蒙 等 诮。</b></h1><h3 style="text-align: left;"><span style="font-size: 16px;">【译文】这些道理孤陋寡闻就不会明白,只能和愚味无知的人一样空活一世,让人耻笑。<font color="#ed2308"><b>124</b></font></span></h3><div style="text-align: center;"><br></div><div style="text-align: left;">wèi yǔ zhù zhě</div><h1 style="text-align: left;"><b>谓 语 助 者,</b></h1><div style="text-align: left;">yān zāi hū yě</div><h1 style="text-align: left;"><b>焉 哉 乎 也。</b></h1><p style="text-align: left;">【译文】说到古书中的语助词嘛,那就是“焉”.“哉”.“乎”.“也”了。<font color="#ed2308"><b>125</b></font></h3><h5 style="text-align: center;"><font color="#ed2308"><b><br></b></font></h5><h1 style="text-align: center; "><font color="#010101">~ 完 ~</font></h1><h1 style="text-align: center;"><font color="#010101"><u><b>━━━━━━━━━━━━━━</b></u></font></h1> <h1 style="text-align: center; "><b><font color="#ed2308">《千字文》原文及注解</font></b></h1> <h1><b><font color="#ed2308">一、</font></b><b><font color="#b04fbb">《千字文》原文 :</font></b></h1><h5><b>天地玄黄,宇宙洪荒。日月盈昃,辰宿列张。<br></b><b>寒来暑往,秋收冬藏。闰余成岁,律吕调阳。<br></b><b><font color="#ed2308">云</font>腾致雨,露结为霜。金生丽水,玉出<font color="#ed2308">昆</font>冈。<br></b><b>剑号<font color="#ed2308">巨</font>阙,珠称夜光。果珍李柰,菜重芥姜。<br></b><b>海碱河淡,鳞潜羽翔。龙师火帝,鸟官人皇。<br></b><b>始制文字,乃服衣裳。推位让国,有虞陶唐。<br></b><b>吊民伐罪,周<font color="#ed2308">发</font>殷汤。坐朝问道,垂拱平章。<br></b><b>爱育黎首,臣伏戎羌。遐迩一体,率宾归王。<br></b><b>鸣凤在树,白驹食场。化被草木,赖及万方。<br></b><b>盖此身<font color="#ed2308">发</font>,四大五常。恭惟鞠养,岂敢毁伤。<br></b><b>女慕贞<font color="#ed2308">洁</font>,男效才良。知过必改,得能莫忘。<br></b><b>罔谈彼短,靡恃己长。信使可覆,器欲难量。<br></b><b>墨悲丝染,诗赞羔羊。景行维贤,克念作圣。<br></b><b>德建名立,形端表正。空谷传声,虚堂习听。<br></b><b>祸因恶积,福缘善庆。尺璧非宝,寸阴是竞。<br></b><b><font color="#ed2308">资</font>父事君,曰严与敬。孝当竭力,忠则尽命。<br></b><b>临深履薄,夙兴温凊。似兰斯馨,如松之盛。<br></b><b>川流不息,渊澄取映。容止若思,言辞安定。<br></b><b>笃初诚美,慎终宜令。荣业所基,籍甚无竟。<br></b><b>学优登仕,摄职从政。存以甘棠,去而益咏。<br></b><b>乐殊贵贱,礼别尊卑。上和下睦,夫唱妇随。<br></b><b>外受傅训,入奉母仪。诸姑伯叔,犹子比儿。<br></b><b>孔怀兄弟,同气连枝。交友投分,切磨箴规。<br></b><b>仁慈隐恻,造次弗离。节义廉退,颠沛匪亏。<br></b><b>性静情逸,心动神疲。守真志满,逐物意移。<br></b><b>坚持雅操,好爵自縻。都邑华夏,东西二京。<br></b><b>背邙面洛,浮渭据泾。宫殿盘郁,楼观飞惊。<br></b><b>图写禽兽,画彩仙灵。丙舍旁启,甲帐对楹。<br></b><b>肆筵设席,鼓瑟吹笙。升阶纳陛,弁转疑星。<br></b><b>右通广内,左达承明。既集坟典,亦聚群英。<br></b><b>杜稿钟隶,漆书壁经。府罗将相,路侠槐卿。<br></b><b>户封八县,家给千兵。高冠陪辇,驱毂振缨。<br></b><b>世禄侈富,车驾肥轻。策功茂实,勒碑刻铭。<br></b><b>盘溪伊尹,佐时阿衡。奄宅曲阜,微旦孰营。<br></b><b>桓公匡合,济弱扶倾。绮回汉惠,说感武丁。<br></b><b>俊乂密勿,多士实宁。晋楚更霸,赵魏困横。<br></b><b>假途灭虢,践土会盟。何遵约法,韩弊烦刑。<br></b><b>起翦颇牧,用军最精。宣威沙漠,驰誉丹青。<br></b><b>九州禹迹,百郡秦并。岳宗恒岱,禅主<font color="#ed2308">云</font>亭。<br></b><b>雁门紫塞,鸡田赤诚。<font color="#ed2308">昆</font>池碣石,<font color="#ed2308">钜</font>野洞庭。<br></b><b>旷远绵邈,岩岫杳冥。治本于农,务<font color="#ed2308">兹</font>稼穑。<br></b><b>俶载南亩,我艺黍稷。税熟贡新,劝赏黜陟。<br></b><b>孟轲敦素,史鱼秉直。庶几中庸,劳谦谨敕。<br></b><b>聆音察理,鉴貌辨色。贻厥嘉猷,勉其祗植。<br></b><b>省躬讥诫,宠增抗极。殆辱近耻,林皋幸即。<br></b><b>两疏见机,解组谁逼。索居闲处,沉默寂寥。<br></b><b>求古寻论,散虑逍遥。欣奏累遣,<font color="#ed2308">戚</font>谢欢招。<br></b><b>渠荷的历,园莽抽条。枇杷晚翠,梧桐蚤凋。<br></b><b>陈根委翳,落叶飘摇。游鹍独运,凌摩绛霄。<br></b><b>耽读玩市,寓目囊箱。易輶攸畏,属耳垣墙。<br></b><b>具膳餐饭,适口充肠。饱饫烹宰,饥厌糟糠。<br></b><b>亲<font color="#ed2308">戚</font>故旧,老少异粮。妾御绩纺,侍巾帷房。<br></b><b>纨扇圆<font color="#ed2308">洁</font>,银烛炜煌。昼眠夕寐,蓝笋象床。<br></b><b>弦歌酒宴,接杯举殇。矫手顿足,悦豫且康。<br></b><b>嫡后嗣续,祭祀烝尝。稽颡再拜,悚惧恐惶。<br></b><b>笺牒简要,顾答审详。骸垢想浴,执热愿凉。<br></b><b>驴骡犊特,骇跃超骧。诛斩贼盗,捕获叛亡。<br></b><b>布射僚丸,嵇琴阮箫。恬笔伦纸,钧巧任钓。<br></b><b>释纷利俗,并皆佳妙。毛施淑姿,工颦妍笑。<br></b><b>年矢每催,曦晖朗曜。璇玑悬斡,晦魄环照。<br></b><b>指薪修祜,永绥吉劭。矩步引领,俯仰廊庙。<br></b><b>束带矜庄,徘徊瞻眺。孤陋寡闻,愚蒙等诮。<br></b><b>谓语助者,焉哉乎也。</b></h5> <h1 style="text-align: center; "><font color="#39b54a"><b>━━━━━━━━━━━━</b></font></h1><h3><font color="#808080">六个简体规范字重字与繁体归并字对照表:<br></font><h3><font color="#808080">“发”:周发(髪)殷汤;盖此身发(发)<br></font><h3><font color="#808080">“巨”:剑号巨(巨)阙;巨(钜)野洞庭<br></font><h3><font color="#808080">“昆”:玉出昆(崑)冈;昆(昆)池碣石<br></font><h3><font color="#808080">“戚”:戚(慽或慼)谢欢招;亲戚(戚)故旧<br></font><h3><font color="#808080">“云”:云(雲)腾致雨;禅主云(云)亭<br></font><h3><font color="#808080">“洁”:女慕贞洁 (絜) ;纨扇圆洁 (絜)</font></h3></h3></h3></h3></h3></h3></h3><h3><font color="#808080"></font></h3><h3><font color="#808080"><br></font><h3><font color="#808080">注:括号里的字为<b>周兴嗣</b>的原文字。<br>《千字文》里之所以会出现以上重复字,是文字被简化后造成的。</font></h3></h3><h3><font color="#808080"><b>周兴嗣</b>的《千字文》原文里只有“絜”(现简化为“洁”)一字是重复的,此字在文中共出现两次。一些古人曾试图加以修改,如宋人吴枋、明人郎瑛等,但都未改成。</font></h3><p style="text-align: center; "></h3><h1 style="text-align: center;"><font color="#39b54a"><b>━━━━━━━━━━━━</b></font></h1> <h1><b><font color="#ed2308">二、</font></b><b><font color="#b04fbb">《千字文》注解 :</font></b></h1><div><b>天地玄黄,宇宙洪荒。日月盈①昃②,辰宿③列张。<font color="#ed2308">1</font></b></div><div>【注释】</div><div>①盈:月光圆满。</div><div>②昃(zè):太阳西斜。</div><div>③宿(xiù):〈古〉我国天文学家将天空中某些星的集合体叫做“宿”。</div><div>【译文】天是青黑色的,地是黄色的,宇宙形成于混沌蒙昧的状态中。太阳正了又斜,月亮圆了又缺,星辰布满在无边的太空中。</div><div><br></div><div><b>寒来暑往,秋收冬藏。闰馀成岁,律吕①调阳。<font color="#ed2308">2</font></b></div><div>【注释】①律吕:中国古代将一个八度分为十二个不完全相等的半音,从低到高依次排列,每个半音称为一律,其中奇数各律叫做“律”,偶数各律叫做“吕”,总称“六律”、“六吕”,简称“律吕”。相传黄帝时伶伦制乐,用律吕以调阴阳。</div><div>【译文】寒暑循环变换,来了又去,去了又来;秋天收割庄稼,冬天储藏粮食。积累数年的闰余并成一个月,放在闰年里;古人用六律六吕来调节阴阳。</div><div><br></div><div><b><font color="#ed2308">云</font>腾致雨,露结为霜。金生丽水①,玉出<font color="#ed2308">昆</font>冈②。<font color="#ed2308">3</font></b></div><div>【注释】</div><div>①丽水:即丽江,又名金沙江,出产黄金。</div><div>②昆冈:昆仑山。</div><div>【译文】云气上升遇冷就形成了雨,夜里露水遇冷就凝结成霜。黄金产在金沙江,玉石出在昆仑山岗。</div><div><br></div><div><b>剑号<font color="#ed2308">巨</font>阙①,珠称夜光②。果珍李奈③,菜重芥姜。<font color="#ed2308">4</font></b></div><div>【注释】</div><div>①巨阙(què):越王允常命欧冶子铸造了五把宝剑,第一为巨阙,其余依次名为纯钩(一般称纯钧)、湛卢(zhàn lú)、莫邪(mò yé)、鱼肠,全都锋利无比,而以巨阙为最。</div><div>②夜光:《搜神记》中说,隋侯救好了一条受伤的大蛇,后来大蛇衔了一颗珍珠来报答他的恩情,那珍珠夜间放射出的光辉能照亮整个殿堂,因此人称“夜光珠”。</div><div>③柰(nài): 果木名,落叶小乔木,花白色,果小。</div><div>【译文】最锋利的宝剑叫“巨阙”,最贵重的明珠叫“夜光”。水果里最珍贵的是李子和奈子,蔬菜中最重要的是芥菜和生姜。</div><div><br></div><div><b>海咸河淡,鳞潜羽翔。龙师①火帝②,鸟官③人皇④。<font color="#ed2308">5</font></b></div><div>【注释】</div><div>①龙师:相传伏羲氏用龙给百官命名,因此叫他“龙师”。</div><div>②火帝:神农氏用火给百官命名,因此叫他“火帝”。</div><div>③鸟官:少昊(hào)氏用鸟给百官命名,叫他“鸟官”。</div><div>④人皇:传说中的三皇之一。《史记·补三皇本纪》中说:“人皇有九个头,乘着云车,驾着六只大鸟,兄弟九人,分掌九州,各立城邑,共传了150代,合计45600年。</div><div>【译文】海水是咸的,河水是淡的,鱼儿在水中潜游,鸟儿在空中飞翔。龙师、火帝、鸟官、人皇,这都是上古时代的帝皇官员。</div><div><br></div><div><b>始制文字,乃服衣裳。推位让国,有虞①陶唐②。<font color="#ed2308">6</font></b></div><div>【注释】</div><div>①有虞:有虞氏,传说中的远古部落名,舜是它的首领。这里指舜,又称虞舜。</div><div>②陶唐:陶唐氏,传说中的远古部落名,尧是它的首领。这里指尧,又称唐尧。尧当了七十年君主,他死时把君位让给了舜;舜当了五十年君主,又把君位传给了禹;史称“禅(shàn)让”。</div><div>【译文】仓颉(jié)创制了文字,嫘(léi)祖制作了衣裳。唐尧、虞舜英明无私,主动把君位禅让给功臣贤人。</div><div><br></div><div><b>吊民伐罪,周<font color="#ed2308">发</font>①殷汤②。坐朝问道,垂拱③平章④。<font color="#ed2308">7</font></b></div><div>【注释】</div><div>①周发:西周的第一个君主武王姬(jī)发,他讨伐暴君商纣王而建立周朝。</div><div>②殷汤:历史上商朝又称殷,成汤是第一个君主,他讨伐夏朝暴君桀(jié)而建立商朝。</div><div>③垂拱:语出《书·武成》:“淳信明义,崇德报功,垂拱而天下治。”意思是不做什么而天下太平。多用作称颂皇帝无为而治的套语。</div><div>④平章:平指太平。章通“彰”,彰明,显著。</div><div>【译文】安抚百姓,讨伐暴君,是周武王姬发和商王成汤。贤明的君主坐在朝廷上向大臣们询问治国之道,垂衣拱手,毫不费力就能使天下太平,功绩彰著。</div><div><br></div><div><b>爱育黎首,臣伏戎羌。遐迩①一体,率宾②归王。<font color="#ed2308">8</font></b></div><div>【注释】</div><div>①遐迩(xiá ěr):指远近。</div><div>②率宾:出自《诗经》:“普天之下,莫非王土;率土之滨,莫非王臣。”</div><div>【译文】 他们爱抚、体恤老百姓,使四方各族人俯首称臣。普天之下都统一成了一个整体,所有的老百姓都服服贴贴地归顺于他的统治。</div><div><br></div><div><b>鸣凤在竹,白驹①食场。化被②草木,赖及万方。<font color="#ed2308">9</font></b></div><div>【注释】</div><div>①驹(jū):小马。</div><div>②被(pī):通“披”,覆盖,恩泽。</div><h3>【译文】凤凰在竹林中欢乐的鸣叫,小白马在草场上自由自在地吃着草食。圣君贤王的仁德之治使草木都沾受了恩惠,恩泽遍及天下百姓。</h3> <h3><b>盖①此身<font color="#ed2308">发</font><font color="#010101">②</font>,四大③五常④。恭维鞠养⑤,岂敢毁伤。<font color="#ed2308">10</font></b></h3><div>【注释】</div><div>① 盖:发语词,无实义。&nbsp;</div><div>②身发:指人的身体发肤,泛指人的生命。</div><div>③四大:指地、水、风、火。</div><div>④五常:指仁、义、礼、智、信。&nbsp;</div><div>⑤ 鞠(jū)养:抚养,养育。</div><div>【译文】人的身体发肤分属于“四大”,一言一动都要符合“五常”。诚敬的想着父母养育之恩,哪里还敢毁坏损伤它。</div><div><br></div><div><b>女慕贞<font color="#ed2308">洁</font>,男效才良。知过必改,得能莫忘。<font color="#ed2308">11</font></b></div><div>【译文】女子要仰慕那些持身严谨的贞妇洁女,男子要仿效那些有才能有道德的人。知道自己有过错,一定要改正;适合自己干的事,不要放弃。</div><div><br></div><div><b>罔①谈彼短,靡②恃③己长。信使可覆,器欲难量。<font color="#ed2308">12</font></b></div><div>【注释】</div><div>①罔(wǎng): 无,不,没有。</div><div>②靡(mǐ): 无,不,没有。</div><div>③恃(shì):依赖,依仗。</div><div>【译文】不要谈论别人的短处,也不要依仗自己有长处就不思进取。诚实的话要经得起考验,器度要大,让人难以估量。</div><div><br></div><div><b>墨①悲丝染,诗赞羔羊②。景行③维贤,克④念作圣。<font color="#ed2308">13</font></b></div><div>【注释】</div><div>①墨:墨子,名翟。鲁国人(一说宋国人),战国初期思想家,墨家学派创始人。他看见匠人把白丝放进染缸里染色,悲叹到:“染于苍则苍,染于黄则黄。”强调人要注意抵御不良环境的影响,保持天生的善性。</div><div>②羔羊:语出:《诗·召南·羔羊》:“羔羊之皮,素丝五紽 。”通过咏羔羊毛色的洁白如一,来赞颂君子的“节俭正直,德如羔羊。”《毛序》:“《羔羊》,鹊巢之功致也。召南之国化文王之政,在位皆节俭正直,德如羔羊。”</div><div>③景行:语出《诗·小雅·车辖》:“高山仰止,景行行止。”意思是对高山要抬头瞻仰,对贤人的品德要看齐,站到一个行列中去。</div><div>④克:能。</div><div>【译文】墨子悲叹白丝被染上了杂色,《诗经》赞颂羔羊能始终保持洁白如一。 要仰慕圣贤的德行,要克制私欲,努力仿效圣人。</div><div><br></div><div><b>德建名齐,形端表正。空谷传声,虚堂习①听。<font color="#ed2308">14</font></b></div><div>【注释】①习:长期反复地做,逐渐养成的不自觉的活动。</div><div>【译文】养成了好的道德,就会有好的名声;就如同形体端庄了,仪表就正直了一样。空旷的山谷中呼喊声传得很远,宽敞的厅堂里说话声非常清晰。</div><div><br></div><div><b>祸因恶积,福缘善庆①。尺璧非宝,寸阴是竞。<font color="#ed2308">15</font></b></div><div>【注释】①祸、福二句:语出《易·坤·文言》:“积善之家,必有余庆;积不善之家,必有余殃。”</div><div>【译文】灾祸是作恶多端的结果,福禄是乐善好施的回报。一尺长的美玉不能算是真正的宝贝,而即使是片刻时光也值得珍惜。</div><div><br></div><div><b><font color="#010101">资</font>父事①君,曰严与敬。孝当竭力,忠则尽命。<font color="#ed2308">16</font></b></div><div>【注释】①事:侍奉。</div><div>【译文】奉养父亲,侍奉君主,要严肃而恭敬。孝顺父母应当竭尽全力,忠于君主要不惜献出生命。</div><div><br></div><div><b>临深履薄,夙兴①温凊②。似兰斯馨,如松之盛。<font color="#ed2308">17</font></b></div><div>【注释】</div><div>①夙兴:“夙兴夜寐”之略。夙,早。</div><div>②温凊(qìng):“冬温夏凊”之略。凊,凉。</div><div>【译文】要“如临深渊,如履薄冰”那样小心谨慎;要早起晚睡,侍候父母让他们感到冬暖夏凉。让自己的德行像兰草那样的清香,像松柏那样的茂盛。</div><div><br></div><div><b>川流不息,渊澄相映。容止若思,言辞安定。<font color="#ed2308">18</font></b></div><div>【译文】还能延及子孙,像大河川流不息;影响世人,像碧潭清澄照人。仪容举止要沉静安详, 言语措辞要稳重,显得从容沉静。</div><div><br></div><div><b>笃①初诚美,慎终宜令。荣业所基,藉②甚无竟。<font color="#ed2308">19</font></b></div><div>【注释】</div><div>①笃(dǔ):忠实,诚信。</div><div>②藉(jiè):作衬垫的东西,凭借。</div><div>【译文】无论修身、求学、重视开头固然不错,认真去做,有好的结果更为重要。这是一生荣誉的事业的基础,有此根基,发展就没有止境。</div><div><br></div><div><b>学优①登仕,摄②职从政。存以甘棠③,去而益咏。<font color="#ed2308">20</font></b></div><div>【注释】</div><div>①学优:《论语》有“学而优则仕”之语。</div><div>②摄(shè):代理。</div><div>③甘棠:木名。即棠梨。《史记.燕召公世家》:“周武王之灭纣,封召公于北燕……召公巡行乡邑,有棠树,决狱政事其下,自侯伯至庶人各得其所,无失职者。召公卒,而民人思召公之政,怀棠树不敢伐,哥咏之,作《甘棠》之诗。”后遂以“甘棠”称颂循吏的美政和遗爱。</div><div>【译文】书读好了就能做官,可以行使职权参加国政。周人怀念召伯的德政,召公活着时曾在甘棠树下理政,他过世后老百姓对他更加怀念歌咏。</div><div><br></div><div><b>乐殊贵贱,礼别尊卑。上和下睦,夫唱妇随。<font color="#ed2308">21</font></b></div><div>【译文】音乐要根据人们身份的贵贱而有所不同,礼节要根据人们地位的高低而有所区别。上下要和睦相处,夫妇要一唱一随,协调和谐。</div><div><br></div><div><b>外受傅训,入奉母仪。诸姑伯叔,犹子比儿。<font color="#ed2308">22</font></b></div><div>【译文】在外接受师傅的训诲,在家遵从父母的教导。对待姑姑、伯伯、叔叔等长辈,要像是他们的亲生子女一样。</div><div><br></div><div><b>孔怀①兄弟,同气连根。交友投分,切磨②箴③规。<font color="#ed2308">23</font></b></div><div>【注释】</div><div>①孔怀:出自《诗·小雅·常棣》:“死丧之威,兄弟孔怀。”后来多用“孔怀”来代指“兄弟”。</div><div>②切磨:本指加工玉石等器物,此引申为学问上的探讨研究。</div><div>③箴(zhēn):劝诫、劝勉。</div><div>【译文】兄弟之间要相互关心,因为同受父母血气,如同树枝相连。结交朋友要意气相投,要能学习上切磋琢磨,品行上互相告勉。</div><div><br></div><div><b>仁慈隐恻①,造次弗离。节义廉退,颠沛②匪③亏。<font color="#ed2308">24</font></b></div><div>【注释】</div><div>①隐恻(yǐn cè):恻隐,怜悯、同情。</div><div>②颠沛(diān pèi):跌倒,比喻处境窘迫困顿。</div><div>③匪(fěi):非,不是。</div><div>【译文】仁义、慈爱,对人的恻隐之心,在任何时候,任何地方都不能抛离。气节、正义、廉洁、谦让这些品德,在最穷困潦倒的时候也不可亏缺。</div><div><br></div><div><b>性静情逸,心动神疲。守真志满,逐物意移。<font color="#ed2308">25</font></b></div><div>【译文】保持内心清静平定,情绪就会安逸舒适,心为外物所动,精神就会疲惫困倦。保持自己天生的善性,愿望就可以得到满足,追求物欲享受,善性就会转移改变。</div><div><br></div><div><b>坚持雅操,好爵自縻①。都邑②华夏,东西二京。<font color="#ed2308">26</font></b></div><div>【注释】</div><div>①縻(mǐ):牵系,拴住,系住。</div><div>②邑(yì): 国都,京城 。</div><div>【译文】坚定地保持着高雅情操,好的职位自然就会属于你。中国古代的都城华美壮观,有东京洛阳和西京长安。</div> <h3><b>背邙①面洛,浮渭据泾。宫殿盘郁,楼观飞惊。<font color="#ed2308">27</font></b></h3><div>【注释】①邙(mánɡ):山名, 北邙山,在河南省。</div><div>【译文】洛阳北靠邙山,面临洛水;长安北横渭水,远据泾河。宫殿回环曲折,楼台宫阙凌空欲飞,使人心惊。</div><div><br></div><div><b>图写禽兽,画彩仙灵。丙舍①傍启,甲帐②对楹。<font color="#ed2308">28</font></b></div><div>【注释】</div><div>①丙舍:宫中别室。</div><div>②甲帐:汉武帝时所造的帐幕。</div><div>【译文】宫殿里画着飞禽走兽,还有彩绘的天仙神灵。正殿两边的配殿从侧面开启,豪华的帐幕对着高高的楹柱。</div><div><br></div><div><b>肆筵设席,鼓瑟吹笙①。升阶纳陛②,弁③转疑星。<font color="#ed2308">29</font></b></div><div>【注释】</div><div>①笙(shēng):簧管乐器, 《诗·小雅·鹿鸣》“我有嘉宾,鼓瑟吹笙。”</div><div>②陛(bì):帝王宫殿的台阶。</div><div>③弁(biàn):古时的一种官帽,通常配礼服用(吉礼之服用冕)。赤黑色布做叫爵弁,是文冠;白鹿皮做的叫皮弁,是武冠。后泛指帽子。</div><div>【译文】宫殿里摆着酒席,弹琴吹笙一片欢腾。官员们上下台阶互相祝酒,珠帽转动,像满天的星斗。</div><div><br></div><div><b>右通广内①,左达承明②。既集坟③典④,亦聚群英。<font color="#ed2308">30</font></b></div><div>【注释】</div><div>①广内:汉宫廷藏书之所;指帝王书库。</div><div>②承明:古代天子左右路寝称承明,因承接明堂之后,故称。</div><div>③坟:《三坟》,记载三皇事迹的书。</div><div>④典:《五典》,记载五帝事迹的书。</div><div>【译文】右面通向用以藏书的广内殿,左面到达朝臣休息的承明殿。这里收藏了很多的典籍名著,也集着成群的文武英才。</div><div><br></div><div><b>杜稿①钟隶②,漆书③壁经④。府罗将相,路侠⑤槐卿。<font color="#ed2308">31</font></b></div><div>【注释】</div><div>①杜稿:杜度的草书手稿。</div><div>②钟隶:钟繇(yóu)的隶书真迹,见张怀《书断》。</div><div>③漆书:汲县魏安厘王墓中发掘出来的漆书。《晋书·束皙传》。</div><div>④壁经:汉代鲁恭王在曲阜孔庙墙壁里发现的古文经书。《汉书·艺文志》。</div><div>⑤侠:同“夹”。</div><div>【译文】里边有杜度草书的手稿和钟繇隶书的真迹,有从汲(jí)县魏安厘王冢(zhōng)中发现掘出来的漆写古书,以及汉代鲁恭王在曲阜(fù)孔庙墙壁内发现的古文经书。宫延内将想依次排成两列,宫廷外大夫公卿夹道站立。</div><div><br></div><div><b>户封八县,家给千兵。高冠陪辇①,驱毂②振缨。<font color="#ed2308">32</font></b></div><div>【注释】</div><div>①辇(niǎn):古时用人拉或推的车。</div><div>②毂(ɡǔ):泛指车。</div><div>【译文】他们每家都有八县以上的封地,还有上千名的侍卫武装。戴着高大帽子的官员们陪着皇帝出游,驾着车马,帽带飘舞着,好不威风。</div><div><br></div><div><b>世禄侈富,车驾肥轻。策功茂实,勒碑刻铭。<font color="#ed2308">33</font></b></div><div>【译文】他们的子孙世代领受俸禄,奢侈豪富,出门时轻车肥马,春风得意。 朝廷还详尽确实地记载他们的功德,刻在碑石上流传后世。</div><div><br></div><div><b>磻溪①伊尹②,佐时阿衡③。奄宅曲阜,微旦④孰营。<font color="#ed2308">34</font></b></div><div>【注释】</div><div>①磻(pān)溪:指姜太公吕尚。吕尚在磻溪钓鱼,遇文王,拜为太师,辅佐周武王灭商。</div><div>②伊尹:原为有莘(shēn)氏女的陪嫁奴隶,商汤用为小臣,后来任以国政,辅佐商汤功灭夏桀。</div><div>③阿衡:商朝官名,相当于宰相。《诗·商颂·长发》:“寮维阿衡,左右商王。”,则是专指伊尹。</div><div>④旦:周公姬旦。</div><div>【译文】周武王磻溪遇吕尚,尊他为“太公望”;伊尹辅佐时政,商汤王封他为“阿衡”。周成王占领了古奄国曲阜一带地面,要不是周公旦辅政哪里能成?</div><div><br></div><div><b>桓公匡①合,济弱扶倾。绮②回汉惠,说③感武丁。<font color="#ed2308">35</font></b></div><div>【注释】</div><div>①匡(kuānɡ):正,纠正,端正。</div><div>②绮(qǐ):绮里季,商山四皓之一。汉惠帝做太子时,汉高祖想废掉他另立太子。吕后用张良的计策,厚礼迎来商山四皓,使他们与太子相处。汉高祖看到惠帝羽翼已成,就打消了另立太子的念头。</div><div>③说(yuè):傅说。傅说原是傅岩搞版筑的奴隶,殷高宗武丁梦见了他,便画相访求,找到以后,用为宰相。</div><div>【译文】齐桓公匡正天下诸侯,都打着“帮助弱小”、“拯救危亡”的旗号。汉惠帝做太子时靠绮里季才幸免废黜,商君武丁感梦而得贤相传说。</div><div><br></div><div><b>俊乂①密勿,多士实宁。晋楚更霸,赵魏困横②。<font color="#ed2308">36</font></b></div><div>【注释】</div><div>①乂(yì):治理,安定。</div><div>②横:连横。战国时,苏秦说(shuì)六国联合拒秦,史称“合纵”。张仪主和拆散合纵,使六国一个个服从秦国,称为“连横”。由于连横,秦国采取远交近攻政策,首先打击赵、魏,所以说“赵魏困横”。</div><div>【译文】贤才的勤奋谨慎,换来了百官的各安其位。晋文公、楚庄王先后称霸,赵国、魏国受困于连横。</div><div><br></div><div><b>假途灭虢①,践土会盟。何②遵约法,韩③弊④烦刑。<font color="#ed2308">37</font></b></div><div>【注释】</div><div>①假途灭虢(guō):出自《左传·僖公五年》:“晋侯复假道于虞以伐虢。宫之奇谏曰:‘虢,虞之表也;虢亡,虞必从之。晋不可启,寇不可玩,……谚所谓“辅车相依,唇亡齿寒”者,其虞虢之谓也。’”虞侯因不听宫之奇的劝谏而遂使晋国在灭掉虢国之后也被晋国灭亡。</div><div>②何:萧何,汉高祖丞相。《史记萧相国世家》说他“以文无害”,“奉法顺流”。《汉书刑法志》说他收拾秦法,“取其宜于时者,作律九章”。这里大意是说萧何轻刑简法。</div><div>③韩:韩非。《史记老庄申韩列传》说李斯、姚贾毁谤韩非,劝始皇“以过法诛之”。过法、烦刑,都指苛刻的刑法。</div><div>④弊:作法自弊。</div><div>【译文】晋国向虞国借路去消灭虢国,晋文公在践土召集诸侯歃血会盟。萧何遵奉汉高祖简约的法律,韩非惨死在他自己所主张的苛刑之下。</div><div><br></div><div><b>起翦颇牧①,用军最精。宣威沙漠,驰誉丹青。<font color="#ed2308">38</font></b></div><div>【注释】①起翦(jiǎn)颇牧: 起:白起;翦:王翦;颇:廉颇;牧:李牧。</div><div>【译文】秦将白起、王翦,赵将廉颇、李牧,用兵作战最为精通。他们的声威远扬到北方的沙漠,美名和肖像永远流传在千古史册之中。</div><div><br></div><div><b>九州禹迹,百郡秦并。岳宗恒岱①,禅主<font color="#ed2308">云</font>亭。<font color="#ed2308">39</font></b></div><div>【注释】①岱(dài):泰山的别称。也叫“岱宗”、“岱岳”。</div><div>【译文】九州之内都留下了大禹治水的足迹,全国各郡在秦并六国后归于统一。五岳以泰山为尊,历代帝王都在云山和亭山主持禅礼。</div><div><br></div><div><b>雁门紫塞①,鸡田②赤城③。<font color="#ed2308">昆</font>池④碣石⑤,<font color="#ed2308">巨</font>野⑥洞庭。<font color="#ed2308">40</font></b></div><div>【注释】</div><div>①紫塞(sāi):北方边塞,这指长城。</div><div>②鸡田:西北塞外地名。</div><div>③赤城:山名,在浙江省天台县北,为天台山南门。《文选.孙绰&amp;lt;游天台山赋&amp;gt;》:“赤城霞举而建标。”</div><div>④昆池:即昆明滇池。</div><div>⑤碣(jié)石:河北乐亭县东,今沉入渤海。</div><div>⑥巨野:古湖泽名。在今山东省巨野县北五里。</div><div>【译文】名关有北疆雁门,要塞有万里长城,驿站有边地鸡田,奇山有天台赤城。赏池赴昆明滇池,观海临河北碣石,看泽去山东巨野,望湖上湖南洞庭。</div> <h3><b>旷远绵邈①,岩岫沓冥②。治本于农,务<font color="#010101">兹③</font>稼穑④。<font color="#ed2308">41</font></b></h3><div>【注释】</div><div>①绵邈(miǎo):连绵遥远的样子。</div><div>②岩岫(xiù)沓(tà)冥(míng):岫,山洞;沓,众多、重叠;冥,昏暗。</div><div>③务兹:务是从事、致力于;兹是代词,代替此。一定要从事于此。</div><div>④稼穑(jià sè):种植和收割。春耕叫稼,秋收叫穑。泛指农业劳动。</div><div>【译文】中国的土地辽阔遥远,没有穷极,名山奇谷幽深秀丽,气象万千。把农业作为治国的根本,一定要做好播种与收获。</div><div><br></div><div><b>俶①载②南亩,我艺黍稷③。税熟贡新,劝赏黜④陟⑤。<font color="#ed2308">42</font></b></div><div>【注释】</div><div>①俶(chù):开始。</div><div>②载:从事。</div><div>③黍稷(shǔ jì):黍,指植物名。亦称“稷”、“糜子;稷,植物名。我国古老的食用作物,即粟。一说为不粘的黍。又说为高粱。</div><div>④黜(chù):贬职,罢免。</div><div>⑤陟(zhì):晋升、奖励。</div><div>【译文】 一年的农活该开始干起来了,种植着小米和黄米。收获季节,用刚熟的新谷交纳税粮,庄稼种得好的受到表彰和赏赐,种得不好的就要受到处罚。</div><div><br></div><div><b>孟轲敦素,史鱼秉直。庶几中庸,劳谦谨敕。<font color="#ed2308">43</font></b></div><div>【译文】孟子崇尚朴素,史官子鱼秉性刚直。 做人要尽可能合乎中庸的标准,必须勤劳谦逊,谨慎检点,懂得规劝告诫自己。</div><div><br></div><div><b>聆音察理,鉴貌辨色。贻①厥②嘉猷③,勉其祗④植⑤。<font color="#ed2308">44</font></b></div><div>【注释】</div><div>①贻(yí):遗留。</div><div>②厥(jué):他的。</div><div>③猷(yóu):计划、谋划。</div><div>④祗(zhī):恭敬。</div><div>⑤植:立身于不败之地。</div><div>【译文】听人说话要审察其中的道理,看人容貌要看出他的心情。 要给人家留下正确高明的忠告或建议,勉励别人谨慎小心地处世立身。</div><div><br></div><div><b>省躬讥诫,宠增抗极。殆辱近耻,林皋①幸即。<font color="#ed2308">45</font></b></div><div>【注释】①皋(gāo):水边的高地。</div><div>【译文】听到别人的讥讽告诫,要反省自身;备受恩宠不要得意忘形,对抗权尊。如果知道有危险耻辱的事快要发生就退隐山林,还可以幸免于祸。</div><div><br></div><div><b>两疏见机,解组谁逼。索居闲处,沉默寂寥。<font color="#ed2308">46</font></b></div><div>【译文】汉代疏广、疏受叔侄见机归隐,有谁逼迫他们辞去官职呢?离君独居,悠闲度日,整天不用多费唇舌,清静无为岂不是好事。</div><div><br></div><div><b>求古寻论,散虑逍遥。欣奏累遣,<font color="#ed2308">戚</font>谢欢招。<font color="#ed2308">47</font></b></div><div>【译文】探求古人古事,读点至理名言,就可以排除杂念,自在逍遥。轻松的事凑到一起,费力的事丢在一边,消除不尽的烦恼,得来无限的快乐。</div><div><br></div><div><b>渠荷的历①,园莽抽条。枇杷晚翠,梧桐蚤②凋。<font color="#ed2308">48</font></b></div><div>【注释】</div><div>①的历:光彩烂灼的样子。</div><div>②蚤(zǎo):通“早”,指月初或早晨。</div><div>【译文】池塘中的荷花开得多么鲜艳,园林内的青草抽出嫩芽。到了冬天枇杷叶子还是绿的,梧桐一到秋天叶子就凋了。</div><div><br></div><div><b>陈根委翳①,落叶飘摇。游鹍②独运,凌摩绛霄。<font color="#ed2308">49</font></b></div><div>【注释】</div><div>①翳(yì):遮蔽,掩盖。</div><div>②鹍(kūn):“鹍鸡”,古书上指象鹤的一种鸟。</div><div>【译文】老树根蜿蜒曲折,落叶在秋风里四处飘荡。只有远游的鲲鹏独立翱翔,直冲布满彩霞的云霄。</div> <h3><b><font color="#010101">耽读玩市,寓目囊①箱。易輶②攸③畏,属耳垣④墙。</font><font color="#ed2308">50</font></b></h3><h3><span style="color: rgb(1, 1, 1);">【注释】</span></h3><h3><span style="color: rgb(1, 1, 1);">①囊(nǎng):口袋。</span></h3><h3><span style="color: rgb(1, 1, 1);">②輶(yóu):一种轻便的车子。</span></h3><h3><span style="color: rgb(1, 1, 1);">③攸(yōu):所。</span></h3><h3><span style="color: rgb(1, 1, 1);">④垣(yuán):矮墙,也泛指墙。</span></h3><h3><span style="color: rgb(1, 1, 1);">【译文】汉代王充在街市上沉迷留恋于读书,眼睛注视的全是书袋和书籍。换了轻便的车子要注意危险,说话要防止隔墙有耳。</span></h3><h3><span style="color: rgb(1, 1, 1);"><br></span></h3><h3><b><font color="#010101">具膳餐饭,适口充肠。饱饫烹宰,饥厌糟糠。</font><font color="#ed2308">51</font></b></h3><h3><span style="color: rgb(1, 1, 1);">【译文】平时的饭菜,要适合口味,让人吃得饱。饱的时候自然满足于大鱼大肉,饿的时候应当满足于粗菜淡饭。</span></h3><h3><span style="color: rgb(1, 1, 1);"><br></span></h3><h3><b><font color="#010101">亲</font><font color="#ed2308">戚</font><font color="#010101">故旧,老少异粮。妾御绩纺①,待巾帷房②。</font><font color="#ed2308">52</font></b></h3><h3><span style="color: rgb(1, 1, 1);">【注释】</span></h3><h3><span style="color: rgb(1, 1, 1);">①绩纺:泛指纺纱,绩麻诸事。即纺绩。</span></h3><h3><span style="color: rgb(1, 1, 1);">②帷房:内房。</span></h3><h3><span style="color: rgb(1, 1, 1);">【译文】亲属、朋友会面要盛情款待,老人、小孩的食物应和自己不同。小妾婢女要管理好家务,尽心恭敬地服待好主人。</span></h3><h3><span style="color: rgb(1, 1, 1);"><br></span></h3><h3><b><font color="#010101">纨①扇圆</font><font color="#ed2308">絜</font><font color="#010101">②,银烛炜煌。昼眠夕寐,蓝笋象床。</font><font color="#ed2308">53</font></b></h3><h3><span style="color: rgb(1, 1, 1);">【注释】</span></h3><h3><span style="color: rgb(1, 1, 1);">①纨(wán):很细的丝织品。</span></h3><h3><span style="color: rgb(1, 1, 1);">②絜(jié):“洁”之书面语。</span></h3><h3><span style="color: rgb(1, 1, 1);">【译文】圆圆的绢扇洁白素雅,白白的蜡烛明亮辉煌。白日小憩,晚上就寝,有青篾编成的竹席和象牙雕屏的床榻。</span></h3><h3><span style="color: rgb(1, 1, 1);"><br></span></h3><h3><b><font color="#010101">弦歌酒宴,接杯举觞①。矫手顿足,悦豫且康。</font><font color="#ed2308">54</font></b></h3><h3><span style="color: rgb(1, 1, 1);">【注释】①觞(shāng):酒杯。</span></h3><h3><span style="color: rgb(1, 1, 1);">【译文】奏着乐,唱着歌,摆酒开宴;接过酒杯,开怀畅饮。情不自禁地手舞足蹈,真是又快乐又安康。</span></h3><h3><span style="color: rgb(1, 1, 1);"><br></span></h3><h3><b><font color="#010101">嫡①后嗣续,祭祀烝②尝。稽颡③再拜,悚惧恐惶。</font><font color="#ed2308">55</font></b></h3><h3><span style="color: rgb(1, 1, 1);">【注释】</span></h3><h3><span style="color: rgb(1, 1, 1);">①嫡(dí):奴隶社会、封建社会中的正妻。</span></h3><h3><span style="color: rgb(1, 1, 1);">②烝(zhēng)尝:《礼记·王制》:“天子诸侯宗庙之祭,春曰礿(yuè),夏曰禘(dì),秋曰尝,冬曰烝。”《说文》郑注:“此盖夏殷之祭名,周则春曰祠,夏曰礿。”此以“烝尝”代指四时祭祀。</span></h3><h3><span style="color: rgb(1, 1, 1);">③稽(qǐ)颡(sǎng):屈膝下拜,以额触地的一种跪拜礼,表示极度的虔诚和感谢。</span></h3><h3><span style="color: rgb(1, 1, 1);">【译文】子孙一代一代传续,四时祭祀不能懈怠。跪着磕头,拜了又拜;礼仪要周全恭敬,心情要悲痛虔诚。</span></h3><h3><span style="color: rgb(1, 1, 1);"><br></span></h3><h3><b><font color="#010101">笺①牒简要,顾答审详。骸②后想浴,执热愿凉。</font><font color="#ed2308">56</font></b></h3><h3><span style="color: rgb(1, 1, 1);">【注释】</span></h3><h3><span style="color: rgb(1, 1, 1);">①笺(jiān):文书、书信。</span></h3><h3><span style="color: rgb(1, 1, 1);">②骸(hái) :身体。</span></h3><h3><span style="color: rgb(1, 1, 1);">【译文】给人的书信要简明扼要,回答别人的问题时要审慎周详。身上脏了就想洗个澡,捧着热东西就希望它有风把它吹凉。</span></h3><h3><span style="color: rgb(1, 1, 1);"><br></span></h3><h3><b><font color="#010101">驴骡①犊②牲,骇跃超骧③。诛④斩贼盗,捕获叛亡。</font><font color="#ed2308">57</font></b></h3><h3><span style="color: rgb(1, 1, 1);">【注释】</span></h3><h3><span style="color: rgb(1, 1, 1);">①骡(luó):骡子。</span></h3><h3><span style="color: rgb(1, 1, 1);">②犊(dú):小牛,泛指牛。</span></h3><h3><span style="color: rgb(1, 1, 1);">③骧(xiānɡ):马抬起头快跑。</span></h3><h3><span style="color: rgb(1, 1, 1);">④诛(zhū):杀死,铲除。</span></h3><h3><span style="color: rgb(1, 1, 1);">【译文】家里有了灾祸,连驴子、骡子,大小牲口都会受惊,狂蹦乱跳,东奔西跑。官府诛杀盗贼,捕获叛乱分子和亡命之徒。</span></h3><h3><span style="color: rgb(1, 1, 1);"><br></span></h3><h3><b><font color="#010101">布射辽丸①,嵇琴阮啸②。恬笔伦纸③,钧巧任钓④。</font><font color="#ed2308">58</font></b></h3><h3><span style="color: rgb(1, 1, 1);">【注释】</span></h3><h3><span style="color: rgb(1, 1, 1);">①布:吕布。吕布辕门射戟(jǐ),为刘备、纪灵和解。辽:宜僚。善于弹丸。</span></h3><h3><span style="color: rgb(1, 1, 1);">②嵇(jí):嵇康。善弹琴咏诗。 阮(ruǎn):阮籍。能啸。</span></h3><h3><span style="color: rgb(1, 1, 1);">③恬(tián):蒙恬。晋朝崔豹《古今注》说蒙恬开始用兔毫竹管做笔。伦:蔡伦。《后汉书》记他开始创造性的用树皮,麻头,破布等来造纸,人称“蔡侯纸”。</span></h3><h3><span style="color: rgb(1, 1, 1);">④钧:马钧。三国时人,巧思,曾作指南针和龙骨水车。任:任公子。事见《庄子·外物》。</span></h3><h3><span style="color: rgb(1, 1, 1);">【译文】吕布善于射箭,宜僚善玩弹丸,嵇康善于弹琴,阮籍善于撮口长啸。蒙恬制造了毛笔,蔡伦发明了造纸,马钧发明了水车,任公子善于钓鱼。</span></h3><h3><span style="color: rgb(1, 1, 1);"><br></span></h3><h3><b><font color="#010101">释纷利俗,竝①皆佳妙。毛施②淑姿,工③颦④妍⑤笑。</font><font color="#ed2308">59</font></b></h3><h3><span style="color: rgb(1, 1, 1);">【注释】</span></h3><h3><span style="color: rgb(1, 1, 1);">①竝(bìng):“并”异体字之一。</span></h3><h3><span style="color: rgb(1, 1, 1);">②毛:毛嫱(qiáng)。西:西施。《庄子·齐物论》:“毛嫱、西施,人之所美也。”</span></h3><h3><span style="color: rgb(1, 1, 1);">③工:善。</span></h3><h3><span style="color: rgb(1, 1, 1);">④颦(pín):皱眉。</span></h3><h3><span style="color: rgb(1, 1, 1);">⑤妍(yán):美丽。</span></h3><h3><span style="color: rgb(1, 1, 1);">【译文】他们或者善于为人解决纠纷,或者善于发明创造有利于社会,这些都非常巧妙。毛嫱、西施,姿容姣美,哪怕皱着眉头,也像美美的笑。</span></h3><h3><span style="color: rgb(1, 1, 1);"><br></span></h3><h3><b><font color="#010101">年矢①每催,曦晖朗曜②。璇玑③悬斡④,晦魄⑤环照。</font><font color="#ed2308">60</font></b></h3><h3><span style="color: rgb(1, 1, 1);">【注释】</span></h3><h3><span style="color: rgb(1, 1, 1);">①矢(shǐ):箭。</span></h3><h3><span style="color: rgb(1, 1, 1);">②(yào):日光、照耀。</span></h3><h3><span style="color: rgb(1, 1, 1);">③璇玑(xuán jī):古代称北斗星的第一星至第四星。</span></h3><h3><span style="color: rgb(1, 1, 1);">④斡(wò):旋转。</span></h3><h3><span style="color: rgb(1, 1, 1);">⑤晦魄:月亮。</span></h3><h3><span style="color: rgb(1, 1, 1);">【译文】青春易逝,岁月匆匆催人渐老,只有太阳的光辉永远朗照。 高悬的北斗随着四季变换转动,明晦的月光洒遍人间每个角落。</span></h3><h3><span style="color: rgb(1, 1, 1);"><br></span></h3><h3><b><font color="#010101">指薪①修祜②,永绥③吉劭④。矩步引领,俯仰廊庙。</font><font color="#ed2308">61</font></b></h3><h3><span style="color: rgb(1, 1, 1);">【注释】</span></h3><h3><span style="color: rgb(1, 1, 1);">①指薪:《庄子·养生主》:“指穷于为薪,火传也,不知其尽也。”意思是用木柴烧火,木柴有穷尽的时候,而火往下传,却不会灭。喻人的肉体会死亡,而人类的生命是延续无穷的。</span></h3><h3><span style="color: rgb(1, 1, 1);">②祜(hù): 福;大福。</span></h3><h3><span style="color: rgb(1, 1, 1);">③绥(suí):平安,安抚。</span></h3><h3><span style="color: rgb(1, 1, 1);">④邵(shào):劝勉,美好(多指道德品质)。【译文】顺应自然,修德积福,永远平安,多么美好。如此心地坦然,方可以昂头迈步,一举一动都象在神圣的庙宇中一样仪表庄重。</span></h3><h3><span style="color: rgb(1, 1, 1);"><br></span></h3><h3><b><font color="#010101">束带矜①庄,徘徊瞻眺。孤陋寡闻,愚蒙等诮②。</font><font color="#ed2308">62</font></b></h3><h3><span style="color: rgb(1, 1, 1);">【注释】</span></h3><h3><span style="color: rgb(1, 1, 1);">①矜(jīn):自夸、自恃。《礼记·表礼》“不矜而庄。”</span></h3><h3><span style="color: rgb(1, 1, 1);">②诮(qiào):讥讽、嘲讽。【译文】衣带穿着整齐端庄,举止从容,高瞻远瞩。这些道理孤陋寡闻就不会明白,只能和愚味无知的人一样空活一世,让人耻笑。</span></h3><h3><span style="color: rgb(1, 1, 1);"><br></span></h3><h3><b><font color="#010101">谓语助词,焉哉乎也。</font><font color="#ed2308">63</font></b></h3><h3><span style="color: rgb(1, 1, 1);">【译文】说到古书中的语助词嘛,那就是“焉”、“哉”、“乎”、“也”了。</span><br></h3> <h3 style="text-align: center; "><b><u>~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~</u></b></h3> <h1><b>《千字文》创作背景</b></h1><div><b>梁武帝萧衍</b>在位48年(502—549年),一生戎马倥偬,但始终未忘读书。为了巩固梁朝江山,他希望诸王子辈,能够在他统治的太平年代成为饱学之士,成为继他而起的“出乎其类,拔乎其萃”的人物。然而他苦于没有一本合适的启蒙读物,流行的一些书籍如《尚书》、《左传》、《论语》等对于初学者来说,程度较深,实为不便。于是,<b>梁武帝</b>就命文学侍从<b>殷铁石</b>从大书法家<b>王羲之</b>的书碣碑石中拓下一千个各不相同的字,每字一纸,一字一字地教授那些皇子,可是这种教法杂乱无章,不便记忆,收效甚微。于是<b>梁武帝</b>把这些无次序的字片交给了员外散骑侍郎、给事中<b>周兴嗣</b>,让他编成一篇通畅有内容的韵文。姑孰才子<b>周兴嗣</b>接到诏令,立即返回家中,闭上房门,将这一千字摊在桌上,摆在地上,逐字揣摩,反复吟诵。直到天刚放晓,豁然开朗,将这一千个不同的字,连缀成一篇内容丰富的韵文,一气呵成了千古绝作的《千字文》!<b>周兴嗣</b>也在一夜间累得须发皆白。</div><div><br></div><div>《千字文》全文共250句。每四字一句,两句一组,两组一韵。全文(在隋唐之前,不押韵、不对仗的文字,被称为“笔”,而非“文”)前后贯通,互不重复,通篇用韵,行文流畅,琅琅上口,易诵易记。<b>梁武帝</b>读后,龙颜大悦,兴奋不已。立即命令刻印,作为“诸王”的习诵课本,并刊诸于世,为初学者入门教本。</div><div><br></div><div>从此,这部启蒙教材《千字文》便在时间和空间两方面产生了强大的辐射力,历朝历代都有不同的注释本,不同的字体本,不同的翻印本,以承袭的、受其影响的其它启蒙读物的出现,驱扇成风,共同形成了一个五彩斑斓的童蒙世界,哺育了一千四百多年来的中国儿童。</div><div><br></div><div>也从此,不仅中国帝王之家有了一本集识字、书法和思想内容为一体的启蒙读物,而且中国社会乃至世界教育史上也有了问世最早、流传最久、影响最大的蒙学教材。</div> <h3>《千字文》语句平白如话,易诵易记,并译有英文版、法文版、拉丁文版、意大利文版,是中国影响很大的儿童启蒙读物。<br></h3><div><br></div><div>《千字文》流传了1400多年表明,它既是一部流传广泛的童蒙读物,也是中国传统文化的一个组成部分。</div><div><br></div><div>许多人还把它作为学习书法的范本。著名的有智永和尚、怀素、宋徽宗、赵孟頫、文征明等。他们的作品流传很广,书体与风格各异,可谓千字千姿,影响也很大,促进了《千字文》在民间的传播,也提高了《千字文》的知名度。</div><div><br></div><div>唐朝以后,《千字文》这种形式更是被人们广泛地加以采用和学习,出现了一大批以《千字文》为名的作品,如唐朝僧人义净编纂了《梵语千字文》,宋人胡寅著有《叙古千字文》,元人夏太和有《性理千字文》;明人卓人月有《千字大人颂》,吕裁之有《吕氏千字文》,清人吴省兰有《恭庆皇上七旬万寿千字文》,太平天国有《御制千字诏》等等。这些所谓的《千字文》内容各异,但都以《千字文》为名,足见《千字文》影响之大。</div><div><br></div><h1><b>《千字文》释义总结</b></h1><div>由汪啸尹纂辑、孙谦益参注的《千字文释义》将<b>《千字文》分为四个部分</b>,他们称之为四章。</div><div><br></div><div>从第一句<b>“天地玄黄”</b>开始,至第三十六句<b>“赖及万方”</b>为第一部分;</div><div><br></div><div>从第三十七句“<b>盖此身发</b>”开始,至第一百零二句“<b>好爵自縻</b>”为第二部分;</div><div><br></div><div>自第一百零三句“<b>都邑华夏</b>”起,至第一百六十二句“<b>岩岫杳冥</b>”为第三部分;</div><div><br></div><div>自第一百六十三句“<b>治本于农</b>”起,至第二百四十八句“<b>愚蒙等诮</b>”为第四部分。</div><div><br></div><div>最后还有两句“<b>谓语助者,焉哉乎也</b>”,没有特别含义,将其单列出来。</div><div><br></div><div><b>《千字文》第一部分</b>从天地开辟讲起。有了天地,就有了日月、星辰、云雨、霜雾和四时寒暑的变化;也就有了孕生于大地的金玉、铁器(剑)、珍宝、果品、菜蔬,以及江河湖海,飞鸟游鱼;天地之间也就出现了人和时代的变迁。在此,《千字文》讲述了人类的早期历史和商汤、周武王时盛世的表现,即文中所说的“坐朝问道,垂拱平章。爱育黎首,臣伏戎羌。遐迩一体,率宾归王。鸣凤在树,白驹食场。化被草木,赖及万方”。</div><div><br></div><div><b>《千字文》的第二部分</b>重在讲述人的修养标准和原则,也就是修身工夫。指出人要孝亲,珍惜父母传给的身体,“恭惟鞠养,岂敢毁伤”,做人要“知过必改”,讲信用,保持纯真本色,树立良好的形象和信誉,“信使可覆,器欲难量。墨悲丝染,诗赞羔羊”及以下四句讲的就是这个意思。接着文中对忠、孝和人的言谈举止、交友、保真等方面进行了深入的阐述。</div><div><br></div><div><b>《千字文》的第三部分</b>讲述与统治有关的各方面问题。此章首言京城形胜,极力描绘都邑的壮丽,“宫殿盘郁,楼观飞惊”。京城之中汇集了丰富的典籍和大批的英才,“既集坟典,亦聚群英”,这是第三部分的第二层意思,重在叙述上层社会的豪华生活和他们的文治武功。这部分最后描述了国家疆域的广阔和风景的秀美:“九州禹迹,百郡秦并……旷远绵邈,岩岫杳冥。”</div><div><br></div><div><b>《千字文》第四部分</b>主要描述恬淡的田园生活,赞美了那些甘于寂寞、不为名利羁绊的人们,对民间温馨的人情向往之至。汪啸尹、孙谦益的《千字文释义》认为这部分是讲“君子治家处身之道”,其观点有一定道理,但显得牵强,所以不加采用。</div> <h3><span style="color: rgb(22, 126, 251);">周兴嗣(469-537),字思纂,祖籍陈郡项(今河南沈丘县)。世居江南姑熟(今安徽当涂)。南朝大臣,史学家。精通各种纪事文章的写法,博学盖世,善于属文。撰有《皇帝实录》《皇德记》《起居注》《职仪》等专著百余卷,著有文集十卷。他撰写的《千字文》传诵千古,流传最广、最久远。</span></h3><h3><span style="color: rgb(22, 126, 251);"><br></span></h3><h3><span style="color: rgb(22, 126, 251);">周兴嗣的双手常年患有风疽(湿疹)病,升任“给事中”后,又染上了疬疾,这种不好医治的流行疫病,导致他左眼失明。</span><span style="color: rgb(22, 126, 251);">梁武帝大同三年七月十五日(537),周兴嗣病故,亨年68岁。</span></h3> <h3><b><font color="#39b54a">四维精品欣赏:点击下面链接,再点开你想看的文物(或精品房、博物馆等)图片,耐心等候图片完全打开,然后你就可以用手指(也可点击图片左边的几个按钮自动观看和手动观看)点击、移动、翻转来观看图中文物的任何一面(或房内的每个房间、物品、及各个角落),就像将文物拿在手上观看一样,让你享受高科技的神奇。</font></b></h3><h3><a href="http://model.4dage.com/4D.html?from=groupmessage&isappinstalled=0"target="_blank" class="link"><i class="iconfont icon-iconfontlink"></i>四维精品时代文物展示链接</a></h3>