<h3 style="text-align: left;">龙首山风光秀丽,景色宜人,自古以来多为诗人题咏。其中最早的一首诗是明代陈循写的《龙首寻秋》。</h3><div style="text-align: left;">陈循,字德遵,明代永乐十三年的进士,授翰林修撰,官至华盖殿大学士。明英宗时,谪戍铁岭。《龙首寻秋》一诗,是有名的“铁岭八景”诗的第五首。</div><h1 style="text-align: center;"><div style="text-align: center;"><b style="color: rgb(255, 138, 0);">霜林变丹红</b></div><font color="#ff8a00"><div style="text-align: center;"><b>秋高天气通</b></div><b><div style="text-align: center;"><b>幽人植杖来</b></div></b><b><div style="text-align: center;"><b>踏遍碧峰顶</b></div></b></font></h1><div style="text-align: left;">这首诗为我们描绘了一幅龙首山秋天的图画:天高气爽,满山红叶。在群峰树丛之中,一老汉扶杖在寻秋。碧峰,霜林红绿交映:树密,天高远近对比,既有诗情,又有画意。这首诗对人们影响很大,后来以“龙首寻秋”为题来作诗的人就不计其数了。《摘录龙首山揽胜》</div> <h3><br></h3><h3>《铁岭八景诗》</h3><div> (明)陈循</div><div> </div><div>八景之一: 山郭朝烟</div><div>依山附郭居,一片朝烟合;人家辨不真,苍茫见孤塔。</div><div>(注: 古人眺望龙首山环绕的铁岭古城城郭,所见朝阳初升,万户炊烟,萦绕辉映的美景)。</div><div> </div><div>八景之二:柴河晚渡</div><div>柴河水清浅,萦带苍咽下。夕阳唤无舟,晚渡看车马。</div><div>(注: 柴河从龙首山东南山麓蜿蜒而去,古时河上没有桥梁,靠船只交通。每当夕阳在山,归人唤渡,前呼后应,往来不绝,亦成佳景)。</div><div> </div><div>八景之三:蓬渡风帆</div><div>往来渡口船,风利乃得骋。遥遥数片帆,吹没远天影。</div><div>(注: 马篷沟渡口是历经千年的铁岭境内最大的辽河渡口,1910年漕运停止至双安桥修好后,就再无人从此运输摆渡。从陈循诗中可以看出当时渡口的盛况。根据市政府官网介绍,逢春秋旺季,马篷沟渡口停泊的船只多达三、四千艘。现在称为贸易货栈的“船店”,铁岭在清代有著名的八大船店,最大的一家永源庆位置就在今天的龙首市场处。由河运贸易带动的铁岭经济繁荣,更是不胜枚举。水运船只需要大量的麻绳,光绪年间铁岭仅麻绳铺就有十三家。除数十个大车帮以及单车帮的运输外,仅从事人力运输的工人多达700多,可见当时运量之大)。</div><div> </div><div>八景之四:帽峰云树</div><div>帽峰多白云,云杂帽峰树。云深山更深,谁识仙源路。</div><div>(注:位于铁岭开发区内的帽峰山;距铁岭城6公里,古代时从铁岭城中远望,帽峰山山顶如帽,云树迷离,现在亦是郊游好去处。)</div><div> </div><div>八景之五:龙首寻秋</div><div>霜林变丹红,秋高天气通。幽人植杖来,踏遍碧峰顶。</div><div>(注:将铁岭银州区环绕在内的绵延5公里的龙首山,自古就树木葱笼,每逢凉秋九月,红叶满山,层林尽染,令人神往。龙首寻秋堪称铁岭八景之首。其既重自然景观,更重寻秋意境,现在也是本地游玩欣赏的极致所在)。</div><div> </div><div>八景之六:鸳湖泛月</div><div>湖上横秋烟,鸳鸯时出没。中有荡舟人,高歌弄明月。</div><div>(注:鸳湖泛月系指位于现在的龙山宾馆下旧时的鸳鸯湖。此湖原为两个相连的小水泡,后因经年的黄土淤积已致荒废。古代时,每当夜晚,明月映入湖中,清风徐徐吹来,平静的湖面泛起层层波浪,漫步湖畔可观驾潮泛月之景。不由慨叹,当年塞外边关的小小铁岭,竟然有如此多的怡人景致,难怪众多文人雅士流连于此,不愿离去)。</div><div> </div><div>八景之七: 白塔横云</div><div>山雨过城头,雨晴云未散。忽看白塔尖,钻入青天半。</div><div>(注:古代的塔,都因寺而建。铁岭白塔也不例外。白塔原称圆通寺塔,现在塔下的圆通寺仍在。铁岭白塔为辽代初建,因年久古旧由明朝辽东总兵李成梁夫人宿氏出资重修。古人在龙首山上登高西望。特别是当夏秋季节,积雨初晴,可见白云如带飘绕塔顶,诚为美景。现在因银州城内高楼林立,这种景观已不复存在了)。</div><div> </div><div>八景之八:红崖积雪</div><div>崩崖渍殷红,积雪留残白;夕阳山背来,寒光照赤壁。</div><div>(注:位于铁岭县城西10公里处的大青乡红崖村中的一处山崖,名红崖咀。其崖体裸露,呈微红色,侧面铁岭方向。古时冬雪大,每至冬季,登龙首山西望,只见漫天皆白,唯其一崖微红,背对夕阳,红白分明,别有情韵。如今红崖依旧,但雪已极少,加之大气污染,能见度很低,已无法欣赏此景)。</div><div> </div><div> 铁岭八景,为古代居住铁岭的文人雅士搜集整理认可,也是是留赠后人的关于铁岭人文与自然的最宝贵的遗产。明代宗--景泰帝在位期间的首辅(相当于现在的国务院总理)陈循,在被贬谪铁岭时,曾为铁岭八景写下了以上优美的传世诗篇。铁岭古八景的精髓和意境,因陈循的诗作得以完好地流传而没有被时间湮没,也使铁岭古老的文化遗存,得到了最大限度地保护。《摘录爱书人博客》</div><div><br></div><div>城市中的龙首山</div> <h3 style="text-align: center;">丁末九日与友人登龙首山</h3><div style="text-align: center;">曾宪文</div><div style="text-align: center;">红叶萧萧万树霜,</div><div style="text-align: center;">阴阳天气过重阳,</div><div style="text-align: center;">秋来顿觉山河瘦,</div><div style="text-align: center;">老去翻增岁月忙。</div><div style="text-align: center;">四壁松风新酒国,</div><div style="text-align: center;">半廊花木旧僧房,</div><div style="text-align: center;">青钱买醉无宾主,</div><div style="text-align: center;">引得闲云笑客狂。</div><div style="text-align: center;">曾宪文,字述堂,清末民初铁岭人,曾做银冈书院最后一任总董。</div><div style="text-align: center;">该诗写于清光绪三十三年重阳节,该诗描绘了秋天龙首山的风光,同时抒发了诗人感到年华逝水的感叹。《摘录龙首山揽胜》</div> <h3 style="text-align: center;">十月龙山秋意强</h3><h3 style="text-align: center;">满山都是赤绿黄</h3><h3 style="text-align: center;">不是春花胜春色</h3><h3 style="text-align: center;">秋色赢在叶子上</h3><h3 style="text-align: center;">2017.10.21</h3> <h3>枫叶🍁红于二月花</h3> <h3>姹紫嫣红胜春色</h3> <h3>落叶🍂中的小花</h3> <h3 style="text-align: left;">游人天天送食粮,</h3><h3 style="text-align: left;">儿童食品甜又香。</h3><h3 style="text-align: left;">松鼠吃的肥又壮<br></h3><h3 style="text-align: left;">小盆友们乐颠狂。</h3><h3 style="text-align: left;"><br></h3> <h3>手机拍照于十月十九日上午</h3><h3><br></h3><h3 style="text-align: center;">《寻秋有感》</h3><h3 style="text-align: center;">古人赏秋眼里装</h3><h3 style="text-align: center;">今人寻秋镜头忙</h3><h3 style="text-align: center;">古人秋色诗意传</h3><h3 style="text-align: center;">如今相册秋色藏</h3><h3 style="text-align: center;">2017.10.21</h3>