12 Best Fat Burning Foods 12种最佳燃烧脂肪的食物

加拿大酒类进口公司

<h3>These 12 foods will start narrowing your waist the minute they leave your fork and enter your mouth! Make sure these are added to your shopping list on your next trip</h3><h3>这12种食物将开始让你的腰部变得苗条,离开你的叉子,进入你的嘴!确保在下一次购物的时候中将这些添加到您的购物清单</h3> <h1><b>Grapefruit 西柚</b></h1> <h3></h3> <h3>Vitamin C helps with the proper metabolism of fat, foods rich in it make great choices for burning fat. Eating half a grapefruit for breakfast or about thirty minutes before eating meals will help you feel more full and prevent overeating.</h3><h3>维生素C有助于脂肪的正常代谢,丰富的食物为燃烧脂肪做出很大的选择。早餐吃半个的西柚或饭前约30分钟将帮助你感觉更充分,防止暴饮暴食。</h3> <h1><b>Black Pepper 黑胡椒</b></h1> <h3></h3> <h3>Piperine, the important substance in Black Pepper, has shown signs of reducing the formation of fat cells in your body. Black pepper also helps to increase your metabolism. This is great news for those Sick of eating bland food and looking for an easy way to shed some pounds!</h3><h3>胡椒粉,黑胡椒中的重要物质,已经显示出减少身体脂肪细胞形成的迹象。黑胡椒也有助于增加新陈代谢。对于那些吃平淡的食物的人来说,这是一个好消息,寻找一个简单的方法来减轻体重!</h3> <h1><b>Cinnamon肉桂</b></h1> <h3></h3> <h3>Cinnamon is known to lower blood sugar levels; this can help in suppressing monster appetites. Adding cinnamon to teas, coffee, and yogurt (plain!!) are some easy ways to get it in your system.</h3><h3>Note** Try your best to purchase Ceylon cinnamon; the ingredient Coumarin, found in high amounts in Cassia Cinnamon, is known to have harmful effects on the liver.</h3><h3>已知肉桂降低血糖水平;这可以帮助抑制胃口。将肉桂加入茶,咖啡和酸奶(简单!!)是一些简单的方法来获得它的系统。</h3><h3>注意**尽量购买Ceylon肉桂;已知在桂皮中大量发现的香豆素成分对肝脏有害。</h3><h3><br></h3> <h1><b>eggs 蛋类</b></h1> <h3></h3> <h3>The beauty of eggs is that they are low in calorie and contain 7 grams of protein, as well as other beneficial nutrients. Studies have shown that eating eggs for breakfast will significantly lower the amount of calories you may want to consume later in the day. Although the yolk is high in cholesterol, it does hold its benefits – consuming inmoderation is advised.</h3><h3>鸡蛋的美丽之处在于它们的热量低,含有7克蛋白质以及其他有益的营养成分。研究表明,吃早餐的鸡蛋会显着降低您当天晚些时候可能要消费的热量。虽然蛋黄胆固醇含量高,但它确实具有其益处 - 建议消费。</h3> <h1><b>Apples (and of course fruits in general)苹果(一般类水果)</b></h1> <h3></h3> <h3>Fruits are your friends when it comes to losing weight; they offer countless benefits and still satisfy your tastes buds. The beauty of fruit is that it’ll satisfy your sweet tooth and does not harm the body the same way processed sugars do (sugar is the reason people accumulate fat). Apples, when eaten with skin, hold a good amount of fiber and water and help you feel full.</h3><h3>水果是减肥的好朋友,他们提供无数的好处,仍然满足您的口味。水果的美丽之处在于它会满足您的甜蜜的牙齿,并且不会像加工的糖一样损害身体(糖是人们积累脂肪的原因)。苹果连皮一起吃,持有大量的纤维和水,并帮助你感到充分。</h3> <h1><b>Green tea 绿茶</b></h1> <h3></h3> <h3>The importance of green tea in battling body fat could not be stressed enough; the phytochemical catechins, found in green tea, is known to speed metabolisms. It is better to consume green tea hot because it will help you lengthen the experience and increase the benefits. Adding honey and lemon to your green tea will not only add to the health factor, but will make the tea incredibly delicious.</h3><h3>绿茶在与身体脂肪作斗争中的重要性无需再强调;已知在绿茶中发现的植物化学儿茶素可加速代谢。最好喝热的绿茶,因为它可以帮助您延长体验并更好的吸收。加入蜂蜜和柠檬到你的绿茶不仅会增加健康因素,而且会使茶非常好喝。</h3> <h1><b>blueberries 蓝莓</b></h1> <h3></h3> <h3>If you have been getting your blueberry intake through muffins and pancaks, then you’ve been doing blueberries wrong. Not only are blueberries high in insoluble fiber, antioxidants, and tasty goodness, a half cup worth of them are only worth 40 calories. For something different try blueberries on salads or in smoothies.</h3><h3>如果您仅仅是通过松饼和煎饼获得了蓝莓的摄入量,那么您一直以来的做法还是不够的。蓝莓含有大量不溶性纤维,抗氧化剂和美味,其中半杯价值只值40卡路里。建议不同的尝试,蓝莓沙拉或果泥果酱饮料。</h3> <h1><b>Almonds 巴旦木(美国大杏仁)</b></h1> <h3></h3> <h3>Although nuts in general will aid in body fat loss, almonds are the best for your wallet. They are packed with protein, fiber, and heart healthy fats. One serving of almonds (about 23) will help you stay full. The best thing about almonds is they’re portable. A serving is easy to carry with you wherever you go so incorporating them in your routine should be easy。</h3><h3>虽然坚果一般会帮助身体脂肪减少,杏仁是最适合你的钱包。它们富含蛋白质,纤维和有益于心脏健康的脂肪。一份杏仁(约23粒)将帮助您保持饱腹感。杏仁的最大优点是携带方便。无论你身在何处,随身携带的服务都很容易,所以应该很简单</h3> <h1><b>Chilies 辣椒</b></h1> <h3></h3> <h3>You’ll be looking hot after eating some hot peppers! They contain the ingredient capsaicin, which is known to suppress appetite. Cayenne peppers, habaneros, and jalapenos are some mainstream choices.</h3><h3>吃一些辣椒后,你会看起来很热!它们含有已知会抑制食欲的成分辣椒素。卡宴胡椒,哈巴罗斯和贾帕洛尼斯都是主流的选择。</h3><h3><font color="#ed2308">(我不太同意文章的这个观点,在我看来辣椒更能刺激食欲,大家可以探讨)</font></h3> <h1><b>Coffee 咖啡</b></h1> <h3></h3> <h3></h3><h3>Yes, the world’s most beloved beverage is also on the list as studies show that coffee (mainly caffeine) speeds the metabolism. However, this is the case when it is taken without fattening add-ins like sugar and cream. Also, please be aware that too much caffeine can have very harmful effects on the body; so keep your intake to 1-3 cups a day.</h3>是的,世界上最受欢迎的饮料也在名单上,因为研究表明咖啡(主要是咖啡因)加速新陈代谢。但是,如果没有加脂剂,如糖和奶油,那就是这种情况。另外请注意,咖啡因太多会对身体产生非常有害的影响;所以每天摄入1-3杯。 <h1><b>Quinoa 藜麦</b></h1> <h3></h3> <h3></h3><h3>One of the biggest misconceptions about carbs is that is that they cause you to gain weight. Its actually not the carbs that make you gain weight but the type of carbs that do.. Quinoa is high in fiber and protein which will make you feel full. Unlike other grains, it is low on the glycemic index; this means that it doesn’t raise your blood sugar which in turn keeps you from craving sugar and carbs.</h3>关于碳水化合物的一个最大的误解就是它们会使你体重增加。实际上不是碳水化合物使你增加体重而是类碳水化合物。藜麦素是高纤维和蛋白质,这将使你饱腹感增强。与其他谷物不同,血糖指数偏低;这意味着它不会提高你的血糖,这反过来又使你不渴望糖和碳水化合物。<h3><font color="#ed2308">(我本人强烈推荐藜麦和燕麦这一类的健康食物)</font></h3> <h1><b>Vegetables新鲜时令蔬菜</b></h1> <h3></h3> <h3>If you thought you are going to shed fat without vegetables, you’re wrong. Vegetables are packed with amazing nutrition and fiber to keep you full. It is suggested that you eat at least 2-3 cups of vegetables every day. For those who turn away from eating vegetables, perhaps you will find its benefits by blending them into a smoothie (remember “blend” not” juice”).</h3><h3>如果你以为你离开蔬菜可以消除脂肪,你错了。蔬菜充满了令人惊叹的营养和纤维,让您充满活力。建议每天至少吃2-3杯蔬菜。对于那些不经常吃蔬菜的人,也许你会发现它的好处是将它们融入冰沙(记住“混合”而不是“果汁”)。</h3> <h3>https://www.newszoom.com/mens-health/12-best-fat-burning-foods/</h3>