招摇诗社落幕的诗歌(二)

落幕

<h3>简介:落幕,男,本名郑冰,亦用笔名叶歌,生于1967年,湖南邵东人,现居湖南娄底,外科医师。《招摇诗社》社长,出版《低处的招摇诗集》两册,作品鲜有投稿。</h3><h3>个人诗观:摆渡诗心,不喧嚣,但是拒绝沉默。</h3> <h3>◆梵高的向日葵</h3><h3><br /></h3><h3>奥维尔的墓地是海</h3><h3>一个片段,十四个人享受阿尔的阳光</h3><h3>对,还有我</h3><h3><br /></h3><h3>我怕,不是夜太黑。一一是它们都藏了起来</h3><h3>它们藏起了我要的颜色</h3><h3><br /></h3><h3>而月光试图给我一支笔</h3><h3>梵高,用他画向日葵</h3> <h3>◆灰</h3><h3><br /></h3><h3>在两扇门之间</h3><h3>除了光</h3><h3>什么也没有</h3><h3><br /></h3><h3>那光也是陌生的,它在这一小片的领地里</h3><h3>寂静一一</h3><h3><br /></h3><h3> 并熄灭</h3><h3><br /></h3><h3>暗处的火种</h3> <h3>◆渡</h3><h3><br /></h3><h3>我像那受惊的鱼奔向你。我听到</h3><h3>深水中的祈祷声</h3><h3><br /></h3><h3>一个妻子,一个丈夫,一个天使般的孩子,或者</h3><h3>一个刚刚赞美过死亡的诗人</h3><h3><br /></h3><h3>他们都举着一盏灯</h3><h3><br /></h3><h3>他们,需要我聆听他们的遗嘱并且</h3><h3>忘记它</h3> <h3>◆舍生记</h3><h3><br /></h3><h3>我赖以致敬的是我的肉体</h3><h3>并即将被我消灭</h3><h3> 一一题记</h3><h3><br /></h3><h3>"乌鸦,它口中的火嘶哑",七月</h3><h3>我向热浪致词</h3><h3><br /></h3><h3>最初</h3><h3>天空只是一片翅膀</h3><h3><br /></h3><h3>我抚摸。从覆盖青苔的岩石,从它陡峭的梦境</h3><h3>仿佛我就是那白色的船</h3><h3><br /></h3><h3>驶向死亡之海</h3> <h3>◆中年之疾</h3><h3><br /></h3><h3>像子弹正对着盲者的光</h3><h3><br /></h3><h3>他展示手中的骰子。"这不是一个恰当的比喻?"</h3><h3>一群孩子跳着橡皮筋</h3><h3>他翻开书</h3><h3><br /></h3><h3>第四十九页最后两行:</h3><h3><br /></h3><h3>彼岸尚远,钟声在他的躯壳里</h3><h3>投下阴影</h3> <h3>◆我走进了谁的身体</h3><h3><br /></h3><h3>灵魂,这个大地上的异乡者</h3><h3> 一一格奥尔格·特拉克尔</h3><h3><br /></h3><h3>我走进了谁的身体?黄昏下的秋天</h3><h3>特拉克尔让我分享他的可卡因</h3><h3><br /></h3><h3>这里没有天使</h3><h3>一个少女正在裸露她的处子之躯,"我见过你,但</h3><h3>我不知道他是谁"</h3><h3><br /></h3><h3>风起了,每一个人都经过我</h3><h3>俯身,并拾起一片叶子</h3> <h3>◆死亡颂</h3><h3><br /></h3><h3>妙不可言。他将死亡绘在她的手帕上</h3><h3>他们所毁灭的</h3><h3>被制成手鼓</h3><h3><br /></h3><h3>现在是时候了。他从石头中一一</h3><h3>提取一小段击打乐</h3><h3><br /></h3><h3>提取,与之相应的</h3><h3>骨灰</h3> <h3>◆眼睛</h3><h3><br /></h3><h3>眼睛,我用眼睛熄灭光</h3><h3>深海之中</h3><h3>鱼类和海藻簇拥着它们的王</h3><h3>(这遍地绽放的虚拟之境,这水中四散而去的</h3><h3>颂歌)</h3><h3><br /></h3><h3>我将佝偻的身躯拉直</h3><h3>迎接,和被迎接</h3> <h3>◆味觉主义</h3><h3><br /></h3><h3>我往咖啡里加的糖越来越多,并且</h3><h3>开始蓄须</h3><h3><br /></h3><h3>而烟是必不可少的,像我常在诗歌中的隐喻</h3><h3>失去目标后</h3><h3>突然找到了一张旧唱片</h3><h3><br /></h3><h3>在味蕾上。一闪</h3><h3>一闪 </h3>