<h3>《面纱》原著作者是威廉·萨默塞特·毛姆(1874-1965),英国小说家、剧作家。代表作有戏剧《圈子》,长篇小说《人生的枷锁》、《月亮和六便士》,短篇小说集《叶的震颤》、《阿金》等。</h3><h3><br /></h3><h3>毛姆曾多次到远东旅行,1920年他到中国,1922年写了游记《在中国的屏风上》,1925年又以中国为背景写了长篇小说《面纱》。</h3><h3><br /></h3><h3>这个《面纱》译本是我的翻译习作,将以连载的形式推出,与各位朋友分享交流。谢谢大家的关注。</h3> <h3><font color="#b04fbb">连载第七期</font></h3><h3><font color="#b04fbb"><br /></font></h3><h3><br /></h3><h3>【十三】</h3><h3><br /></h3><h3>当然,事实是,华尔特不是个有魅力的人,所以他不受欢迎,凯蒂到香港不久后就发现了。她始终对他的工作所知甚微,但她清楚地认识到,一个为政府工作的细菌学家在香港是个微不足道的角色。他不愿意跟她谈他的工作,起初她是有兴趣了解的,因为她对任何事物在开始的时候都有一点兴趣,他却总是搪塞过去。</h3><h3><br /></h3><h3>"我的工作很乏味,都是技术性的东西,"有一次他说,"而且报酬远远不足。"</h3><h3><br /></h3><h3>他内向缄默,对他以前的经历,他的出生、受过的教育、认识她之前的生活,他从来不主动说起,凯蒂问他,他才勉强说一点。奇怪的是,问他问题好像是唯一一件会惹恼他的事。有时候,因为她好奇的天性,她会问他一连串的问题,而他的回答会越来越短促。她是个聪明的女人,她看得出来他不愿意回答她的问题,不是因为他要对她隐瞒什么,而是他内向的个性使然。说关于他自己的事让他觉得害羞、无聊、别扭,他不懂得如何向别人敞开心扉。他喜欢阅读,但凯蒂觉得他读的书都枯燥乏味,他不是读科学论文,便是读关于中国或者历史方面的书籍。他从来不放松,她觉得他不懂得如何放松。网球和桥牌是他仅有的娱乐活动。</h3><h3><br /></h3> <h3>她不知道他为什么会爱上她,她觉得没有人比她更不适合这个克制、冷漠、沉着的男人了,但他的的确确狂热地爱着她。他愿意为她做任何事情,甘愿做她手里的一只软柿子。当她想起他的另一面,只有她见过的另一面时,她心里不禁对他生出一点鄙夷。</h3> <h3>华尔特对许多她景仰的人、向往的东西,都持一种轻蔑、讽刺的态度,凯蒂怀疑那不过是在掩盖他内心的极度虚弱。他应该是聪明的,每个人都这么说,但她从不觉得他风趣,除非是与他喜欢的那两三个人在一起,而且他心情又特别好的时候。跟他在一起,不能说很无聊,但她觉得很平淡。</h3><h3><br /></h3><h3>【十四】</h3><h3><br /></h3><h3>凯蒂是到了香港几周后才认识查尔斯·汤姆森的,那时她已经在好几个茶会上见过他的太太了。她是与丈夫一起去他们家参加晚宴的时候才认识他的。凯蒂第一次见到他的时候,心里有点防备,虽然他是香港殖民地辅政司助理司长,她绝不会让他以屈尊俯就的态度跟她说话。汤姆森太太虽然很礼貌,但凯蒂觉得她的态度中明显地透露着优越感。他们家接待客人的房间很大,里面的摆设跟凯蒂去过的其它香港的客厅一样,舒适而温馨。那天的晚宴很盛大,凯蒂和华尔特是最后到的,他们到的时候,穿着制服的中国佣人正在给客人上鸡尾酒和橄榄。汤姆森太太跟他们打了招呼,看了看手里的名单,告诉华尔特去陪哪位女宾入席。</h3><h3><br /></h3><h3>这时,凯蒂看见一位十分高大英俊的男人朝他们走来。</h3><h3><br /></h3> <h3>"这是我丈夫。"</h3><h3><br /></h3><h3>"很荣幸,今晚我将跟你坐在一起。"他说。</h3><h3><br /></h3><h3>她顿时放下心来,敌意的感觉也不翼而飞。透过他眼里的微笑,她看到了他的惊奇,她知道那是什么意思,心里暗笑。</h3><h3><br /></h3><h3>"我今晚不用吃晚餐了,"他说,"虽然我知道多萝西安排的晚餐很丰盛。"</h3><h3><br /></h3><h3>"为什么?"</h3><h3><br /></h3><h3>"事先没有人告诉我,我怎么知道我今晚会遇见这么一个大美人呢?"</h3><h3><br /></h3><h3>"你让我说什么好呢?"</h3><h3><br /></h3><h3>"什么也别说,把说话的任务交给我,让我一遍又一遍地告诉你,你多么美。"</h3><h3><br /></h3><h3>凯蒂没有动,心里猜疑他太太是怎样向他描述她的,他肯定问过她。而此时汤姆森笑着看着她,也在想他与太太之间的对话。</h3><h3><br /></h3><h3>"她什么样子?"他太太说见到了费恩博士的新娘时,他问。</h3><h3><br /></h3><h3>"噢,挺可爱的小东西,像个演员。"</h3><h3><br /></h3><h3>"她演过戏吗?"</h3><h3><br /></h3><h3>"没有,我觉得应该没有。她父亲是个医生或是律师什么的。也许我们该邀请他们到家里来。"</h3><h3><br /></h3><h3>"不着急。"</h3><h3><br /></h3><h3>他们在餐桌旁坐下,他告诉凯蒂,华尔特一来香港他们就认识了。</h3><h3><br /></h3> <h3>"我们在一起打桥牌,他是俱乐部里最优秀的桥牌手,水平比别人高出一大截。"</h3><h3><br /></h3><h3>在回家的路上,她把这话说给华尔特听。</h3><h3><br /></h3><h3>"那说明不了什么。"</h3><h3><br /></h3><h3>"他打得怎么样?"</h3><h3><br /></h3><h3>"还不错。他手里的牌好的时候,他会打得很好;手里的牌不好,他就会乱了阵脚。"</h3><h3><br /></h3><h3>"你们俩谁打得更好?"</h3><h3><br /></h3><h3>"我对我的牌技不抱幻想,我觉得我是二等桥牌手里打得非常好的。汤姆森觉得他自己是个一等的桥牌手,他并不是。</h3><h3><br /></h3><h3>"你喜欢他吗?"</h3><h3><br /></h3><h3>"我不喜欢他也不讨厌他,我相信他工作挺称职的,而且大家都说他是个运动健将。但我对他不是特别感兴趣。"</h3><h3><br /></h3><h3>华尔特不置可否的态度令她气恼,这已经不是第一次了,她不懂为什么他凡事都这样谨慎,喜欢或不喜欢一个人这样简单的问题,他都不能直接回答。她很喜欢查尔斯·汤姆森,这她自己也没料到。他大概是香港的英国人圈子里最受欢迎的人,辅政司司长不久就要退休了,大家都希望汤姆森接替他的职位。他是个运动健将,不仅打网球、马球和高尔夫球,还赛马。他总是乐于予人方便,从不会被繁文缛节束缚住,也从不夸夸其谈。以前凯蒂听别人夸奖他,不知道为什么,她心里总想,这个人一定很自大。现在她知道那多荒唐,他其实是个谦谦君子。</h3><h3><br /></h3> <h3>那个夜晚,她过得很愉快,她与查尔斯聊伦敦的剧院、爱斯科赛马场、考斯划艇赛,这些都是她熟悉的地方。凯蒂心想,也许她在伦诺克斯花园的某处豪宅里见过他。晚饭后,女宾先到客厅里休息,男人们后来才陆续到客厅里来,查尔斯又走过来坐在她身边。虽然他并没有说什么很好笑的话,她却笑得很开心。他的声音温和、低沉而有磁性,他明亮的蓝眼睛透着友善而快乐的光芒,让你觉得跟他在一起很轻松、很舒适。他浑身都散发着令人愉快的魅力。</h3><h3><br /></h3><h3>他很高,她估计至少有六英尺二,他的身材挺拔,没有一点赘肉。他穿着得体,是那天晚上所有的男人中穿得最体面的,那身衣服穿在他身上特别好看。她喜欢穿着得体的男人,她瞟了一眼华尔特,心想,他真的应该花点心思打点自己。她留意到汤姆森的袖扣和背心上的扣子,她在卡地亚见过类似的,不过她相信汤姆森的肯定是私人定制的。他脸上是被太阳晒过的健康肤色,透着红润的光泽。她喜欢他唇上微卷的小胡子,那胡子修饰整齐,没有遮住他饱满的嘴唇。他的头发是黑色的,梳得油亮。而他的五官中最出色的,是浓眉下的那双眼睛,他的眼睛很蓝,总是带着笑意,让你觉得他分外友善,长着这样的蓝眼睛的人是不忍心伤害任何人的。</h3><h3><br /></h3><h3>即使他没有说那些赞美的话,她也知道自己也给他留下了深刻的印象,从他温暖和爱慕的眼神里也看得出来。他的态度自在悠闲,一点也不拘束,在谈笑中不时地加入对她的赞美,凯蒂很喜欢跟他在一起的感觉。他们握手道别的时候,她清楚地感觉到从他手掌传递过来的热情。</h3><h3><br /></h3><h3>"希望我们不久能再见到你。"他说得似乎不经意,但她却在他的眼神里看到了别样的情意。</h3><h3><br /></h3><h3>"香港是个小地方。"她说。</h3><h3><br /></h3><h3><br /></h3><h3><font color="#39b54a">图片源自网络</font></h3><h3><font color="#167efb">下一期将于下周二推出,敬请关注。</font></h3><h3><font color="#167efb"><br /></font></h3><h3><font color="#167efb"><br /></font></h3><h3><br /></h3> <h3><font color="#1564fa"><span style="caret-color: rgb(21, 100, 250);">其它作品链接</span></font></h3><h3><a href="https://www.meipian.cn/1isqvziw" target="_blank" class="link"><span class="iconfont icon-iconfontlink"> </span>济慈《夜莺颂》我的译本</a><font color="#1564fa"><span style="caret-color: rgb(21, 100, 250);"><br></span></font></h3><h3><a href="https://www.meipian.cn/sj0ttps" target="_blank" class="link"><span class="iconfont icon-iconfontlink"> </span>当我老了</a><br></h3><h3><a href="https://www.meipian.cn/r2m8ync" target="_blank" class="link"><span class="iconfont icon-iconfontlink"> </span>天涯此时</a><br></h3><h3><a href="https://www.meipian.cn/113q7gua" target="_blank" class="link"><span class="iconfont icon-iconfontlink"> </span>今晨的花</a><br></h3><h3><a href="https://www.meipian.cn/13nui34w" target="_blank" class="link"><span class="iconfont icon-iconfontlink"> </span>关于你的诗句</a><br></h3><h3><a href="https://www.meipian.cn/12n8iidx" target="_blank" class="link"><span class="iconfont icon-iconfontlink"> </span>回眸</a></h3><h3><a href="https://www.meipian.cn/svc0zis" target="_blank" class="link"><span class="iconfont icon-iconfontlink"> </span>我知道你爱着我 </a><br></h3><h3><a href="https://www.meipian.cn/r84b0rs" target="_blank" class="link"><span class="iconfont icon-iconfontlink"> </span>暮光里</a><br></h3><h3><a href="https://www.meipian.cn/q149z66" target="_blank" class="link"><span class="iconfont icon-iconfontlink"> </span>我的《面纱》译本 原著:毛姆 (连载一)</a><br></h3><h3><a href="https://www.meipian.cn/q5iigim" target="_blank" class="link"><span class="iconfont icon-iconfontlink"> </span>我的《面纱》译本 原著:毛姆 (连载二)</a><br></h3><h3><a href="https://www.meipian.cn/q5um98l" target="_blank" class="link"><span class="iconfont icon-iconfontlink"> </span>我的《面纱》译本 原著:毛姆 (连载三)</a><br></h3><h3><a href="https://www.meipian.cn/qttnz8t" target="_blank" class="link"><span class="iconfont icon-iconfontlink"> </span>我的《面纱》译本 原著:毛姆 (连载十)特别精彩的一期,毛姆展示天才剧作家的本色</a><br></h3><h3><a href="https://www.meipian.cn/tdy47nh" target="_blank" class="link"><span class="iconfont icon-iconfontlink"> </span>我的《面纱》译本 原著:毛姆 (连载二十)</a><br></h3><h3><a href="https://www.meipian.cn/wr98qwt" target="_blank" class="link"><span class="iconfont icon-iconfontlink"> </span>我的《面纱》译本 原著:毛姆 (连载二十五)</a><br></h3><h3><a href="https://www.meipian.cn/xykcd69" target="_blank" class="link"><span class="iconfont icon-iconfontlink"> </span>我的《面纱》译本 原著:毛姆 (连载三十)</a><br></h3><h3><a href="https://www.meipian.cn/yhqmxgb" target="_blank" class="link"><span class="iconfont icon-iconfontlink"> </span>完结篇 我的《面纱》译本 原著:毛姆 (连载三十五)</a><br></h3>