一次别具一格的旅游

风雪降星

<h3>一个早就知晓名字的国度,在我心中多少有些神秘的国度,但也是从来没有想过有一天会去看一看的国度。在很多朋友们共同努力下,我们有机会走进了她--柬埔寨王国。</h3><h3>ប្រទេសកម្ពុជារួចហើយស្គាល់ឈ្មោះនេះនៅក្នុងចិត្តរបស់ខ្ញុំចម្លែកបន្តិចប្រទេសកម្ពុជាប៉ុណ្ណោះទេថែមទាំងមិនដែលគិតថាថ្ងៃណាមួយនឹងទទួលយកមើលនៅប្រទេសនេះ។ នៅក្នុងការធ្វើការរួមគ្នាជាច្រើនដែលជាមិត្តភក្តិយើងមានឱកាសចូលទៅក្នុងរបស់នាង - ព្រះរាជាណាចក្រកម្ពុជា។</h3> <h3>两个小时的空中飞行,航班降落在了金边机场。从这一刻,我才认真揣度起--这是一个什么样的国度?有一些什么样奇妙的风景在等待着我去欣赏,去发现?猜测在旅途中将会遇到什么样的人、会有什么样有意思的事……</h3><h3>មួយជើងហោះហើរពីរម៉ោង, ជើងហោះហើរនេះបានចុះចតនៅព្រលានយន្តហោះភ្នំពេញ។ ចាប់ពីពេលនៅលើខ្ញុំត្រូវបានគេចាប់ផ្តើមព្យាយាមយ៉ាងខ្លាំងក្នុងការព្យាករណ៍ថា - នេះគឺជាអ្វីដែលប្រភេទនៃការដែលប្រទេស? ទាយអ្វីដែលប្រភេទនៃមនុស្សម្នាក់ដែលនឹងត្រូវជួបប្រទះនៅក្នុងការធ្វើដំណើរនេះ, អ្វីដែលជាប្រភេទនៃរឿងគួរឱ្យចាប់អារម្មណ៍ ......</h3> <h3>蓝天白云下,宽阔的湄公河静静地流淌,河两岸没有什么高耸建筑,从我们下榻的酒店俯瞰下去,河面上只有偶尔过往的船只,远远传来的汽笛仿佛在与河水交流,仿佛在说听懂了她从远方带来的故事,理解了她要去哪里的心思……我们的旅游观光也会像这船儿与河水一般么--走过她,走近她,走进她?</h3><h3>មេឃខៀវ, ទន្លេមេគង្គធំទូលាយហូរស្ងាត់មិនមានអគារខ្ពស់នៅលើភាគីទាំងពីរនៃទន្លេនេះ, មើលចុះពីសណ្ឋាគារមានតែទន្លេម្តងម្កាលនេះរបស់យើងឬចុះទន្លេឬការផ្លុំកញ្ចែរបស់នាវាខ្សែទឹកខាងលើដូចជាប្រសិនបើពីឆ្ងាយ នៅក្នុងការផ្លាស់ប្តូរជាមួយទន្លេដូចជាប្រសិនបើការនិយាយថាដើម្បីយល់រឿងរ៉ាវនៃទឹកនាំយកមកពីចម្ងាយ, ដើម្បីយល់ដែលជាកន្លែងដែលទន្លេនេះទៅចិត្ត ......</h3><h3><br /></h3> <h3>接我们的是一个团友的好朋友。接下来的行程就交给他了。听完了一个又一个拜会的安排,击碎了我游览吴哥古迹、巴肯山和在洞里萨湖赏日出日落的旅游憧憬。度假轻松的心情随着酒店外的湄公河远远流去。而客串团长、联络员、翻译官、会议记录、随团摄影记者这些角色就由大家各自认领。除了"记者"这个角色外,个个都有难度。我在极不情愿的心理状态下竟然不由自主地抢到了"照相"这个"差事"。拜会柬埔寨企业、大学,政府部门的山大压力突然间就这样降临了......</h3><h3>បន្ទាប់មកដំណើរទស្សនកិច្ចរបស់យើងគឺជាមិត្តភក្តិល្អ។ ការធ្វើដំណើរបន្ទាប់នឹងផ្ដល់ឱ្យគាត់។ បន្ទាប់ពីបានស្តាប់ការហៅទូរស័ព្ទនៅលើការរៀបចំមួយផ្សេងទៀត shattered ខ្ញុំបានទៅទស្សនាប្រាសាទអង្គរវត្តភ្នំនិងរីករាយជាមួយ Buchan ព្រះអាទិត្យរះនិងពេលថ្ងៃលិចនៅបឹងចក្ខុវិស័យទេសចរណ៍ទន្លេសាបទន្លេ។ វិស្សមកាលអារម្មណ៍សម្រាកខណៈដែលទន្លេមេគង្គហូរទៅឆ្ងាយនៅខាងក្រៅសណ្ឋាគារ។ ភ្ញៀវបានជួបជាមួយប្រធានក្រុមហ៊ុនកម្ពុជា, សាកលវិទ្យាល័យសម្ពាធលោក Alexander, នាយកដ្ឋានរដ្ឋាភិបាលដូច្នេះស្រាប់តែមក ......</h3> <h3>时间就像湄公河的流水,不断前行……终于,"鸭子"要上架了!既然帷幕拉开了,聚光灯打开了,那就豁出去了吧……没想到"一带一路"、"作为桥梁"、"民间交流的使者"这些在看电视时潜移默化的词汇在这里用上了。大家有模有样,打起了十二份的精神,调动起所有的细胞。尽管是民间交流,但却是官方规格安排。那可马虎不得!</h3><h3>ពេលវេលាគឺដូចទឹកទន្លេមេគង្គទៅលើ ...... ទីបំផុត, "ទា" ដើម្បីធ្នើរបានទេ! ឥឡូវនេះថាវាំងននបានបើកយកចិត្តទុកដាក់បើកបន្ទាប់មកប្រយុទ្ធប្រឆាំងនឹងវា ...... ខ្ញុំមិនរំពឹងថានឹង«នៅតាមផ្លូវ "," ស្ពាន "," ទេវតានៃការផ្លាស់ប្តូរមិនមែនរដ្ឋាភិបាល«ពាក្យល្បិចទាំងនេះខណៈពេលមើលទូរទស្សន៍នៅក្នុងនៅទីនេះដើម្បីចំណាយ។ អូសេចក្តីថ្លែងការណ៍ដែលជាការសមរម្យបន្ថែមទៀតដើម្បីរៀបរាប់អំពីវា: "សៀវភៅមិនដែលគ្រប់គ្រាន់ដើម្បីប្រើនៅពេលណា?", "ចំណេះដឹងគឺជាមិននាំអោយ?"</h3> <h3>用"演讲"这个词大了点。还是用发了个言,讲了个话合适些。每到一处,面对集团公司的主席、大学的校长、政府的部长、国务秘书、学校的校长,都要讲几句。一路下来,不知是累了,是紧张了,还是水土不服了,有团员生病了。不过,依然坚守着自己的"岗位",认真履行着自己的职责。好了,话讲了,"炎"发了,一阵轻松......</h3><h3>ពាក្យចំណុចធំជាមួយ "ការនិយាយ។ " ឬការប្រើប្រាស់បានធ្វើសេចក្តីថ្លែងការណ៍មួយបានប្រាប់ពាក្យសមរម្យមួយ។ គ្រប់ទីកន្លែងដែលគាត់បានទៅមុខនៃប្រធានរបស់ក្រុមហ៊ុននេះប្រធានសាកលវិទ្យាល័យនិងរដ្ឋមន្រ្តីរដ្ឋាភិបាលមួយ, រដ្ឋលេខាធិការនាយកសាលានេះ, គួរនិយាយពាក្យមួយចំនួន។ ទាំងអស់វិធីដែលចុះ, ខ្ញុំមិនដឹងថាធុញទ្រាន់, តានតឹង, ឬភ័យ, ហើយមានសមាជិកឈឺ។ ទោះជាយ៉ាងណានៅតែជាការពិតទៅជា "ការងារ" របស់គាត់និងការបំពេញភារកិច្ចរបស់ខ្លួន។ ជាការប្រសើរណាស់, ពាក្យថា "យ៉ា" ដែលបានផ្ញើផ្ទុះនៃការងាយស្រួលមួយ ......"</h3> <h3>西装革履,一字排开。那感觉,那"范儿"......心中的底气油然而生。祖国的发展,一带一路倡议的被认可。好像有一种说不清楚道不明白的心情。旅游团变宣传队的使命升华感?</h3><h3>ឈុតនិងទំនាក់ទំនង, ជួរឡើង។ អារម្មណ៍ដែលថា "លោក Van កុមារ" ...... អាងថាដួងចិត្តរបស់អណ្តូងនេះ។ ការអភិវឌ្ឍនៃមាតុភូមិ, តាមផ្លូវផ្តួចផ្តើមនេះត្រូវបានអនុម័ត។ វាហាក់ដូចជាមិនបានដឹងថាមិនយល់ពីអារម្មណ៍នេះ។ ដំណើរទេសចរណ៍បានក្លាយទៅជាអារម្មណ៍របស់ក្រុមបេសកកម្មការឃោសនា sublimation របស់?<br /></h3> <h3>在交通部:聆听部官员介绍柬埔寨基础设施建设规划。看着那些蓝图,从内心发出最美好的祝愿:愿这些蓝图早日成为现实!下次我们再来旅游观光时,有高速公路网、高铁列车直通景点。有更多的美景展示给我们。</h3><h3>នៅក្នុងក្រសួងដឹកជញ្ជូន: មន្រ្តីនាយកដ្ឋានដើម្បីស្តាប់ការធ្វើផែនការហេដ្ឋារចនាសម្ព័ន្ធនៅក្នុងប្រទេសកម្ពុជា។ រកមើលនៅក្នុងផែនការទាំងនោះ, បំណងប្រាថ្នាល្អបំផុតផ្ញើពីចិត្តសូមឱ្យពួកគេក្លាយជាការពិតបានឆាប់តាមដែលអាចធ្វើទៅបានប្លង់! លើកក្រោយនៅពេលដែលយើងបានមកពីវិស័យទេសចរណ៍, បណ្តាញផ្លូវហាយវ៉េត្រឡប់មកវិញ, រថភ្លើងផ្លូវរថភ្លើងល្បឿនលឿនឆ្លងតាមរយៈការទាក់ទាញ។ មានភាពស្រស់ស្អាតបន្ថែមទៀតដើម្បីបង្ហាញយើងមាន។<br /></h3> <h3>交流中国发展的经验……"要生存,促生产;要想富,快修路;要发展,育人才"。其实,我心里更想说:"要旅游,修好路!"</h3><h3>ការផ្លាស់ប្តូរបទពិសោធនៃការអភិវឌ្ឍរបស់ប្រទេសចិន ...... "ដើម្បីរស់ជំរុញផលិតកម្មដើម្បីបានជាអ្នកមាន, ផ្លូវយ៉ាងឆាប់រហ័សហើយដើម្បីធ្វើការអភិវឌ្ឍ, ការនាំយកឡើងទេពកោសល្យ" ។ នៅក្នុងការពិត, ខ្ញុំមានកាន់តែច្រើនដើម្បីនិយាយថា: «ការធ្វើដំណើរ, ជួសជុលផ្លូវនេះ! "<br /></h3> <h3>又一场拜会结束了……</h3><h3>និងការហៅទូរស័ព្ទគឺមានជាង ......</h3> <h3>这是在教育部。我们从中国教育先师孔子,说到百年树人,从学校说到社会,从政府说到家庭。大家谈的投机。</h3><h3>នេះគឺជាការក្រសួងអប់រំ។ ការអប់រំនិងគ្រូរបស់យើងខុងជឺមកពីប្រទេសចិនត្រូវចំណាយពេលមួយរយឆ្នាំមកហើយវាមក, វាមកពីសហគមន៍សាលា, ក្រុមគ្រួសារមកពីរដ្ឋាភិបាល។ ចូរយើងនិយាយការរំពឹងទុក។</h3> <h3>对"育人优先"太认可了,我们在官邸门口再合个影吧!</h3><h3>នៅលើ "ការអប់រំជាលើកដំបូង" ត្រូវបានទទួលស្គាល់ជាដូច្នេះ, បន្ទាប់មកយើងបានរួមគ្នាវីដេអូមួយរបស់វានៅក្នុងលំនៅដ្ឋានផ្លូវការរបស់ទ្វារ!</h3> <h3>在农业部,"有机会让中国消费者都尝尝我们的茉莉香大米";"让柬埔寨百姓也能体验武汉鸭脖子"......农业的产业链环节又多又长,相信中柬两国有很多合作空间。好吃好喝的多了,旅游也更爽了,我心里在想。</h3><h3>ក្រសួងកសិកម្ម, "ឱកាសសម្រាប់អតិថិជនចិនរសជាតិនៃអង្ករផ្កាម្លិះរបស់យើង"; "សូមឱ្យប្រជាជនកម្ពុជាអាចជួបប្រទះអ៊ូហានទាក" ...... សង្វាក់ឧស្សាហកម្មនៃវិស័យកសិកម្មគឺមានជាច្រើននិងរយៈពេលយូរនៅក្នុងការជឿ ប្រទេសកម្ពុជានិងប្រទេសចិនមានឱកាសច្រើនសម្រាប់កិច្ចសហប្រតិបត្តិការមួយ។ ការបរិភោគផឹកច្រើនជាងល្អនិងទេសចរណ៍គឺ Gengshuang ផងដែរ, ខ្ញុំបានគិតខ្លួនឯង។</h3> <h3>话到投机情自浓,越说越多,越说越热络……</h3><h3>ពាក្យទៅស្ថានភាពប្រថុយប្រថានពីក្រាស់, ប្រើកាន់តែច្រើនទទួលបានកាន់តែច្រើននិងជាច្រើនទៀត ...... ក្តៅ</h3> <h3>既然说的那么热烈,那就在热烈的阳光下来个见证吧!</h3><h3>ចាប់តាំងពីពេលដែលក្តៅដូច្នេះចុះសាក្សីទៅវានៅក្នុងពន្លឺថ្ងក្តៅ!</h3> <h3>参观潮洲华人总会举办的柬埔寨端华学校。这是华人在柬埔寨开办的规模最大,有100多年历史的学校。那里的孩子们真叫辛苦:每周一到六早上7点到10点学中文,下午学英文,晚上还要学柬埔寨语。</h3><h3>សូមចូលទស្សនាកម្ពុជា Duanhua សាលា Chaozhou ប្រទេសចិនតែងតែប្រារព្ធធ្វើឡើង។ វាត្រូវបានគ្រប់គ្រងដោយប្រទេសចិនក្នុងការធំជាងគេរបស់ប្រទេសកម្ពុជា 100 ឆ្នាំនៃប្រវត្តិសាស្រ្តរបស់សាលា។ កុមារនៅទីនោះពិតជាធ្វើឱ្យមានការលំបាក: ថ្ងៃចន្ទដល់ថ្ងៃសៅរ៍ម៉ោង 7:00 ព្រឹកទៅម៉ោង 10:00 រៀនភាសាចិននៅក្នុងរសៀលថ្ងៃនេះទៅរៀនភាសាអង់គ្លេសប៉ុណ្ណោះទេប៉ុន្តែដើម្បីរៀនយប់កម្ពុជា។</h3> <h3>感谢老师辛勤耕耘,一点心意请收下!</h3><h3>សូមអរគុណគ្រូចំពោះការខិតខំរបស់ពួកគេមានគំនិតតិចតួច, សូមទទួលយក!</h3> <h3>在皇宫留个影,那个腰间别一把手枪,担任我们安全保卫工作的柬埔寨"保镖"也参与进来亮个像吧。</h3><h3>ទុកឱ្យស្រមោលនៅក្នុងព្រះរាជវាំងនេះទៀតកាំភ្លើងនៅចង្កេះមួយ, ដូចជាការងារសន្តិសុខរបស់យើងនៅក្នុងប្រទេសកម្ពុជា "អង្គរក្ស" ផងដែរត្រូវបានចូលរួមជារបារភ្លឺមួយ។</h3> <h3>6 + 2,我们在柬埔寨的一行,当然还要算上没有出镜的司机和保镖。</h3><h3>6 + 2 យើងមានបន្ទាត់នៅក្នុងប្រទេសកម្ពុជាពិតណាស់, មិនរាប់រូបរាងនៃអ្នកបើកបរនិងអង្គរក្ស។</h3> <h3>忙里偷空,到海边"浪漫"一下。阳光、沙滩、礁石,碧水、白云、蓝天......不过这里不是外婆的澎湖湾。而是西哈努克港外小岛边的小湾湾。也许当柬埔寨人知道了我们曾经传唱的这首歌谣,在他们的内心里会激荡起一首什么样的歌谣呢?</h3><h3>រវល់ក្នុងការយកពេលបិទទៅនឹងឆ្នេរមើលទៅ "ស្នេហា" ។ ព្រះអាទិត្យ, ការបូមខ្សាច់, ដុំថ្ម, ទឹកច្បាស់លាស់, ពពកស, មេឃខៀវ ...... ប៉ុន្តែនេះគឺជាការមិន Penghu ឆ្នេរសមុទ្រយាយ។ កោះតូចឆ្នេរសមុទ្រឈូងសមុទ្រទេប៉ុន្តែនៅខាងក្រៅផ្នែកខាងព្រះសីហនុ។ ប្រហែលជាពេលដែលប្រជាជនកម្ពុជាបានដឹងថាយើងបានបទចម្រៀងច្រៀងបទចម្រៀងក្នុងដួងចិត្តរបស់គេនឹងត្រូវបានបង្កើតឱ្យមាននៅក្នុងប្រភេទនៃបទចម្រៀងវា?</h3> <h3>把记忆带走,把友谊留下。在中国的南海边,有这样的好朋友!</h3><h3>ការចងចាំនេះទៅឆ្ងាយ, ចាកចេញពីចំណងមិត្តភាពនេះ។ នៅផ្នែកខាងសមុទ្រចិនខាងត្បូងគឺមានដូចជាមិត្តល្អ!</h3> <h3>welcome,welcome back again!</h3><h3>你什么时候才能给我补上这次原本说的"旅游观光"呢?</h3><h3>ស្វាគមន៍ស្វាគមន៍ការត្រឡប់មកវិញជាថ្មីម្តងទៀត!</h3><h3>នៅពេលដែលអ្នកនឹងផ្តល់ឱ្យខ្ញុំដើម្បីធ្វើឱ្យឡើងដើមបាននិយាយថា "ទេសចរណ៍" មានន័យយ៉ាងណា?</h3>