十年一觉江南梦——苏州沧浪亭

岁月如歌

2012年11月30日,我从苏州的盘门景区出来,就到了苏州的沧浪亭。 沧浪亭位于苏州城南三元坊,是现存历史最为悠久的江南园林。与狮子林、拙政园、留园并称为苏州宋、元、明、清四大园林,代表着宋朝的艺术风格。沧浪亭占地面积1.08公顷,园内有一泓清水贯穿,波光倒影,景象万千。<div><br></div> 沧浪亭占地面积1.08公顷,整个园林位于湖中央,湖内侧由<div>山石、复廊及亭榭绕围一周。园内以山石为主景,山上植有古木,山下凿有水池,山水之间也是以曲折的复廊相连。山石四周环列建筑,通过复廊上的漏窗渗透作用,沟通园内、外的山、水,使水面、池岸、假山、亭榭融成一体。沧浪亭(此处特指名为沧浪的亭阁)即隐藏在山顶上,亭的结构古雅,四周环列有数百年树龄的高大乔木五、六株。“明道堂”是园中最大的主体建筑,位于假山东南部,面阔三间。“翠玲珑” 馆连贯几间大小不一的旁室,前后芭蕉掩映,并植以各类竹20余种,同“翠玲珑”相邻的是五百名贤祠,祠中三面粉壁上嵌594幅与苏州历史有关的人物平雕石像,为清代名家顾汀舟所刻。“印心石屋”位于园中西南处,为一假山石洞。“看山楼”位于山中,与仰止亭和御碑亭等建筑映衬。</div> 沧浪亭始为五代时吴越国广陵王钱元璙近戚中吴军节度使孙承祐的池馆。宋代诗人苏舜钦以四万贯钱买下废园,进行修筑,傍水造亭,因感于“沧浪之水清兮,可以濯吾缨;沧浪之水浊兮,可以濯吾足”,题名沧浪亭,自号沧浪翁,并作《沧浪亭记》。欧阳修应邀作《沧浪亭》长诗,诗中以“清风明月本无价,可惜只卖四万钱”题咏此事。<div><br></div>  <div>  沧浪亭的不朽盛名来自苏舜钦英名的昭昭永垂及与之关联的一桩冤案。 </div><div>  苏舜钦(1008~1048)是沧浪亭的创建者。苏舜钦,字子美,是北宋中期杰出的爱国者和文学家,祖籍梓州铜山(今四川中江南)人,后移居开封(今属河南)。祖父苏易简是宋太宗时状元,父苏耆以能诗善书著名。 </div><div>  舜钦自己27岁中进士,倡导“古文诗歌”,是宋代“开拓一代诗风者。 </div><div>  苏舜钦还兼擅书法,“又喜行草书,皆可爱,故其虽短章醉墨,落笔争为人所传”。他的书迹存于宋拓《凤墅续帖》中。 </div><div>  苏舜钦才识尤为过人,“抱经世之学,怀忠君之心……然其议论侃侃慷慨切直,皆有关于社稷生民之故,能言人之所不敢言,不可以区区人文才士目之矣。”苏舜钦立志救民膏肓,做一番“功勋入丹青,名迹万世香”的“丈夫事”欧阳修称他有宰辅之才。 </div><div>  范仲淹荐其才,在汴京任集贤校理、监进奏院;成为庆历新政之中坚。 </div><div>  朝中守旧势力的代表王拱辰、刘元瑜、鱼周询等,早就“与杜少师(按:衍)、范南阳(按:仲淹)有语言之隙”。 </div><div>  庆历四年(1044),苏舜钦与右班殿直刘巽在进奏院祠仓王神,并召当时知名人士十余人,以出售废纸的公钱及大伙凑的“份金”宴会,并召两名歌妓唱歌佐酒。 </div><div>  王时为御史中丞,刘元瑜是打手,借故苏氏把进奏院里早已作废的文件卖给造纸工场,用这钱充作祀神赛会之需,刘指其所犯的罪是“监主自盗”,盗公物出售;售得之钱买酒肉祀神,与祭者共食,被认为贪污,于是落职。 </div><div></div><div>  当时,“宦者操文符捕人送狱,皆一时名士,都下为之纷骇,左右无敢救解者。 </div><div>  苏舜钦被废放后,为避谗畏祸,不得已远离政治中心,携妻子且来吴中。苏州物产丰富,风清俗美,给子美以莫大安慰: </div><div>  更使他感到欣慰的是,吴地人民的善良和正直,不势利,不以罪人相遇。 </div><div>  且吴中“又多高僧隐君子,佛庙胜绝。” </div><div>  于是,“爱而徘徊,遂以钱四万得之,构亭北碕,号‘沧浪’焉”。37岁的苏舜钦自号“沧浪翁”。 </div><div>  庆历八年(1048),文彦博居相位,冤案得以昭雪,授湖州长史,但未能到任。同年十二月于皋桥宅中赉志以没,此时苏舜钦才四十一岁。</div>  <div>  沧浪亭历经兴废更迭,今园林的面积仅约16亩,远非宋时规模。但沧浪亭山丘沧古,古木虬劲,饱经沧桑,建筑物朴实厚重,无雕梁画栋、金碧辉煌的奇巧。园山、碑石和花窗为园之三胜。 </div><div>  复廊北面临水,驳岸山石嶙峋,参差错落,传说是五百罗汉像。“从钓鱼台至藕花水榭一带,古台芳榭,高树长廊,未入园而隔水迎人,游者已为之神驰遐想了”。园内的山林隐现于前, 临水的亭榭复廊悉收入目,仿佛是山的余脉延伸到水边,体现出该园苍蔚朦胧、古朴清旷的独特风格。 </div><div></div><div>  以浩淼的千古沧浪水自西向东绕园而出, 早年和南园、盘门的水相连,夏日莲花盛开,鱼戏莲叶之间,清晨夕暮,烟水弥漫,极富山岛水乡诗意,顿起烟霞之想。“沧浪”水,当年曾是苏舜钦的心灵与官场之间的一道精神屏障,个人的荣辱得失在“沧浪”水中淡化、消融。沧浪水替代了苏州其它园林的高墙,起到了“隔尘”、“隔凡”的作用。以水围山,外柔内刚,又是苏州文化的形象写照。 </div><div>  步入了抱厦三间的碑记厅。在这里,游客进入了沧浪亭历史的氛围:壁间刻有多种石刻,江南园林中都充溢着书香墨气,文气氤氲,历史都刻写在墙壁和石碑上。园内碑刻计150余块,有苏舜钦、林则徐、张问陶、孙星衍等墨迹石刻,宋荦《重修沧浪亭记》,清朝宋荦、梁章钜和张树声《重修沧浪亭记》,光绪《沧浪亭图》,五百名贤祠内石刻125方。原有欧阳修沧浪亭诗、归有光《沧浪亭记》、明杨继盛书联等石刻。清朝沧浪僧济航《沧浪亭图》等石刻。从中抚摸到沧浪亭旧时情况与沿革的清楚脉络。 </div><div>  </div><div>  迎面黄石抱土的假山东西隆然横卧,沧浪园山是以土多石少筑起的陆山,四周山脚垒石以护坡,沿坡砌蹬道,山体高下升降,天然委曲,石露土坡,具真山野林之趣。东段用黄石垒砌,上有桥梁,下有溪谷,人行桥上,悠然如临水。山径幽曲,箬竹丛生,藤萝蔓挂,古木参天,是宋代遗物。西段杂用湖石补缀。 </div><div>  西南石壁陡峭,下凿水池,临池有俞樾篆书“流玉”两字镌于大石,人近池边,如临深渊。 </div><div>  假山之巅,石亭翼然。 </div><div>   </div><div>  亭之四周,老树参天,风摇碧舞,加之山石缝隙箬竹轻摆,人行其间,感觉进入瑶林仙境。亭面北有俞樾老人用汉隶题的“沧浪亭”。亭柱上有:“清风明月本无价,近水远山皆有情”的对联,是清代文学家梁章鉅集苏舜钦和欧阳修诗而成:欧、苏两位文学巨擘的不朽友谊永远镌刻在石柱上,成为后人景仰和神往的胜迹。沧浪亭曾是苏舜钦当年会友设文酒之所,也是诗人吟哦酌酒之地;登亭四望,原先是一片菜畦稻田,顿消尘俗之气。 </div> 踱步沧浪亭,未进园门便见一池绿水绕于园外,临水山石嶙峋,复廊蜿蜒如带,廊中的漏窗把园林内外山山水水融为一体。园内以山石为主景,山上古木参天,山下凿有水池,山水之间以一条曲折的复廊相连。沧浪亭外临清池,曲栏回廊,古树苍苍,垒叠湖石。人称“千古沧浪水一涯,沧浪亭者,水之亭园也”。<div></div><div><br></div> 进园最先看到的是碑记亭,相当于沧浪亭的规划纪念馆。门厅东、西两侧墙上嵌有旧时园主苏舜钦的《沧浪亭记》,清代巡抚宋荦、梁章钜和张树声的《重修沧浪亭记》,以及清代僧人济航的《沧浪亭图》等石刻,这些石刻极具史料价值。<div>同样具有史料价值的还有御碑亭。亭中石碑上刻有清康熙皇帝御笔题写的诗文,故称御碑亭。康熙所作的诗,连同诗碑两侧的对联“膏雨足时农户喜,县花明处长官清”,都是康熙南巡时赐给当时的江苏巡抚吴存礼的。从诗文和对联的内容上看,体现了康熙重视农业、顾念百姓、鼓励吏治的思想。沧浪亭虽说只是一个规模很小的古典园林,却拥有清朝三代皇帝的题词和乾隆皇帝的四次临幸,这在苏州古典园林中也是不多见的。</div> 面水轩,原为“观鱼处”,同治十二年巡抚张树声重修后改为“面水轩”,袭唐杜甫诗“层轩皆面水,老树饱经霜”之意,故名。此轩面北临流,庭前古木参差交映,轩左复廊一条蜿蜒而东,两面可行,内外借景,隔水迎人。相传,临河一带旧有湖石玲珑,形有五百罗汉像之说。<div><br></div> <div>复廊一般安排在廊的两边都有景物可赏,而两边景物的特征又各不相同的园林空间中,用来划分和联系景区。此外,通过墙的划分和廊的曲折变化,来延长景观线的长度,增加游廊观赏中的兴趣,达到小中见大的目的。</div><div><br></div>苏州沧浪亭东北面的复廊,它妙在借景,把园内的山和园外的水通过复廊互相引借,使山、水、建筑构成整体。该园原系一高阜,缺水,而园外有河,造园家因地制宜,石驳河岸,以复廊将园内园外进行了巧妙的分隔,形成了既分又连的山水借景,山因水而活,水随山而转,使园内的山丘和园外的绿水融为一体。游人在复廊临水一侧行走,有“近水远山”之情;游人在复廊近山一侧行走,有“近山远水”之感。通过复廊,将园外的水景和园内的山景相互资借,联成一气,手法甚妙。<div><br></div> <p class="ql-block">宋、庆历四年文人苏舜钦所创,原亭置北埼,清康熙三十四年巡抚宋荦移此山岭。亭立山岭,高旷轩敞,石柱飞檐,古雅壮丽,山上古木森郁,青翠欲滴,左右石径斜廊皆出于丛竹、蕉、荫之间,山旁曲廊随波,可凭可憩。遁级至亭心,可凭陵全园景色,旧时可眺南园田野村光,周望极目可数里,园外涟漪一碧与山亭相映,亭柱石刻联珠独点其妙,相传亭中石棋枰为子美遗物。它高踞丘岭,飞檐凌空。亭的结构古雅,与整个园林的气氛相协调。亭四周环列有数百年树龄的高大乔木五、六株。亭上石额“沧浪亭”为俞樾所书。石柱上石刻对联: 清风明月本无价;近水远山皆有情。 上联选自欧阳修的《沧浪亭》诗中“清风明月本无价,可惜只卖四万钱”句,下联出于苏舜钦《过苏州》诗中“绿杨白鹭俱自得,近水远山皆有情”句。全园漏窗共108式,图案花纹变化式端,无一雷同,构作精巧,环山就有59个,在苏州古典水宅园中独树一帜。</p><p class="ql-block"><br></p> 仰止亭,袭诗经“高山仰止,景行行止”之意而名。此为半亭,始筑于同治年间,其名与五百名贤祠有关,亭内嵌有御题文徵明小像石刻,是珍贵的历史文物。新亭建在遗址上,原亭为六棱六柱、六角形屋盖式凉亭,石木结构,高6米,周长20米,顶盖小青瓦、柱为红色、顶内盖板与花额窗为绿色,亭西一米靠山处立有“讲经台”石碑一块。<div><br></div> 沧浪亭长廊背山面水,得山水之灵气,尤其是漏窗通透空明、图案精美,式样各异,与四季风景互为映衬,是园中的一道胜景,更是古建筑的精华而被世人著称。<div>沧浪亭</div><div></div><div>水围墙 月漏窗</div><div>折复廊 曲水流觞</div><div>花雕梁 石刻像</div><div>明道堂 墨润水乡</div><div>水一涯千古沧浪 亭何傍</div><div>翠色浓重无处扛 渗透窗 苍莽</div><div></div><div>老树霜 绿枫杨</div><div>观鱼塘 树色天光</div><div>诗画舫 莫回望</div><div>泪千行 碧波荡漾</div><div>水一涯千古沧浪 亭何傍</div><div>日光穿林竹杆黄 在水一方</div><div>水一涯千古沧浪 亭何傍</div><div>人生苦短似又长 伊人发苍</div><div></div><div>水围墙 月漏窗</div><div>折复廊 曲水流觞</div><div>诗画舫 莫回望</div><div>泪千行 碧波荡漾</div><div>竹杆黄 在水一方</div><div>似又长 伊人发苍。</div> 沧浪亭的复廊是沧浪亭造景的一大特色,与拙政园西部的水廊以及留园中部的爬山廊一起,被人们誉为苏州古典园林三大名廊之一。复廊北临园外的葑溪,南依园内的中央主山,高低上下,曲折自然。循北廊临水而行,隔开水面可以看到园外生动的市井风情,而置身南廊,面对园内之山,又能体会到文人山水园那份清静高雅的意趣。廊间墙壁上还开有许多图案各异的精美漏窗。如果你从园外看,通过这些漏窗,你会看到园内的景色,感受到士大夫文人生活的清悠与闲适,此谓“景中有景”;而从园内透过漏窗往外看,可以在市井的嘈杂中感受到水面的宁静,可谓“景外有景”。当然,漏窗还只是造成了游人视觉上的通透而已,真正将园内外的山与水有机地连在一起的,还是这条复廊本身。在廊墙分隔内外的同时,一双跨在廊墙两侧的廊檐将园内的山和园外的水紧紧地衔在了一起,造成了山、水互为借景的效果,同时也弥补了园中缺水的不足,拓展了游人的视觉空间,丰富了游人的赏景内容,形成了苏州古典园林独一无二的开放性格局,堪称苏州古典园林造景之佳例。 <div>园中最大的主体建筑是假山东南部面阔三间的“明道堂”。明道堂取“观听无邪,则道以明”意为堂名。为明、清两代文人讲学之所。堂在假山、古木掩映下,屋宇宏敞,庄严肃穆。墙上悬有三块宋碑石刻拓片,分别是天文图,宋舆图和宋平江图(苏州城市图)。相传乾隆帝南巡时,曾召誉满江浙的苏州评弹艺人王周士于此堂内说书。</div> 沧浪亭内曲廊壁上嵌有各式漏窗,共有108种式样,外观各式各样,镂空的花纹也是绚烂多彩,就漏窗框架的形状来看,有方形、多边形、圆形、扇形、海棠形、花瓶形、石榴形、如意形、秋叶形、宫殿形、桃形等,大部分的漏窗外形以方形和多边形居多。一般来说,走廊上成排的漏窗,其形状尺寸、间隔多为相同或者相近,产生出一种和谐的节奏感。一些特殊的窗框形状,在沧浪亭内并不是很多,例如扇形、石榴形、秋叶形、桃形,数量单一,分布在廊道的转折处或者一扇洞门内,采用与廊道上不同的窗框色彩,形成了多重的视觉审美效果。漏窗的窗芯图案内容取材广泛,形式多样,大致可分为自然具象形和几何抽象形。自然具象形的图案在沧浪亭内有很多的类型。自然形状的图案取材范围较为广泛,有植物花卉的变形,例如桃、荷花、缠绕的树根形、芭蕉叶、梅花、秋叶、葵花等。还有一种是对古钱的变形,对圆形方孔钱的变形,放在窗芯的正中央,周围穿插缠绕的装饰纹样;还有用一种类似中国结的形状的变形,样式美观大方;还有折扇的变形图案以及棋盘的变形等。虫鱼鸟兽这种自然形体的变形在沧浪亭的窗芯图案中并不多见,有龟背纹和云龙纹等。透过漏窗,景区似隔非隔,似隐非现。望出去往往光影迷离斑驳,使原来的景致得到拓展和延伸。随着游人的脚步移动,景色也随之变化,真正产些了“一步一景”、“移步换景”的效果。<div><br></div> 翠玲珑,又叫做“竹亭”,有三间房,另外连贯几间大小不一的旁室,南宋绍兴初韩世忠时就有其名,取苏子美诗“秋色入林红黯淡,日光穿竹翠玲珑”之意为名。此处前后,万竿摇空,修竹如林,粉墙竹影,滴翠匀碧,历来为文人墨客雅游、静观、觞咏、作画之地。<div><br></div> 从看山楼沿小径往西,这里有一片青青的竹林。游人来到这里,竹子那特有的翠绿令人赏心悦目。清风徐来之时,竹叶发出的沙沙声更衬出这里的宁静。在喧嚣红尘中沉浮的人们置身竹林,仿佛进入了一片宁人心志的清凉世界。在这片竹林中,我们可以看到眼前有三间低矮的屋子,就像一把巨大的透明曲尺,曲折有致地连在一起。这里原来是园主人的书斋。由于屋子不高,所以给人一种隐在竹林中的感觉。这种“隐在其间”的感觉也非常符合旧时园主苏舜钦归隐自然的心意。尤其在皓月当空的夜晚,万籁俱寂,皎洁的月光透过婆娑的竹叶在粉墙上投下点点斑驳,一幅生动的墨竹图就会呈现在眼前。苏舜钦曾有“秋色人林红黯淡,月光穿行翠玲珑”的诗句来描绘这里的景色。因此。这间竹林书屋就被题名为“翠玲珑”。翠玲珑给人一种人行屋中,景随心动的妙境,无论你是通过诗歌、散文、照片、动画、还是视频都无法感受这一妙境。天哪,真是造化钟神秀,子美夺天工!只要你在里面走过,立即终生难忘;永远都想再来一次。笔者到过沧浪亭N次了,每次想到,就会怦然心动,欲罢不能。这是为什么呢?我想,翠玲珑看上去怎么也不象是人间的建筑,应该是传说中的琼楼玉宇吧,不然不会这么精致、神奇;而里面的景色,也不是景色,如果要打个比方,那就是琼酱玉液吧,人一进去,就象是刘伶泡进了酒缸,闻是也不是,喝也不是,只有一个醉字。再打个不太恰当的比方,因为想不到更好的,翠玲珑就是游客的毒药。自控力不够强的,还是绕行为好。<div><br></div> 看山楼,楼处沧浪亭全园最南部,建筑在一座假山洞顶上,高旷清爽,结构精巧。登上楼,从窗洞中环顾沧浪亭,密林广厦,如同置身深山丛林之中。<div>看山楼下有两间石屋,中氍石凳,暑夏纳凉休息,极为适宜。看山楼北面三间绿窗环围,前后掩映竹、柏、芭蕉,与沧浪亭的古朴、幽雅相映,真是树中有亭,亭旁镶绿,层层叠叠,叫人心旷神怡。</div> &nbsp;竹子,在南方是寻常之物,而对于生长在塞北的我来讲,竹子只有在电影、电视和画册中才能看到。真正亲见竹子真容,还是到江南以后。中国人,对竹子一往情深,赋予了她许多意义。转一篇有关竹子的文章,认识一下竹。<div> 说 竹</div><div>  青山不可无绿水,古木不可无藤萝,野花不可无蜂蝶,江南不可无竹。</div><div>  若说梅令人洁,兰令人幽,菊令人淡,莲令人清;若说松令人傲,柳令人柔,枫令人豪爽,梧桐令人高远;那么,竹,便是集山川岩骨精英秀气于一身。</div><div>  雪压冬云之际,竹挺拔如常。冻土之下,新笋已待破土而出,只说春花秋月是良辰美景,殊不知新笋破新泥更可谓赏心悦目。</div><div>  一夜春雨,千竿新竹。桃红李白,柳影婆娑,怎抵得十里竹勃勃生机,一片青翠无限风光。</div><div>  逢夏,老竹新篁,绿荫可人,舒枝密叶,清风翠微;日光月影,浮动其间;可以立石旁,可以依水湄。</div><div>  待到秋至,群芳落尽,而竹青碧依然。摇风弄雨,铿然有声。无论低矮数寸,高直数丈,或零落数枝,或赫然臣簇,皆不媚不俗,不卑不亢,浑身劲节,凛凛然有君子之风。</div><div>  再淡雅的花,终究是花。便是有九分的素洁,也还有一分娇媚。</div><div>  再灵性的树,也还是树。不然,汉字“朴”何以用“木”表意?并非贬低。草自有草的优势。只是品位再高的草,也无法走出草的局限。</div><div>  竹,非花非草非木,实在是造物主的一件绝活儿。可如天然去雕饰的素妆少女婀娜娉婷;可如浩浩然有英雄气的须眉男子枝横云梦,叶拍苍天。</div><div>  月下听箫,城头闻笛,都是竹的境界。</div><div>  竹,实在是渗透了我们民族的精神情韵。难怪高唱出“大江东去,浪淘尽千古风流人物”的苏东坡,同样也吟出了“宁可无食肉,不可居无竹”的另一番向往。中国画中的写意墨竹,相传便是这位大学士大文豪首创。</div><div>  没有什么比写意墨竹更能体现竹的情韵了。在这里,竹已摈弃了一切外在的形式和颜色,唯留人间风骨。</div><div>  将墨竹画绝的“扬州八怪”之首郑板桥,干脆以竹为友:</div><div>  茅屋一间,新篁数竿,雪白纸窗,微浸绿色,此时独坐其中,一盏雨前茶,一方端砚石,一张宣州纸,几笔折枝花。朋友来至,风声竹响,愈喧愈静;家僮扫地,侍女焚香,往来竹荫中,清光映于画上,绝可怜爱。</div><div>  话虽这么说,这位想为百姓作点好事的士大夫,并不真想隐逸山林。他还有一番大的抱负:</div><div>  画根竹枝插过石,</div><div>  石比竹枝高一尺。</div><div>  虽然一尺让他高,</div><div>  来年看我掀天力。</div><div>  这便可知郑板桥的墨竹,何以幅幅为精品,枝枝见精神。</div><div>  “穷则独善其身,达则兼济天下”,中国古代知识分子崇尚的立身立世之道,岂非是受了竹的品性濡染?</div><div>  竹,确实和我们民族有着不解的因缘。</div><div>  竹简、毛笔,成就了中国古文化源远流长的功果。</div><div>  而百姓们的日常生活,又何曾须臾离开过竹?</div><div>  竹箫、竹笛,是竹之灵性的吟唱。</div><div>  竹筏、竹帘、竹席、竹床、竹椅、竹筷、竹帚…卑微的用途中,有着一种质朴无华的奉献。</div><div>  非淡泊无以明志,非宁静无以致远。</div><div>  此乃竹。东方的竹。<br><div> </div></div>  这是一则题画竹的小品文字。<div>  胸中之竹<br><div>  “款题图画,始自苏(轼)米(市),至元明而遂多。以题语位置画境者,画亦由题益妙。高情逸思,画之不足,题以发之。”(清方薰《山静居论画》)板桥题画之作,自出机杼,大都合于这一审美要求。</div><div></div><div>  “眼中之竹”者,为竹的自然形态。“胸中之竹”则为朦胧地游动于画家脑中的竹的审美意象。从前者转向后者,可以有两种途径:其一,与人的审美能力相应,此自然竹本身具有某种使人感到自由的愉快的素质,让它处于一种能高度发挥上述素质的时间、空间环境之下,这就易于唤起或诱发艺术家的创作灵感。昔人谓之“待境而生”,板桥称之为“得时得笔之候”。譬如其地为“江馆”,其时为“清秋”之“晨”,其情状为:“烟光、日影、露气,皆浮动于疏枝密叶之间”,合之就构成了这样的“境”。正是此“境”,使得(甚至迫使)艺术家“胸中勃勃遂有画意”。此“境”,自然对象宜于“入画”的最佳情态,往往有如“兔起码鹘落,少纵则逝”。此即宋代文与可所谓“画竹必先得成竹于胸中”。其二,板桥又称自己“画竹,胸无成竹,浓淡疏密,短长肥瘦,随手写去,自尔成局,其神理具足也”(《板桥题画·</div><div></div><div>  竹》)。此则以“写意”为主,胸中虽无成竹,而平昔对竹的审美观照之极其深厚的积储,此时亦奔赴而来,所谓“信手拈来都是竹,乱叶交枝戛寒玉”(板桥《题画竹》)。这样,“胸中之竹”可以“待境而生”(有成竹),也可“写意”而生(无成竹)。一般讲,前者境多于意,后者意余于境。二者都是“眼中之竹”的审美意象化或者升华,又都还处在一种渗透着画家“自我”的生育过程中,故曰:“胸中之竹并不是眼中之竹也。”</div><div></div><div>  “因而磨墨展纸,落笔倏作变相。”何以生此“变相”?因为:一、将朦胧的“胸中之竹”凝定下来,成为可供观照的“有意味的形式”,这是异常艰难的一步。艺术家的“心”、“手”总是不全相应。昔人论画:“悟得十分,苟能证得三分,便是快事。”(清陈撰《玉几山房画外录》卷上)此就“手”不逮“心”,亦如“文不逮意”而言。“悟”十“证”三,可知其“相”之“变”。二、此时画家创造性的想象仍在继续进行,在笔墨运行中,也有可能出现一种“手”突过“心”的现象。如板桥自云:“意在画竹,则竹为主,以石辅之。今石反大于竹,多于竹,又出于格外也。不泥古法,不执己见,惟在活而已矣。”(《题画竹》)此处“不执己见”,即就不拘守“胸中之竹”而言。而从“活”——“神理具足”看,“变相”实意味着“传神”。</div><div></div><div>  “总之,意在笔先者,定则也;趣在法外者,化机也。独画云乎哉!”板桥就“意存笔先,画尽意在”(张彦远)这一基本法则,作出了自己的生发。一般讲,“笔参造化”的“化机”的闪现,缘于天才艺术家的一刹“妙语”,即艺术家本身亦不可能事先明确地意识到,此即所谓“其天机流露,有莫知其然而然者”。板桥云:“精神专一,奋苦数十年,神将相之,鬼将告之,人将启之,物将发之。”(《板桥题画·靳秋田索画》)“化机”(趣)与“定则”(法)之间,就存在着这样一层“顿”(顿悟,飞跃)、“渐”(渐修,量变)关系。又云:“必极工而后能写意,非不工而遂能写意也。”((板桥题画·竹))意亦如此。</div><div></div><div>  要之,“手中之竹”说的是画家所创出的一个“第二自然’”,一个新的生命体。它虽来自“眼中之竹”,却非其自然形态的复写,而是经过画家的观照、沉浸,获得对竹的“神理”的某种妙悟,其中渗入画家自身的个性(特别是人格)、想象、情感等等,因而构成朦胧的审美意象(“胸中之竹”)。进而,运用长期苦练得来的异常娴熟的技法(如笔法墨法),而又不泥于法,伴着仍在继续中的创造性想象,所谓“笔到意生”,让实际落入纸上的竹的形象,霎时进人“传神”——“变相”状态,因而“活”起来。这样,由渐而顿,“定则”(法)与“化机”(趣)融结一起,终于凝成一幅气韵生动、“趣在法外”的令人把玩不尽的竹的图画。</div><div></div><div>  一切艺术美的创造殆莫不如此。</div><div></div><div>  板桥题画,多以“天趣”出之。此则题竹本身,流丽精微,兼而有之,清蔚的形相与湛深的画理自然融合,令人喜悦,寻绎不尽。</div><div></div><div>  (选自浙江教育出版社《古文鉴赏大辞典》佛雏撰稿)</div><div><br></div></div> 《竹颂》—管桦 <div>  如同诗人从感情和真理深处写出诗句,我描画从大地深处生长出来的劲竹。</div><div> 我惊异地望着你尖尖的竹笋,坚毅顽强地顶开压在你头上僵石般的硬土。转眼间长得同你的先辈一样粗壮,发出一样的萧萧金石之声。啊,你未出土时便已有节,直到凌云高处依然虚心。你的纯洁,使人想起清晨的露水,和那雨后草原上的云影。你的青枝碧叶显示着大自然中最朴素的美,无数人的坦直、忠诚和坚贞的爱情都保留在你的世代传说中。</div><div> 在那春之宫殿,同粉蝶追欢取乐的桃花,自下而上,攀附他物的紫罗兰,还有那以富贵夸耀人世的牡丹,早已沉没在尘俗的荒漠里。独有劲竹,如同不朽的松柏一般,站立在苍茫的山野间;上有千仞高峰,下临百丈深渊,经历着风云的变幻。在命运的风暴中,你轰响的翻卷碧波,击打着汹涌的云海。你全身闪耀着电光,你的吼声吞没了电声。为了给人间以春天的绿色,寒霜冰雪里你更加郁郁葱葱。在生活的烈日下,你又给人们送出暑天的凉风。</div><div> 每当我踏着野草掩没的山径,走进浓荫蔽日幽深的竹林,你摇曳着碧绿的枝叶,扫掉积习在我灵魂中的尘埃。清新的晨雾里叮咚的泉水声,和那鸟儿悠扬的叫声,我的心消融在无边的沉静。</div><div></div><div> 我坐在长满青苔的岩石上,描绘着潇洒而又挺拔雄健的劲竹,愿你的情操和美德,潜藏在我生命的深处。</div><div> </div> 清香馆,又名“木犀亭”,南宋绍兴初韩世忠时所题。袭唐李商隐诗“殷勤莫使清香透,牢合金鱼锁桂丛”之意,故名。馆前一道漏窗粉墙,自成院落,院内植有桂花数枝。<div><br></div> 清 香 馆<div>  </div><div> 译意:桂花清香怡神的馆所。 </div><div> 作者:原为清张之万撰书,今为胡厥文补书。</div><div>简析:原为韩园的“桂亭”名。额取唐李商隐&lt;和友人戏赠二首其一)诗句“殷勤莫使清香透,牢合金鱼锁桂丛”之意。馆前庭院植有桂花丛,秋天满园逸香,故以诗名景。香是园林中的虚景,桂花之香尤为清幽,雅冠众芳。以虚景名馆,即使不在秋季,也能使游者仿佛闻到浓郁幽香。</div><div> </div><div>清香馆对联:</div><div> </div><div>月中有客曾分种</div><div>世上无花敢斗香</div><div> </div><div> 译意:吴刚曾经把桂花种到了月球上,世上再也没有别的花敢于和桂花比香了。</div><div> 作者:原为蒋吟秋撰书。蒋吟秋,原名瀚澄,字镜寰,自号平直居士,苏州人,曾任江苏省图书馆馆长、江苏省政协委员。善书。今为瓦翁补书。</div><div> 简析:联语出句咏桂花高贵脱俗。清雅高洁的桂花,向有“仙友”、“仙客”之称,在神话《嫦娥奔月》中,桂树栽进了仙界月宫。传说汉时西河人吴刚,学仙有过,谪伐月中桂,桂高五百丈,斫之,斧伐随合。唐曹邺&lt;寄阳朔友人)诗有“我到月中收得种,为君移向故园栽”。明沈周《桂花》诗说:“清香不与群芳并,仙种原从月里来”,均咏此事。联语出句化自宋陈与义《腊梅》诗:“一花香十里,更值满枝开。承恩不在貌,谁敢斗香来。”这里借赞桂花之香。桂花品种很多,其中金桂香气浓郁、银桂清香淡雅。“清风一日来天阙,世上龙涎不敢香”,以夸张手法,突出桂花馨香之浓郁,也表现了桂花的内在品格。</div><div> 按:清香馆为狭长的五间,陈设的榕树根广式家具有百年以上的历史,造型天然奇妙。原都用清水漆,有天然路纹,组成飞禽走兽图案,惜今已被漆上颜色,失去了天然妙色。馆北小院中植有桂花、蜡梅数枝;馆西有古枫杨院,院中有一座照壁,嵌有精美的云龙人物砖刻,是原陕西会馆门首之物,惜已毁坏。</div><div> </div> <div>沧浪亭记 作者 北宋 苏舜钦</div>予以罪废,无所归。扁舟吴中[1] ,始僦[2] 舍以处。时盛夏蒸燠,土居皆褊狭,不能出气,思得高爽虚辟之地,以舒所怀,不可得也。 <div>  一日过[3] 郡学[4] ,东顾草树郁然,崇阜[5] 广水,不类乎城中。并[6] 水得微径于杂花修竹之间。东趋数百步,有弃地,纵广合五六十寻,三向皆水也。杠[7]之南,其地益阔,旁无民居,左右皆林木相亏蔽。访诸旧老,云钱氏[8] 有国,近戚孙承右[9] 之池馆也。坳隆胜势,遗意尚存。予爱而徘徊,遂以钱四万得之,构亭北碕[10] ,号“沧浪” 焉。前竹后水,水之阳又竹,无穷极。澄川翠干,光影会合于轩户之间,尤与风月为相宜。予时榜小舟,幅巾以往,至则洒然忘其归。觞而浩歌,踞而仰啸,野老不至,鱼鸟共乐。形骸既适则神不烦,观听无邪则道以明;返思向之汩汩荣辱之场,日与锱铢利害相磨戛,隔此真趣,不亦鄙哉! </div><div>  噫!人固动物耳。情横于内而性伏,必外寓于物而后遣。寓久则溺,以为当然;非胜是而易之,则悲而不开。惟仕宦溺人为至深。古之才哲君子,有一失而至 于死者多矣,是未知所以自胜之道。予既废而获斯境,安于冲旷[11] ,不与众驱,因之复能乎内外失得之原,沃然有得,笑闵[12] 万古。尚未能忘其所寓目,用是以为胜焉!</div><div></div><div>注释</div><div>  沧浪亭,在今江苏苏州城南三元坊附近,原为五代时吴越广陵王元璙的花园,在园内建沧浪亭,后以亭名为园名。五代末此处为吴军节度使孙承祐的别墅。北宋庆历年间为诗人苏舜钦购得。后代人在它的遗址上修建了大云庵。本文作者用朴素简洁的语言,自然流畅的笔调,记述了沧浪亭演变的始末。  </div><div>  [1]吴中:今江苏省,大致相当于春秋时吴国地方 </div><div>  [2]租赁 </div><div>  [3]过:拜访 </div><div>  [4]郡学:苏州府学宫,旧址在今苏州市南,沧浪亭就在其东面 </div><div>  [5]崇阜:高山 </div><div>  [6]并(bàng):通“傍” </div><div>  [7]杠:独木桥 </div><div>  [8]钱氏:指吴越王钱镠 </div><div>  [9]孙承祐:吴越王钱俶的小舅子,任节度使,镇守苏州,在苏州大建园亭 </div><div>  [10]北碕:北边曲岸上 </div><div>  [11]冲旷:冲淡旷远,这里既指沧浪亭的空旷辽阔的环境,也兼指淡泊旷适的心境 </div><div>  [12]闵:同“悯”,悲悯。</div><div></div><div>译文</div><div>  我因获罪而被贬为庶人,没有可以去的地方,乘船在吴地旅行。起初租房子住。时值盛夏非常炎热,土房子都很狭小,不能呼气,想到高爽空旷僻静的地方,来舒展心胸,没有能找到。 </div><div>  一天拜访学宫,向东看到草树郁郁葱葱,高高的码头宽阔的水面,不像在城里。循着水边杂花修竹掩映的小径,向东走数百步,有一块荒地,方圆约六十寻,三面临水。小桥的南面更加开阔,旁边没有民房,四周林木环绕遮蔽,询问年老的人,说:“是吴越国王的贵戚孙承佑的废园。”从高高低低的地势上还约略可以看出当年的遗迹。我喜爱这地方,来回地走,最后用钱四万购得,在北面构筑亭子,叫“沧浪”。南面是竹北面是水,水的北面又是竹林,没有穷尽,澄澈的小河翠绿的竹子,阳光、阴影在门窗之间交错相接,尤其是在有风有月的时候更宜人美丽。 </div><div>  我常常乘着小船,穿着轻便的衣服到亭上游玩,到了亭上就率性玩乐忘记回去,或把酒赋诗,或仰天长啸,即使是隐士也不来这里,只与鱼、鸟同乐。形体已然安适,神思中就没有了烦恼;所听所闻都是至纯的,如此人生的道理就明了了。回过头来反思以前的名利场,每天与细小的利害得失相计较,同这样的情趣相比较,不是太庸俗了吗! </div><div>  唉!人本来会受外物影响而感动。情感充塞在内心而性情压抑,一定要借外物来排遣,停留时间久了就沉溺,认为当然;不超越这而换一种心境,那么悲愁就化解不开。只有仕宦之途、名利之场最容易使人陷入其中,自古以来,不知有多少有才有德之士因政治上的失意忧闷致死,都是因为没有悟出主宰自己、超越自我的方法。我虽已经被贬却获得这样的胜境,安于冲淡旷远,不与众人一道钻营,因此又能够使我的内心和形体找到根本,心有所得,笑悯万古。尚且没有忘记内心的主宰,自认为已经超脱了。 </div><div></div> <p class="ql-block">苏舜钦还创作了唯一的词作《水调歌头·沧浪亭》:潇洒太湖岸,淡伫洞庭山。鱼龙隐处,烟雾深锁渺弥间。方念陶朱张翰,忽有扁舟急桨,撇浪载鲈还。落日暴风雨,归路绕汀湾。丈夫志,当景盛,耻疏闲。壮年何事憔悴,华发改朱颜。拟借寒潭垂钓,又恐鸥鸟相猜,不肯傍青纶。刺棹穿芦荻,无语看波澜。</p> 沧浪亭<div></div><div>作者:胡珵 年代:宋</div><div></div><div>昔闻沧浪亭,未濯沧浪水。</div><div></div><div>先贤眇遗迹,壮观一何侈。</div><div></div><div>飞桥跨木末,巨浸折胡垒。</div><div></div><div>糟床行万瓮,缭墙周数里。</div><div></div><div>废兴固在天,庶用观物理。</div><div></div><div>缅怀嘉佑世,周道平如砥。</div><div></div><div>相君贤相君,子美东南美。</div><div></div><div>如何一网尽,祸岂在故纸。</div><div></div><div>青蝇变白黑,作俑弱焉始。</div><div></div><div>所存醉翁文,垂耀信百世。</div><div></div><div>无忘角弓咏,嘉树犹仰止。</div><div></div><div>同来二三子,感叹咸坐起。</div><div></div><div>缥瓷酹新汉,毁誉均一洗。</div><div></div><div>忽逢醒狂翁,一别垂二纪。</div><div></div><div>隽哉老益壮,论事方切齿。</div><div></div><div>我欲裂绛幔,推着明光里。</div><div></div><div>安得上天风,吹落君王耳。</div><div></div><div><br></div> 初晴游沧浪亭 作者:苏舜钦 &nbsp;<div>夜雨连明春水生,娇云浓暖弄阴晴。</div><div> 帘虚日薄花竹静,时有乳鸠相对鸣。</div><div><br></div><div> 注释   ①沧浪亭,苏州园林之一,作者被贬废后购建,取名“沧浪”。   ②连明,直至天明。</div><div> 艺术特色  </div><div> 全诗未用一个直接表情的字眼,但景中寓情。生机勃发、静谧安宁的境界,正是诗人闲适恬静心情的写照,即王国维所说:“一切景语,皆情语也。”&nbsp;</div><div>赏析   </div><div>诗人有《沧浪亭》诗云:“迹与豺狼远,心随鱼鸟闲。吾甘老此境,无暇事机关(费尽心机搞阴谋,耍弄权术)。”细细品味这几句诗,对理解这首绝句很有好处。  也许是“好雨知时节”,昨晚“随风潜入夜”,一直下到天明,亭前池子里的水涨了不少。你看,“半亩方塘一鉴开,天光云影共徘徊”,天上轻柔的春云像娇嗔的姑娘在照镜,一会儿笑,一会儿哭似的,不断在池中变幻着倩影。看来,宋朝诗人颇喜欢“弄”字,张先的“云破月来花弄影”开了先例,欧阳修“夜深江月弄清辉”和苏舜钦的这一句紧紧跟上,就象今天的人喜欢用“搞”字。用多了,就缺乏新鲜感,诗词创作最重的还应是首创精神。尽管“弄”字都用得不错,能出境界,但毕竟不如首创者。 第三句先写“水晶帘莹更通风”,春天的阳光透过稀疏的帘孔,落下斑驳的倩影;再写“花重锦官城”和“绿竹半含箨”那种境界,无论是花,无论是竹,都给人“雨洗涓涓净,风吹细细香”那种清新的感觉。今天,园里没有客人来,诗人独自观赏,踽踽前行,一切都显得那么宁静,心头不禁涌起“沧浪独步亦无淙”之无绪。 最后一句以动衬静,收到“鸟鸣山更幽”的效应。欧阳修也有《沧浪亭》诗曰:“水禽闲暇事高格,山鸟日夕相啾喧。”做为这一句诗的解说词,是再恰当不过的了。 诗人还有《沧浪静吟》云:“静中情味世无双”,这静中的“幽独闲放之趣”,隐藏着诗人被罢黜后的落寞情绪。诗人嘴上说在这静谧的园中可以“迹与豺狼远,心随鱼鸟闲”,其实心中是非常痛苦的,只是没有明说罢了。哀莫大于心死,诗人对朝庭早已“心死”。</div> 沧浪亭记<div></div><div>浮图文瑛居大云庵,环水,即苏子美沧浪亭之地也。亟求余作《沧浪亭记》,曰:“昔子美之记,记亭之胜也。请子记吾所以为亭者。”</div><div></div><div>余曰:昔吴越有国时,广陵王镇吴中,治南园于子城之西南;其外戚孙承祐,亦治园于其偏。迨淮海纳土,此园不废。苏子美始建沧浪亭,最后禅者居之:此沧浪亭为大云庵也。有庵以来二百年,文瑛寻古遗事,复子美之构于荒残灭没之余:此大云庵为沧浪亭也。</div><div></div><div>夫古今之变,朝市改易。尝登姑苏之台,望五湖之渺茫,群山之苍翠,太伯、虞仲之所建,阖闾、夫差之所争,子胥、种、蠡之所经营,今皆无有矣。庵与亭何为者哉?虽然,钱镠因乱攘窃,保有吴越,国富兵强,垂及四世。诸子姻戚,乘时奢僭,宫馆苑囿,极一时之盛。而子美之亭,乃为释子所钦重如此。可以见士之欲垂名于千载,不与其澌然而俱尽者,则有在矣。文瑛读书喜诗,与吾徒游,呼之为沧浪僧云。</div><div></div><div>2 注释译文 </div><div>词句注释</div><div></div><div>浮图:即浮屠,梵语音译,指佛。这里是指信奉佛事的僧人,也叫和尚。</div><div></div><div>文瑛:生平不详。</div><div></div><div>庵:小庙,多为女尼所居。</div><div></div><div>苏子美:苏舜钦,字子美,北宋诗人。他曾建沧浪亭,自号沧浪翁。该亭在今江苏省苏州市。</div><div></div><div>亟:屡次。</div><div></div><div>吴越:指吴越王,即唐末钱镠,官拜节度使。后拥兵自重,建国吴越,称吴越国王,是五代十国时的十国之一,辖地包括今浙江、江苏西南、福建东北部地区。</div><div></div><div>有国时:国家存在的时候。</div><div></div><div>广陵王:指吴越王钱镠的儿子钱元瓘。</div><div></div><div>吴中:指苏州一带地区。</div><div></div><div>治南园:辟建南园。</div><div></div><div>子城:附属于大城的小城,这里指内城。</div><div></div><div>外戚:指帝王的母族或妻族。</div><div></div><div>孙承祐:钱镠的孙子钱俶的岳父,故说为“外戚”。</div><div></div><div>迨:到,等到。</div><div></div><div>淮海纳土:指吴越国主钱俶献其地于宋。纳土,指将国土贡献给了宋王朝。</div><div></div><div>禅者:指信奉佛教的人,即佛教徒。</div><div></div><div>遗事:前人或前代留下来的事迹。</div><div></div><div>复:恢复。</div><div></div><div>构:指建筑。</div><div></div><div>朝市:人世,尘市。</div><div></div><div>改易:改变,变化。</div><div></div><div>姑苏之台:姑苏台,在今苏州城西南。据传是春秋末期由吴王阖闾、夫差两代君主所建,工程浩大。越灭吴,被焚毁。</div><div></div><div>五湖:这是泛指包括太湖在内附近所有的湖泊。</div><div></div><div>渺茫:形容一望无际。</div><div></div><div>太伯:周代太王古公亶父的长子。虞仲:古公亶父的次子。传说太子准备将幼子季历立为王,于是长子太伯、次子虞仲就远避江南,遂为当地君长,成了春秋时吴国的开国者。</div><div></div><div>阖闾:春秋时吴国的国王(公元前514-公元前496年)。夫差:阖闾的儿子,吴国的国王(公元前496-公元前475年)。</div><div></div><div>子胥:姓伍,名员,字子胥,春秋时楚国人。他的父亲伍奢、哥哥伍尚,被楚平王杀害,他投奔到吴国,曾辅助吴王夫差伐越。仲、蠡:指文种和范蠡。文种,春秋末年越国大夫,楚人;范蠡,春秋末年楚人,曾辅助越王灭吴。</div><div></div><div>钱镠:吴越国的建立者,在位有二十五年(公元907-公元932年)。</div><div></div><div>四世:四代。吴越国共历五主,故云。</div><div></div><div>姻戚:因婚姻关系而结成的亲戚。</div><div></div><div>乘时:趁机。</div><div></div><div>奢僭(jiàn):奢侈豪华过度而不合礼制法度。僭(jiàn):超越本分。</div><div></div><div>释子:佛教徒的通称。因出家修行的人,都舍弃了俗姓,以佛释迦为姓,又取其弟子之意,故称为释子。</div><div></div><div>澌然而俱尽:犹一同消亡。澌,冰块消融的样子。</div><div></div><div>有在:犹言就在这个地方。</div><div></div><div>徒:门生,学生。</div><div></div><div>游:交游。</div><div></div><div>白话译文</div><div></div><div>文瑛和尚居住在大云庵,那里四面环水,从前是苏子美建造沧浪亭的地方。文瑛曾多次请我写篇《沧浪亭记》,说:“过去苏子美的《沧浪亭记》,是写亭子的胜景,您就记述我修复这个亭子的缘由吧。”</div><div></div><div>我说:从前吴越建国时,广陵王镇守吴中,曾在内城的西南修建了一个园子,他的外戚孙承佑,也在它的旁边修了园子。到吴越被宋国灭亡时,这个园子还没有荒废。最初苏子美在园中造了沧浪亭,后来人们又在沧浪亭的遗址上修建了大云庵,住进了和尚。这是从沧浪亭到大云庵的演变过程。大云庵至今已有二百年的历史了。文瑛寻访亭子的遗迹,又在废墟上按原来的样子修复了沧浪亭。这是从大云庵到沧浪亭的演变过程。</div><div></div><div>历史在变迁,朝代在改易。我曾经登上姑苏台,远眺浩渺的五湖,苍翠的群山,那太伯、虞仲建立的国家,阖闾、夫差争夺的对象,子胥、文种、范蠡筹划的事业,如今都已消失殆尽了,大云庵和沧浪亭的兴废,又算得了什么呢?虽然如此,钱镠趁天下动乱,窃据权位,占有吴越,国富兵强,传了四代,他的子孙亲戚,也借着权势大肆挥霍,广建宫馆园囿,盛极一时,而子美的沧浪亭,却被和尚如此钦重。可见士人要想垂名千载,不与吴越一起迅速消失,是有原因的。文瑛好读书,爱做诗,常与我们郊游,我们称他为沧浪僧。</div><div><br></div> 内容赏析<div></div><div>全文可分为三段,第一段主要说明写作此文的原因。首句即点明文瑛所居之地乃宋代著名诗人苏舜钦昔日所建沧浪亭的旧址。这是全文的一根主线,后文的记述历史、抒发感慨,都是紧紧围绕这根主线的。紧接着的“亟求”二字,不仅表达了文瑛对作者的敬慕推崇,也表明了作者谦虚的美德。因为苏舜钦曾写过一篇《沧浪亭记》,自己若冒然而写,则有不恭不敬之嫌。“亟求”,则可谓盛情难却,不得不写,并非有意班门弄斧。按常理,此种文章应把重点放在沧浪亭优美的景色和精良的结构上,可本文却并未涉及于此,原因就是作者没有以自己的口来进行解释说明,而是巧妙地设计了一段文瑛的请求之语,这段看似平常的对话,却含深义。原来苏子美为此写过记,且是“记亭之胜也。”作者不愿拾人牙慧、步人后尘,而是另辟蹊径,把重点放在“所以为者”之上。利用对话避免正面平铺直叙的呆板,给人以亲切自然的感受。这种艺术构思确实可谓巧妙。</div><div></div><div>文章的第二段主要记述沧浪亭多次发生变化的历史过程,作者抓住了由“园”到“亭”、由“亭”到“庵”、再由“庵”到“亭”的变化,不到一百字的篇幅,表现了长达六百多年的悠久历史,说明作者具有高超的概括能力和广博学识。</div><div></div><div>文章的第三段是全文的重点,作者在抒发自己因园亭的变化而产生的感慨之同时,强调了“士之欲垂名于千载”、“则有在矣”的道理,表明了自己淡泊名利的胸怀。世享变化乃古今之必然,登高台,眺望山湖想到早在春秋时,许多人为吴越之地争夺不休,“天下攘攘,皆为利往”,而今像太伯虞仲、阖间夫差、子胥、种蠡已是历史的匆匆过客。与之相比,庵与亭的变化就能算不得什么了。透过感慨,作者那种欲超脱于尘事羁绊的淡然就呈现出来了。作者将笔一宕,又落在沧浪亭上。此地在钱氏吴越之时是“宫馆苑囿,极一时之盛”,而今不仅渐然而尽,甚至未给后人留下任何印象。与之相反的是苏舜钦建造的一座小亭,却令后人“钦重如此”。通过对比,作者得出了自己的结论:“可以见士之欲垂名于千载,不与其渐然而俱尽者,则有在矣。”一篇曲折文字,主意只在此一句。作者未作更明白的揭示,不言明而令人尽可意会,留有丰富的想象余地。</div><div></div><div>名家评价</div><div></div><div>吴楚材、吴调侯《古文观止》卷十二:“忽为大云庵,忽为沦浪亭,时时变易,已足唤醒世人。中间一段点缓,凭吊之感,路然动色。至末一转,言士之垂名不朽者,固自有在,而不在乎辛之扰存,此意开人知识不浅。”</div><div></div><div>过珙《古文评注》卷十:“文致曲折淋漓,大苏集中最多此种。”</div><div></div><div>程润德等《古文集解》卷八“俯昂凭吊,慷慨无穷,大有卢陵笔意。今中垂宋抚军捐体重修此亭,其旁理事增华,益加壮丽,吴之名流咸筋味于此焉。风流相赏,千载感召,有以哉!”</div><div></div><div><br></div> 作者 归有光(1506—1571年)。明代散文家、文学家、古文家。字熙甫,又字开甫,别号震川,自号项脊生,是”唐宋八大家”与清代”桐城派”之间的桥梁,与王慎中、唐顺之、茅坤并称为”唐宋派”。其文被称作”明文第一”,有”今之欧阳修”的赞誉,世称”震川先生”。