关于过去了的圣诞节,情人节,有几句不得不说的话

微轩

<h3>时间:2017年2月14日。 <br /></h3><h3>情人节</h3><h3>傍晚,晚上</h3><h3><br /></h3> <h3>  也在美国生活了20几年的大学同学微信我,晚上有什么计划。我回答,没有,像往常一样在烧晚饭。<br /></h3><h3>几小时后,他发过来刚刚跑了两家店给夫人买到的一捧红玫瑰照片,并说工作忙,才想起给夫人买🌹,言语中颇有歉意。浪漫,爱心漫溢。</h3><h3> 是的,今天是情人节,是花的芬芳和巧克力的甜蜜融合的时光。没有喧嚣,没有躁动,一切深情在静静地无声地流淌,交汇:温暖,温馨,温情脉脉。</h3> <h3><br /></h3><h3><br /></h3><h3> 因为十几小时的时差,我们在讨论各自怎样过情人节时,国内的朋友们已过完了这个节日,各种群里激情碰撞。早在几天甚至一星期前,有关情人节的各种调侃,段子就已满天飞。直言不讳地说大多数内容上不了大雅之堂,且让读到的人面红耳赤。好端端一个浪漫甜蜜的节日,被强加了些许肮脏,成了公开发泄情欲私情的机会,戏弄传统道德的工具。就像老同学所言:"国内大多数人把这个节日理解歪了,过得很暧昧。" 他的话一针见血,很到位。</h3><h3> 对这些色情,情色段子的不适应,反感不是保守与跟不上国内观念脚步的问题,是对"情人"的理解有差别的问题。</h3><h3><br /></h3><h3><br /></h3><h3> 情人节的来历有很多种说法,但各种版本的核心都离不开爱,为爱牺牲自己的献身精神。</h3><h3><br /></h3><h3> 公元3世纪,罗马帝国出现全面危机,经济凋敝,统治阶级腐败,社会动荡不安,人民纷纷反抗。贵族阶级为维护其统治,残暴镇压民众和基督教徒。教徒瓦伦丁被捕入狱。在狱中,他以坦诚之心打动了典狱长的女儿。他们相互爱慕,真心相爱。统治者下令将他执行死刑。临刑前,他给典狱长女儿写了一封长长的遗书,表明自己的无罪,光明磊落的心迹和对典狱长女儿深深的眷恋。公元270年2月14日,他被处死。基督教徒为了纪念瓦伦丁为正义、为纯洁的爱而牺牲自己,将他临刑的这一天定为"圣瓦伦节",后人又改成"情人节"。</h3> <h3>  在美国,情人节不仅仅属于情侣,还属于亲人,朋友,同学甚至同事。这天,熟悉的人们很自然的会祝对方情人节快乐!没有说不清道不明的暧昧,更与情色,色情相去千万里。这个节日给了平时忙忙碌碌的人一个亲近亲人,惦念朋友,表达友情的机会。一声"Happy Valentine‘s Day !" 拉近的是人与人,心与心之间的距离。对于美国人来说,情人节这天的情,是爱情,也是友情,亲情,朋友情。玫瑰花和巧克力是属于爱情的,而人们心中美好的感情虽无形却是无价的。</h3> <h3> 圣诞节本是天主教,基督教重要的的宗教节日。在教徒心中,平安夜神圣,宁静,安祥!在非教徒眼中,它是西方国家传统的阖家欢聚的节日。这个夜晚,全家人团聚在一起,或享受亲情的温暖和天伦之乐,或去教堂庆祝耶稣基督的降生。著名的圣诞歌曲"平安夜" 描写的氛围,就是西方国家过圣诞节的真实写照。这首脍炙人口的歌曲曲调动听,歌词优美,充滿了一种来自天际的安宁。2011年,这首歌被联合国教科文组织宣布为非物质文化遗产。</h3><h3> 1816年默默无闻的Joseph Mohr神父被分配到奥地利Mariapfarr的清教徒教堂工作,圣诞节前的晚上在山坡上望着奥地利乡村明月下一望无垠的皑皑白雪,遥想圣经中关于救世主降生的记载,感慨上帝借着道成肉身的圣子成就的救恩,心潮激动,灵感奔涌,用德语写下了 "Heilige Nacht ! "(平安夜)的不朽诗句。</h3><h3> Stille Nacht Heilige Nacht</h3><h3><br /></h3><h3>Stille Nacht, heilige Nacht!</h3><h3>Alles schläft, einsam wacht</h3><h3>Nur das traute hochheilige Paar.</h3><h3>Holder Knabe im lockigen Haar,</h3><h3>Schlaf in himmlischer Ruh,</h3><h3>Schlaf in himmlischer Ruh</h3><h3>Stille Nacht, heilige Nacht,</h3><h3>Hirten erst kundgemacht</h3><h3>Durch der Engel Hallelujah,</h3><h3>Tönt es laut von fern und nah,</h3><h3>Christ, der Retter ist da,</h3><h3>Christ, der Retter ist da!</h3><h3>Stille Nacht, heilige Nacht,</h3><h3>Gottes Sohn, o wie lacht</h3><h3>Lieb aus Deinem göttlichen Mund,</h3><h3>Da uns schlägt die rettende Stund,</h3><h3>Christ, in Deiner Geburt,</h3><h3>Christ, in Deiner Geburt!</h3><h3><br /></h3><h3><br /></h3><h3> 无论在欧洲还是美国,圣诞节来临时,很多家庭都用灯光,花环,彩带装饰自己的房子,公寓,圣诞音乐飘在空中,气氛喜庆祥和。</h3><h3> 在德国和美国生活二十几年,过了二十几个圣诞节,有许许多多的记忆,然而印象最深的就是平安夜,感恩的心灵平静又安宁。</h3><h3><br /></h3><h3> 今天圣诞节已成为一个世界性的节日,国内过圣诞节的人越来越多。遗憾的是有些人在不清楚圣诞节历史的情况下,以过圣诞节为时髦,为前卫,认为平安夜是恣意纵情的狂欢夜,圣诞节就是吃喝玩乐。甚至刚刚过去的这个平安夜,有人甚至说它来源于日本人狂欢对中国人的屠杀的历史,呼吁大家抵制平安夜,抵制圣诞节。一时间群情激愤,情绪高涨。好不热闹。</h3> <h3>  不知道,不了解不可怕。可怕的是无知还自以为是懒于学习,堕于思考,人云亦云。</h3><h3> 国门开放,世界融合,你来我往,相互学习交流是常态。可是为什么国外的有些东西传到国内后失去了原先的美好,变味了? 为什么人们的情绪那么容易被低劣的谎言所左右,所煽动?</h3><h3> 认识一个赴德国进修的指挥家,他的一句话记忆犹新。他说,德国人幸运,在我们与人斗其乐无穷时,德国人在听巴赫,贝多芬;在读康德,黑格尔。他说这话时我不服气:我们有孔子,老子,庄子;我们有诗经,论语,道德经。然而现实告诉我:黑格尔,康德,巴赫,贝多芬还活着。愿孔子,老子,庄子没有死去;愿诗经,论语,道德经仍散发浓郁的墨香。</h3><h3> &nbsp;</h3><h3> 浮躁的心思考生活,生活就是轻飘飘的;迷离的眼看世界,世界注定失去纯真的本质。</h3><h3> &nbsp;</h3><h3> 今天,不,就是现在,我们是否可以暂时停下忙乱的脚步,透过滚滚尘嚣看看在奔忙的路上,我们得到了什么,丢失了什么?</h3><h3><br /></h3><h3><br /></h3><h3><br /></h3><h3><br /></h3>