读书随笔(二)——《百年孤独》

卷卷

<h3> 第一次接触此书时我就在它的晦涩面前受了阻,人物的重名愈发加深了难懂的程度,于是它在书架上躺了好久,时至今日终于在似懂非懂间断断续续地将这份“魔幻晦涩”啃完。&nbsp;</h3><h3> 不知是出于魔幻现实主义的魔幻还是加西亚·马尔克斯的魔幻,它真有一种让人弃之不舍的魔力。吃土的丽贝卡。美丽升天的雷梅黛丝,盛世老处女阿玛兰妲,比拉尔·特尔内拉绝妙的占卜,羊皮卷的上的晾衣服文,梅的神出鬼没,死人也会变老,猪尾巴婴孩,十七个雷奥利亚若的被杀,饕餮的狂吃,老祖母的眼睛,黄蝴蝶的偷鸡贼,三个火车头带着两百节车厢的死尸驶入大海等等,作者想象力之惊人无人可及。</h3><h3> 这是一个尽出疯子的家族,同时也是孤独萦绕的家族。情欲的孤独、革命的孤独、暴力的孤独,语言的孤独、伦理的孤独、思维的孤独等等,充斥全书,错综复杂地道出人类孤独的本质。 &nbsp;<br></h3><div> 姓氏具有某种神秘的力量,阿尔卡蒂奥·布恩迪亚,带着点梵文的隐秘,在古老的血统传承中摻杂着挥之不去的宿命色彩。所有叫阿尔卡蒂奥的都充满力量、干劲、却冒失;所有叫布恩迪亚的都孤僻、自我、暗藏雄心,子孙的重名愈发加深了这种论调。</div><div> 何塞·阿尔卡蒂奥·布恩迪亚巧妙的融合了这两个词的精髓,作为父辈的始祖,作为马孔多的创始人,他表现出了非凡的开拓精神和踏实肯干的实业家作派,然而,平静的外表下,布恩迪亚因子蠢蠢欲动,当时间受阻断裂成无数个星期一时,他陷入了混沌。他的继承人都是一分为二的他,他的继承人的继承人都是阿尔卡蒂奥和布恩迪亚的拆分与组装。</div><div> 最让我震颤的莫过于羊皮卷的破译过程。当秘密终于隐隐显现于纸时,当我发现这是一部亡灵启示录时的那一刻,堪有一种俄狄浦斯发现原来睡得是自己母亲的大彻大悟与惊异。这是一部未死先亡的家族史,梅的上帝之眼从一开始就知道了以斗鸡弑凶为开端,以猪尾巴为结尾的整个家族命运,却绝妙的以羊皮卷为主线故弄玄虚的让当事人(读者)去破译,这是多么的惊悚与绝妙啊。</div><div> 作者布局之精妙,想象力之魔幻令人咋舌。在这些奇幻的背后,是拉丁美洲的心酸历程。面对外来文明的入侵,他们发动过政变,做出过反抗,最终,侵略者走了,徒留满目疮痍。 </div><div> 所有的一切的一切是否就像奥雷里亚诺·布恩迪亚上校手下那条不停地熔了铸、铸了熔的小金鱼,是否就像阿玛兰妲那件不停拆了织、织了拆的寿衣,是否就像西西弗里不停地滚动巨石的劳作,重复无功毫无意义,而孤独地锤炼过程才是生活的本质?</div><div> </div>