带着深情播种,带着喜悦收获

石卉*点石成金

<h3>作者:纪伯伦[黎巴嫩]</h3><div><br></div><div><br></div><div>所有工作都是空虚的,除非有了爱;</div><div>当你们带着爱工作时,你们就与自己、与他人、与宇宙合为一体。</div><div><br></div><div><br></div> <h3>什么是带着爱工作?</h3><div>是用你心中的丝线织布缝衣,仿佛你的至爱将穿上这衣服。</div><div>是带着热情建房筑屋,仿佛你的至爱将居住其中。</div><div>是带着深情播种,带着喜悦收获,仿佛你的至爱将品尝果实。</div><div>是将你灵魂的气息注入你的所有制品。</div><div>是意识到所有受福的逝者都在身边注视着你。</div><div><br></div><div><br></div> <h3>我常听你们梦中呓语般地说:</h3><div>“雕刻大理石,在石中找到自己灵魂形象的人,比耕田的农夫高贵。”</div><div>“捕捉彩虹,用虹霓在一方织物上绘出人的形象的人比制鞋的人高明。”</div><div>但是我要说,——不是在睡梦中,而是在正午格外清醒中说:风对高大橡树说话时的声音,并不比它对纤细草叶说话时更甜蜜,</div><div><br></div> <h3>一个人若能把风声变为歌声,又能用自己的爱使之变得更加甜美,他才是伟大的。</h3><div><br></div><div>劳动就是有形可见的爱。</div><div><br></div><div>译者:伊宏</div><div>出自:《纪伯伦散文诗全集》,北京燕山出版社。依据播出需要,本文为节选版本。</div><div><br></div><div><br></div><div>一个人的意义不在于他的成就,而在于他所企求成就的东西。</div><div>——纪伯伦</div><div><br></div><div>- 关于作者 -</div><div><br></div><div>纪·哈·纪伯伦(Kahlil Gibran),美籍黎巴嫩阿拉伯作家、阿拉伯文学的主要奠基人、20世纪阿拉伯新文学道路的开拓者之一。其主要作品有《泪与笑》《先知》《沙与沫》等。</div> <h3> 一首诗里的世界 -</h3><div>说一说你工作的愉悦之处</div><div>分享新年事业愿景</div><div><br></div><div><br></div><div>纪伯伦诗中说:work is love made visible。这句话译者多译为:工作是有形可见的/看得见的爱。但我更喜欢另一种译法:工作就是把爱变成看得见。或者说,是爱,让我们看见,无论是看见工作、看见彼此,或是看见生活的价值。</div><div> </div><div>时尚设计师拉尔夫·劳伦在一次访谈节目中提到他人生中第一次大的突破,是他设计的宽领带得到市场认可。他说:“我喜欢这些领带,所以才制作它们,它们对于我并不仅仅是生意,是我发给自己的声音。”自己的作品是自己的声音,需要融入自己的喜爱之情。就像小提琴家教育学生时会说:你拉得都对,但不够好。因为这个世界是有温度的,以人类的智慧,任何工作内容,常年累月下来,技术娴熟都没有问题。所以任何一个项目、一部作品,需要在技巧之外加入感情。带着爱去缝制的皮鞋一定舒适,带着爱去制作的餐点一定可口,带着爱去设计的创意一定贴心,带着爱去弹奏的音乐一定动人。</div><div> </div><div>这不仅限于艺术家、设计师,我们每个人手里的工作,都是自己的作品。事实上,再有创新意义的事情,落实到平日中也总是琐碎、重复和辛苦的。如果工作是饭碗,我们不得不坚持下去;如果工作是爱,那么我们才愿意坚持下去。</div><div> </div><div>鸡年开工,打个鸡血,但这不是鸡汤。愿你真的用爱在工作,并在这爱中,获得幸福和自由。</div>