<h3>舟止舫头村、文字编撰带来遗漏与尴尬(原创文章)</h3><div> “ 舟止zhi ”舫头村、这个村名有点怪,无论是手机、电脑一打字就出错的村名,无论如何也是查询不到这个字,在《新华字典》、《康熙字典》、《说文解字注》中均未收录这个字,据说编撰《康熙字典》的时候,把这个字给遗漏了。</div> <h3>建国初期的舟止舫头码头</h3> <h3> 十几年前铅字印刷时期,得需要刻字才能完成,在《河北省地图集·保定分册》这个字是拼接出来的,百度地图中用“止”字,保定公交站牌用字也是拼接裁切出来的!</h3><div> </div> <h3><br></h3><div> 舟止舫头村位于保定古城东南角,府河南岸。据光绪年间《畿辅通志》记载:“北宋淳化三年,李继宣筑保州城时,疏浚一亩泉河(今府河)。此地成为兴盛的水陆码头,大量船只在此停泊,装卸物资,故称:舟止舫头”。该村原为两个村子由司家庄合并而来,统称:舟止舫头,又传此村岸边筑舍曾做过纸活,故又称:纸房头。近代我市搞地名志的人考证认为:金元时期至解放初期,此地作为繁华的码头,水陆运输的集散地,舟船至此为止,(止方头)名称影射不吉,既然此地舟船汇聚,故此就在“止方”前面添加舟字偏旁,用于平衡,以解不吉。又因为在中国各个字典辞海中均查询不到此字,所以有人认为此地名造字于四、五十年代。又因约定俗成的地名,保定曾作为省委机关驻地,而被省、市、区各级政府所认可,再说过去文件印发多是油印刻板、铅字印刷为主,不似现在电脑制作,程序输入而已,但是不了解情况的大有人在,钻牛角尖的人确实也不少,所以遇到这个村名打字,则是一个难以逾越的障碍与尴尬!可悲、可喜而无奈的是、中国从古至今、印制的所有字典,都不承认这个字,只有河北地方政府承认!我从“刘守真庙”找到了一份佐证,民国十七年二月捐资修庙碑刻中,有“窑上村、址坊头村、商户捐洋××块等刻字”,看来造字之说不是空穴来风!必有它的依据。</div><div> </div> <h3>刘守庙大殿房脊</h3> <h3>刘守庙内民国十七年碑刻</h3> <h3>碑文中“址坊头”村名刻字</h3> <h3><br></h3><div> 舟止舫头河岸码头上,在民国初期1918年建有华北最大的面粉加工基地,称“乾义面粉公司”建国后称“新中国面粉厂”,现在这个村庄经过规划,拆除杂乱无章的旧村落,取而代之的是一片新城村高层楼房,旧河道旁是绿树成荫的公园绿地,也给鸟类迁徙创造了一片良好环境。每年农历四月二十八日,保定市区仅存的一个舟止舫头村花儿庙会在这里举行。舟止舫头村码头在建国初期还在使用,顺府河东行二里南岸,便是“府河水运管理处”,舟船再东行经白洋淀而达天津口岸。</div><div>2015.6.19日紫塞金城于保定紫云轩</div> <h3>农历四月二十八日是舟止舫头村传统花儿庙会</h3>