单曲循环《moon river》奥黛丽.赫本(情迷奥黛丽·赫本:当一种美成为典藏)

临街夜听

<h3 style="text-align: center;">Moon river, wider than a mile</h3><div style="text-align: center;">I'm crossing you in style some day</div><div style="text-align: center;">Oh, dream maker, you heart breaker</div><div style="text-align: center;">Wherever you're goin', I'm goin' your way</div><div style="text-align: center;">Two drifters, off to see the world</div><div style="text-align: center;">There's such a lot of world to see</div><div style="text-align: center;">We're after the same rainbow's end, waitin' 'round the bend</div><div style="text-align: center;">My huckleberry friend, Moon River, and me</div><div style="text-align: center;"><br></div> <h3><br></h3><div> 有些记忆总是会随风消散,有些迷恋会慢慢化作影像。打开我们岁月的盒子,我们会发现里面有很多当时很在乎,现在却毫不在意的东西,于是,淡淡一笑。对于赫本,我们似乎没有选择放弃的权利。这些美已成为典藏,当我们偶尔追忆品味,带给我们些许感悟。</div><div><br></div><div> 年轻的赫本,眼神中不含有一丝污浊,她的笑,仿佛清晨带绿意的一缕阳光,当洒在你我的身上,整个人都变得暖暖地舒畅。</div><div><br></div><div> 年轻的赫本,清澈的眼神,投射过来,仿佛世间一切肮脏和杂质,都离我们远去,变得毫无意义。这就是赫本的美,带来的惊人力量。</div><div><br></div><div> 赫本的美,精髓并不在于五官的精致。赫本的美,空灵、清澈,透过她青春纯净的脸庞,我们看到的丝许笑意,友善的眼眸,都深深地表达出干净、善良的灵魂。</div><div><br></div><div> 每个人的青春都是对岁月的一种馈赠和感谢,在最好的时光镂刻最美的瞬间,本身就是一种奉献。即便时间的河会淌过年轻的脸,即便韶光易逝,岁月更迭,曾经美丽过,成了足够晚年缅怀的永恒纪念。</div><div><br></div><div> 一个优雅的女性不会因为容颜的变更而憔悴渐损,而是愈加散发出时光所给的气质,似乎这才是她一直被记住、被提及的原因所在。她似乎也在向世人证明着:不断的积累,不变的善良,增多的聪慧和时间所给予的人格沉淀才是永葆美丽的制胜法宝。她也在隐隐之间告诉我们一个道理:即便你不美丽,也可以很美好,很温暖。</div><div><br></div> <h3>图文: 网络</h3>