华美之城--杭州Reflections of Hangzhou

邱建华

<h3><font style="color: rgb(0, 0, 0);">华美之城--杭州<br>Reflections of Hangzhou</font></h3> <h3><font style="color: rgb(0, 0, 0);">G20的来临,让世界把更多的目光投向杭州,这个有着2000多年历史却依然如少女般美丽的城市。<br>As G20 approaches, the world pays more attention to Hangzhou, a city with a history of more than 2000 years but still full of youthfulness just as a beautiful girl.</font></h3> <h3><font style="color: rgb(0, 0, 0);">宝石山是观看杭州这个城市最好的地方之一,在那里你可以把城市和世界闻名的西湖一览无遗。<br>The Baoshi (Precious Stone )Hill offers a best view the city and the famous West Lake, a UNESCO world heritage of nature and culture.</font></h3> <h3><font style="color: rgb(0, 0, 0);">初雪的早晨,你看到的是迷人的蓝色和粉色。<br>In a early morning after the first snow what you see from atop the Hill is, very probably, an amazing combination of blue and pink.</font></h3> <h3><font style="color: rgb(0, 0, 0);">但在夏天,你有更多的运气看到这满天的彩霞。<br>In summer, what you might gaze at is the splendid rosy clouds.</font></h3> <h3><font style="color: rgb(0, 0, 0);">太阳升起,你不一定就能看清这世界。<br>However when the sun rises, you would not be certain to see the world clearly.</font></h3> <h3><font style="color: rgb(0, 0, 0);">你在湖边看日出也很不错,特别是当有天鹅游过。<br>It is certainly another joyful experience to watch the sunrise at the side of the Lake, especially when there are some swans at your company.</font></h3> <h3><font style="color: rgb(0, 0, 0);">向早起的人微笑的太阳。<br>The sun beams smiles to the early birds.</font></h3> <h3><font style="color: rgb(0, 0, 0);">当云彩遮住了太阳,我们也会有很多惊喜。<br>When the sun hides behind the clouds, the spectacle could be more dramatic.</font></h3> <h3><font style="color: rgb(0, 0, 0);">彩虹自然是更大的惊喜。<br>The rainbow was a happy surprise.</font></h3> <h3><font style="color: rgb(0, 0, 0);">特别是当彩虹占据了半个天空。<br>Especially when the rainbow draws a half circle in the sky.</font></h3> <h3><font style="color: rgb(0, 0, 0);">西湖的晚霞常常是动人的。<br>The sunset glow at the West Lake is always a touching sight.</font></h3> <h3><font style="color: rgb(0, 0, 0);">追逐太阳。<br>Chasing the sun.</font></h3> <h3><font style="color: rgb(0, 0, 0);">宝石流霞名不虚传。<br>The scenic sight of the Sunset Glow at the Precious Stones Hill is certainly true to its name.</font></h3> <h3><font style="color: rgb(0, 0, 0);">西湖自然是赏月的好地方。平湖秋月代表了一种诗情画意。<br>The Lake is a poetic location to watch the moon.</font></h3> <h3><font style="color: rgb(0, 0, 0);">超级月亮下的西湖。<br>The supermoon over the West Lake.</font></h3> <h3><font style="color: rgb(0, 0, 0);">西湖国宾馆的中秋之夜<br>The West Lake State Guesthouse at the Moon Festival</font></h3> <h3><font style="color: rgb(0, 0, 0);">一家三口在宝石山上过中秋。<br>A family spending the Moon Festival at the Precious Stone Hill.</font></h3> <h3><font style="color: rgb(0, 0, 0);">保俶塔是杭州的地标之一,亮灯工程使得这座千年古塔更显优雅。<br>Baochu Pagoda is one of the landmarks of Hangzhou and it has been overlooking the city for about 1000 years.</font></h3> <h3><font style="color: rgb(0, 0, 0);">西湖的夜是静美的。<br>The night by the West Lake is calm and fair.</font></h3> <h3><font style="color: rgb(0, 0, 0);">当然,如果你有机会在暮色中踏上西湖中的小赢洲,体会三潭印月的意境,你的人生是否有些丰满?<br>Stroll on the Lake's Small Islet in the dusk to appreciate the charm of the Three Pools Mirroring the Moon, you may utter a sigh at a view so touching in its majesty.</font></h3> <h3><font style="color: rgb(0, 0, 0);">如果热闹是你的菜,可以去杭州新的城市中心钱江新城看看。<br>If you prefer to experience a bustling metropolitan life, then go to Qianjiang New City, a new city center of Hangzhou.</font></h3> <h3><font style="color: rgb(0, 0, 0);">而江对岸的奥体中心似乎要等G20来了才会揭开它的面纱。<br>Opposite of the Qianjiang New City is the newly built Olynpic Center, which seems to be unveiled, on the opening of G20 summit, perhaps.</font></h3> <h3><font style="color: rgb(0, 0, 0);">对我而言,西湖边的音乐喷泉更容易企及一些。<br>The West Lake musical fountain seems to be more within reach.</font></h3> <h3><font style="color: rgb(0, 0, 0);">武林广场的八少女喷泉也是杭州人的心头爱。<br>The Eight Maidens musical fountain in the Wulin Square is another favorable place to local people.</font></h3> <h3><font style="color: rgb(0, 0, 0);">我们也不能忘了祖先们很早就发明的烟花。大运河(杭州的另一个世界遗产)畔的烟花动人心魄。<br>We will not forget the fireworks our ancestors invented long long ago. The fireworks by the Grand Canal (another UNESCO world heritage of Hangzhou) is breath-taking.</font></h3> <h3><font style="color: rgb(0, 0, 0);">现在的烟花也很有创意。<br>The fireworks today are very creative.</font></h3> <h3><font style="color: rgb(0, 0, 0);">当然在西湖边看烟花更是一种享受,可惜现在很难得放了。<br>It is certainly a more pleasant experience to watch the fireworks popping up over the Weest Lake, but nowadays the chances are not many.</font></h3> <h3><font style="color: rgb(0, 0, 0);">这还是很多年前的烟花。<br>The fireworks many years ago.</font></h3> <h3><font style="color: rgb(0, 0, 0);">长夜过后,我们来讲下春天的故事。<br>After a bit long night, let's meet spring.</font></h3> <h3><font style="color: rgb(0, 0, 0);">很多人说春天是杭州最好的季节。<br>Many people say spring is the best season in Hangzou.</font></h3> <h3><font style="color: rgb(0, 0, 0);">太子湾的郁金香是近年杭州的一大胜景。<br>The tulips at Taiziwan Park is now a scenic attraction of Hangzhou.</font></h3> <h3><font style="color: rgb(0, 0, 0);">白堤的桃花和柳树依然笑春风。<br>The pearch blossom, willow trees and girls on the Bai Causeway.</font></h3> <h3><font style="color: rgb(0, 0, 0);">春天里的姑娘<br>A girl in spring</font></h3> <h3><font style="color: rgb(0, 0, 0);">春雨也美丽<br>Rain in spring</font></h3> <h3><font style="color: rgb(0, 0, 0);">采摘龙井茶<br>Farmers picking tea leaves of Dragon Well Green Tea</font></h3> <h3><font style="color: rgb(0, 0, 0);">休闲的人们<br>Riding in leisure</font></h3> <h3><font style="color: rgb(0, 0, 0);">简单的美<br>Simple elegance</font></h3> <h3><font style="color: rgb(0, 0, 0);">夏天的西湖荷花已被多少代人所欣赏。<br>The lotus flowers at the West Lake in summer. It's a time-honored tradition that people go to the Lake to admire the lotus flowers.</font></h3> <h3><font style="color: rgb(0, 0, 0);">从小受熏陶<br>Nurturing from baby</font></h3> <h3><font style="color: rgb(0, 0, 0);">六月荷<br>Lotus flowers in summer</font></h3> <h3><font style="color: rgb(0, 0, 0);">画荷的艺术家<br>A well-known painter drawing the lotus.</font></h3> <h3><font style="color: rgb(0, 0, 0);">每年都有野生鸳鸯来西湖逗留。<br>Every year quite a number of the wild mandarin ducks would stop at the West Lake.</font></h3> <h3><font style="color: rgb(0, 0, 0);">一群野鸳鸯飞过锦带桥。<br>A flock of wild mandarin ducks fly over the Jindai Bridge.</font></h3> <h3><font style="color: rgb(0, 0, 0);">雨后西湖<br>The West Lake after a rain</font></h3> <h3><font style="color: rgb(0, 0, 0);">风中的荷叶<br>Lotus in wind</font></h3> <h3><font style="color: rgb(0, 0, 0);">西湖闪电<br>Lightning over the West Lake</font></h3> <h3><font style="color: rgb(0, 0, 0);">校园里的向日葵<br>Sunflowers at a college campus</font></h3> <h3><font style="color: rgb(0, 0, 0);">云栖秋色<br>Autumn at the Yunxi (Cloud Lingering) Bamboo Path</font></h3> <h3><font style="color: rgb(0, 0, 0);">苏堤秋色<br>Autumn at Su Causeway</font></h3> <h3><font style="color: rgb(0, 0, 0);">里西湖的秋天<br>Autumn at the Inner West Lake</font></h3> <h3><font style="color: rgb(0, 0, 0);">雷峰夕照<br>The scenic spot of the Sunset at Leifeng Pogoda</font></h3> <h3><font style="color: rgb(0, 0, 0);">钱江潮,所幸这次没有人受伤<br>A tidal bore, which is a world famous phenomenon of Hangzhou's Qiantang River, splashes its violent torrent over the bank. Fortunately no one was injured.</font></h3> <h3><font style="color: rgb(0, 0, 0);">残荷<br>Remaining lotus</font></h3> <h3><font style="color: rgb(0, 0, 0);">断桥残雪<br>The scenic spot of the Melting Snow at the Broken Bridge</font></h3> <h3><font style="color: rgb(0, 0, 0);">胶片时代的断桥残雪<br>Melting Snow at the Broken Bridge in the film era.</font></h3> <h3><font style="color: rgb(0, 0, 0);">乌龟潭雪景<br>A scence of snow at Wuguitan Lake.</font></h3> <h3><font style="color: rgb(0, 0, 0);">宝石山<br>The snow covered Baoshi (Precious Stone) Hill</font></h3> <h3><font style="color: rgb(0, 0, 0);">赏雪<br>Appreciating the snow</font></h3> <h3><font style="color: rgb(0, 0, 0);">灵隐寺<br>The Temple of Soul's Retreat </font></h3> <h3><font style="color: rgb(0, 0, 0);">灵隐飞来峰的米勒造像,有近千年的历史了。<br>The 1000-year-old statue of Laughing Budda at the Temple of Soul's Retreat.</font></h3> <h3><font style="color: rgb(0, 0, 0);">西湖国宾馆雪景<br>A snow view at West Lake State Guesthouse</font></h3> <h3><font style="color: rgb(0, 0, 0);">美国总统尼克松1972年和1993年两次访问杭州,在第二次访问时我给他拍下了这张照片。第一次是打开了中美关系新篇章,第二次是怀旧之旅,行程中他常陷入沉思状态。<br>President Richard Mihous Nixon visied Hangzhou in 1972 and 1993. During the first visit he togather with Chinese leaders opened a new chapter in Sino-US relationship. I took the photo during Nixon's second visit.</font></h3> <h3><font style="color: rgb(0, 0, 0);">基辛格在西湖国宾馆八角亭,回顾1972年陪同尼克松访华时在这里与周恩来总理商讨中美联合公报的往事。摄于1996年4月。<br>Dr. Henry Alred Kissinger sits in the Octagonal Pavillion of the West Lake Statehouse in 1996. The former US secretary of state was recalling the discussion between himself and Premier Zhou Enlai about China-US Joint Communique.</font></h3> <h3><font style="color: rgb(0, 0, 0);">法国前总统德斯坦对有4000-5000年历史的良渚文化很感兴趣。<br>Giscard d'Estaing shows great interest in Liangzhu Culture which dates back about 4000-5000 years. The former French President visited Hangzhou in 2001.</font></h3> <h3><font style="color: rgb(0, 0, 0);">在灵隐寺,德斯坦也拿出了照相机。<br>The former President took some snapshots at Linyin Temple.</font></h3> <h3><font style="color: rgb(0, 0, 0);">德国总统赫尔佐克访问杭州,摄于1996年11月。<br>President Roman Herzog of Germany. This photo was taken in November 1996 during his official visit to Hangzhou.</font></h3> <h3><font style="color: rgb(0, 0, 0);">真正使一个城市生动的是她的人民。<br>It is the people that give vigor and vitality to the city.</font></h3> <h3><font style="color: rgb(0, 0, 0);">运河边<br>Amateur acrobats by the Hangzhou section of the Grand Canal</font></h3> <h3><font style="color: rgb(0, 0, 0);">农民的龙舟赛<br>A dragon boat race by farmers</font></h3> <h3><font style="color: rgb(0, 0, 0);">大运河的龙舟赛<br>Dragon boat racing at the Grand Canal</font></h3> <h3><font style="color: rgb(0, 0, 0);">看船<br>Watching boats</font></h3> <h3><font style="color: rgb(0, 0, 0);">晨舞<br>Dancing in the morning</font></h3> <h3><font style="color: rgb(0, 0, 0);">晚舞<br>Dancing by the Grand Canal</font></h3> <h3><font style="color: rgb(0, 0, 0);">小巷生活<br>Life in a back lane</font></h3> <h3><font style="color: rgb(0, 0, 0);">新年<br>New Year</font></h3> <h3><font style="color: rgb(0, 0, 0);">残艺团的演出<br>Performence by handicapped artistic group</font></h3> <h3><font style="color: rgb(0, 0, 0);">邮递员<br>A postwoman</font></h3> <h3><font style="color: rgb(0, 0, 0);">清洁工<br>City cleaners</font></h3> <h3><font style="color: rgb(0, 0, 0);">小店主<br>Caterer</font></h3> <h3><font style="color: rgb(0, 0, 0);">纺织工人<br>Textile worker</font></h3> <h3><font style="color: rgb(0, 0, 0);">动漫节<br>A carnival parade during the Cartoon and Animation Festival held in Hangzhou</font></h3> <h3><font style="color: rgb(0, 0, 0);">有单位或个人要用照片和文字请联系本人。请尊重创作人的著作权。<br>摄影、撰文、编辑:邱建华<br>微信:traveller789<br>邮箱:qiujianhua123@aliyun.com<br>个人公众号:邱建华视野<br><br><br><br><br><br><br><br><br><br><br><br></font></h3>