隶篆两体~《念奴娇•书东流村壁》宋•辛弃疾

杨铁军

<p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="font-size:22px; color:rgb(1, 1, 1);">念奴娇·书东流村壁</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="color:rgb(1, 1, 1);">宋•辛弃疾</span></p> <p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">野棠花落,又匆匆过了,清明时节。刬地东风欺客梦,一枕云屏寒怯。曲岸持觞,垂杨系马,此地曾经别。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">楼空人去,旧游飞燕能说。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">闻道绮陌东头,行人长见,帘底纤纤月。旧恨春江流不断,新恨云山千叠。料得明朝,尊前重见,镜里花难折。也应惊问:近来多少华发?</span></p> <p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">〔译文〕野棠花儿飘落,匆匆又过了清明时节。东风欺凌着路上的行客,竟把我的短梦惊醒。一阵凉气吹来,向我的孤枕袭来,我感到丝丝寒意。在那弯曲的河岸边,我曾与佳人举杯一起饮酒。在垂柳下,我曾在此地与佳人离别。如今人去楼空,只有往日的燕子还栖息在这里,那时的欢乐,只有它能作见证。听说在繁华街道的东面,行人曾在帘下见过她的美足。旧日的情事如东流的春江,一去不回,新的遗憾又像云山一样一层层添来。假如有那么一天,我们在酒宴上再相遇合,她将会像镜里的鲜花,令我无法去折。她会惊讶我又白了头发。</span></p>