《鹰之歌》 马克西姆·高尔基

天涯海角(丁新辉)

<p class="ql-block">以下是高尔基的散文诗《鹰之歌》全文</p><p class="ql-block">“阿—阿拉—阿赫—阿—阿克巴尔!……”纳迪尔-拉吉姆-奥格雷轻轻地叹口气说,他是克里米亚的老牧羊人,高个子白头发,皮肤给南方的太阳烤黑了,是一个聪明的干瘦老头子。他和我两个躺在一块跟亲族的山隔断了的大岩石旁边的沙滩上,这块大岩石身上长满了青苔,现在给罩在阴影里,——这是一块忧愁的、阴郁的岩石。波浪把泥沙和海藻不断地投在岩石朝海的那一面,岩石上挂满了这些东西,就好像给拴在这个把海跟山隔开了的狭长沙滩上一样。我们营火的火光照亮了岩石朝山的这一面,火光在颤抖,影子在布满深的裂痕的古老岩石上面跑。拉吉姆跟我正在用我们刚才捉到的鱼做汤;我们两个人都有这样的一种心境:好像什么东西都是透明的、有灵魂的、可以让人了解透彻的,而且我们的心非常纯洁,非常轻松,除了思索以外,就再没有任何的欲望了。海亲热地拍着岸,波浪的声音是那样亲切,好像在要求我们准许它们在营火旁边取暖似的。偶尔在水声的大合音中间响起来一种更高、更顽皮的调子——这就是快爬到我们跟前来的</p><p class="ql-block">一个胆子更大的波浪。“为什么要讲?”拉吉姆问道,他并不掉过头来看我。“是啊!我喜欢你的故事。”“我已经把所有的故事全讲给你听了……我再也没有了……”他愿意我央求他讲,我就求他。“你愿意听的话,我就给你讲个歌子吧!”拉吉姆同意了。我愿意听他的古老的歌子,他极力保持歌子的独特的旋律,就用一种沉郁的吟诵调讲起来。</p><p class="ql-block">一</p><p class="ql-block">“黄颔蛇爬在高高的山上,它躺在潮湿的峡谷里,盘起身子望着下面的海。太阳照在高高的天上,山把热气吹上天,山下海浪在拍打岩石……山泉穿过黑暗和喷雾的中间沿着峡谷朝着海飞奔,一路上冲打石子,发出雷鸣的声音……山泉满身白色浪花,它又白又有劲,切开了山,带着怒吼地落进海里去。突然在蛇盘着的峡谷里,从天上落下来一只苍鹰,它胸口受伤,翅膀带血……鹰短短地叫一声,就落到地上来,带着无可奈何的愤怒,拿胸膛去撞坚硬的岩石……蛇大吃一惊,连忙逃开了,可是它马上就知道这只鸟只能够活两三分钟……蛇爬到受伤的鸟跟前,对着鸟的耳朵发出咝咝的声音:‘怎么,要死吗?’‘对,我要死了。’鹰长叹一声,回答道。‘我痛快地活过了!……我懂得幸福!……我也勇敢地战斗过!……我看见过天空……你绝不会离得这么近地看到天空!……唉,你这个可怜虫!’‘哼,天空是什么东西?——一个空空的地方……我怎么能爬到那儿去呢?我这儿就很好……又暖和,又潮湿!’蛇这样回答爱自由的鸟,可是它却在心里暗笑鹰的这些梦话。它这样想着:‘不论飞也好,爬也好,结局只有一个:大家都要躺在地里,大家都要变做尘土……’可是这只英勇的鹰突然抖了抖翅膀,稍微抬起身子,看了看峡谷。水从灰色岩石缝中渗出来,阴暗的峡谷里非常气闷,而且散布着腐朽的气味。鹰聚起全身的力气,悲哀地、痛苦地叫:‘啊,只要我再升到天空去一次!……我要拿仇敌……来堵我胸膛的伤口……拿它来止我的血……啊,战斗的幸福!……’蛇在想:‘它既然这样痛苦地呻吟,那么在天空生活一定非常愉快!……’它就给这只爱自由的鸟出主意:‘你就爬到峡谷边儿上,跳下去。你的翅膀也许会托起你来,那么你还可以痛快地活一会儿。’鹰浑身发颤,骄傲地大叫一声,用爪子抓住岩山上的黏泥,走到了悬崖的边缘。鹰到了那儿,就展开翅膀,深深吸了一口气,两只眼睛发光——滚下去了。它像石头一样在岩石上滚着滑下去,很快地就落到下面,翅膀折断,羽毛散失……山泉的激浪捉住它,洗去它身上的血迹,用浪花包着它,带它到海里去。海浪发出悲痛的吼声撞击岩石……在无边的海面上不见了鸟的尸首……”</p><p class="ql-block">二“黄颔蛇躺在峡谷里,好久都在想鸟的死亡和鸟对天空的热情。它一直望着远方,那个永远用幸福的梦想来安慰眼睛的远方。‘这只死</p>