<p class="ql-block">《诗经·大雅·生民》</p><p class="ql-block">先秦·佚名</p><p class="ql-block">厥初生民,时维姜嫄。生民如何?克禋克祀,以弗无子。履帝武敏歆,攸介攸止,载震载夙。载生载育,时维后稷。</p><p class="ql-block">诞弥厥月,先生如达。不坼不副,无菑无害,以赫厥灵。上帝不宁,不康禋祀,居然生子。</p><p class="ql-block">诞寘之隘巷,牛羊腓字之。诞寘之平林,会伐平林。诞寘之寒冰,鸟覆翼之。鸟乃去矣,后稷呱矣。实覃实訏,厥声载路。</p><p class="ql-block">诞实匍匐,克岐克嶷,以就口食。蓺之荏菽,荏菽旆旆。禾役穟穟,麻麦幪幪,瓜瓞唪唪。</p><p class="ql-block">诞后稷之穑,有相之道。茀厥丰草,种之黄茂。实方实苞,实种实褎。实发实秀,实坚实好。实颖实栗,即有邰家室。</p><p class="ql-block">诞降嘉种,维秬维秠,维穈维芑。恒之秬秠,是获是亩。恒之穈芑,是任是负,以归肇祀。</p><p class="ql-block">诞我祀如何?或舂或揄,或簸或蹂。释之叟叟,烝之浮浮。载谋载惟,取萧祭脂。取羝以軷,载燔载烈,以兴嗣岁。</p><p class="ql-block">昂盛于豆,于豆于登,其香始升。上帝居歆,胡臭亶时。后稷肇祀,庶无罪悔,以迄于今。</p> <p class="ql-block">厥初:其初。</p><p class="ql-block">时:是。姜嫄(yuán):传说中有邰氏之女,周始祖后稷之母。头两句是说那当初生育周民的,就是姜嫄。</p><p class="ql-block">(3)克:能。禋(yīn):祭天的一种礼仪,先烧柴升烟,再加牲体及玉帛于柴上焚烧。</p><p class="ql-block">(4)弗:"祓"的假借,除灾求福的祭祀,一种祭祀的典礼。一说"以弗无"是以避免没有之意。</p><p class="ql-block">(5)履:践踏。帝:上帝。武:足迹。敏:通"拇",大拇趾。歆:心有所感的样子。</p><p class="ql-block">(6)攸:语助词。介:通"祄",神保佑。止:通"祉",神降福。</p><p class="ql-block">(7)载震载夙(sù):或震或肃,指十月怀胎。</p><p class="ql-block">(8)诞:迨,到了。弥:满。</p><p class="ql-block">(9)先生:头生,第一胎。如:而。达:滑利。</p><p class="ql-block">(10)坼(chè):裂开。副(pì):破裂。</p><p class="ql-block">(11)菑(zāi):同"灾"。</p><p class="ql-block">(12)不:丕。不宁,丕宁,大宁。</p><p class="ql-block">(13)不康:丕康。丕,大。</p><p class="ql-block">(14)寘(zhì):弃置。</p><p class="ql-block">(15)腓(féi):庇护。字:哺育。</p><p class="ql-block">(16)平林:大林,森林。</p><p class="ql-block">(17)会:恰好。</p><p class="ql-block">(18)鸟覆翼之:大鸟张翼覆盖他。</p><p class="ql-block">(19)呱(gū):小儿哭声。</p><p class="ql-block">(20)实:是。覃(tán):长。吁(xū):大。</p><p class="ql-block">(21)载:充满。</p><p class="ql-block">(22)匍匐:伏地爬行。</p><p class="ql-block">(23)岐:知意。嶷:识。</p><p class="ql-block">(24)就:趋往。口食:生恬资料。</p><p class="ql-block">(25)蓺(yì):同"艺",种植。荏菽:大豆。</p><p class="ql-block">(26)旆(pèi)旆:草术茂盛。</p><p class="ql-block">(27)役:通"颖"。颖,禾苗之末。穟(suí)穟:禾穗丰硬下垂的样子</p><p class="ql-block">(28)幪(méng)幪:茂密的样子。</p><p class="ql-block">(29)瓞(dié):小瓜。唪(fěng)唪:果实累累的样子。</p><p class="ql-block">(30)穑:耕种。</p><p class="ql-block">(31)有相之道:有相地之宜的能力。</p><p class="ql-block">(32)茀:拂,拔除。</p><p class="ql-block">(33)黄茂:嘉谷,指优良品种,即黍、稷。孔颖达疏:"谷之黄色者,惟黍、稷耳。黍、稷,谷之善者,故云嘉谷也。"</p><p class="ql-block">(34)实:是。方:同"放"。萌芽始出地面。苞:苗丛生。</p><p class="ql-block">(35)种:禾芽始出。褎(yòu):禾苗渐渐长高。</p><p class="ql-block">(36)发:发茎。秀:秀穗。</p><p class="ql-block">(37)坚:谷粒灌浆饱满。</p><p class="ql-block">(38)颖:禾穗末稍下垂。栗:栗栗,形容收获众多貌。</p><p class="ql-block">(39)邰:当读作"颐",养。谷物丰茂,足以养家室之意。</p><p class="ql-block">(40)降:赐与。</p><p class="ql-block">(41)秬(jù):黑黍。秠(pǐ):黍的一种,一个黍壳中含有两粒黍米。</p><p class="ql-block">(42)穈(mén):赤苗,红米。芑(qǐ):白苗,白米。</p><p class="ql-block">(43)恒:遍。</p><p class="ql-block">(44)亩:堆在田里。</p><p class="ql-block">(45)任:挑起。负:背起。</p><p class="ql-block">(46)肇:开始。祀:祭祀。</p><p class="ql-block">(47)揄(yóu):舀,从臼中取出舂好之米。</p><p class="ql-block">(48)簸:扬米去糠。蹂:以手搓余剩的谷皮。</p><p class="ql-block">(49)释:淘米。叟叟:淘米的声音。</p><p class="ql-block">(50)烝:同"蒸"。浮浮:热气上升貌。</p><p class="ql-block">(51)惟:考虑。</p><p class="ql-block">(52)萧:香蒿。脂:牛油。</p><p class="ql-block">(53)羝(dī):公羊。軷:读为"拔",即剥去羊皮。</p><p class="ql-block">(54)燔(fán):将肉放在火里烧炙。烈:将肉贯穿起来架在火上烤。</p><p class="ql-block">(55)嗣岁:来年。</p><p class="ql-block">(56)昂:仰,举。豆:古代一种高脚容器。</p><p class="ql-block">(57)登:瓦制容器。</p><p class="ql-block">(58)居歆(xīn):为歆,应该前来享受。</p><p class="ql-block">(59)胡臭(xiù)亶(dǎn)时:为什么香气诚然如此好。臭,香气;亶,诚然,确实;时,善,好。</p> <p class="ql-block">当初先民生下来,是因姜嫄能产子。如何生下先民来?祷告神灵祭天帝,祈求生子免无嗣。踩着上帝拇趾印,神灵佑护总吉利。胎儿时动时静止,一朝生下勤养育,孩子就是周后稷。</p><p class="ql-block">怀胎十月产期满,头胎分娩很顺当。产门不破也不裂,安全无患体健康,已然显出大灵光。上帝心中告安慰,全心全意来祭享,庆幸果然生儿郎。</p><p class="ql-block">新生婴儿弃小巷,爱护喂养牛羊至。再将婴儿扔林中,遇上樵夫被救起。又置婴儿寒冰上,大鸟暖他覆翅翼。大鸟终于飞去了,后稷这才哇哇啼。哭声又长又洪亮,声满道路强有力。</p><p class="ql-block">后稷很会四处爬,又懂事来又聪明,觅食吃饱有本领。不久就能种大豆,大豆一片茁壮生。种了禾粟嫩苗青,麻麦长得多旺盛,瓜儿累累果实成。</p><p class="ql-block">后稷耕田又种地,辨明土质有法道。茂密杂草全除去,挑选嘉禾播种好。不久吐芽出新苗,禾苗细细往上冒,拔节抽穗又结实;谷粒饱满质量高,禾穗沉沉收成好,颐养家室是个宝。</p><p class="ql-block">上天关怀赐良种:秬子秠子既都见,红米白米也都全。秬子秠子遍地生,收割堆垛忙得欢。红米白米遍地生,扛着背着运仓满,忙完农活祭祖先。</p><p class="ql-block">祭祀先祖怎个样?有舂谷也有舀米,有簸粮也有筛糠。沙沙淘米声音闹,蒸饭喷香热气扬。筹备祭祀来谋划,香蒿牛脂燃芬芳。大肥公羊剥了皮,又烧又烤供神享,祈求来年更丰穰。</p><p class="ql-block">祭品装在碗盘中,木碗瓦盆派用场,香气升腾满厅堂。上帝因此来受享,饭菜滋味实在香。后稷始创祭享礼,祈神佑护祸莫降,至今仍是这个样。</p> <p class="ql-block">《诗经·大雅·生民》是一首具有史诗性质的诗歌,它叙述了周民族始祖后稷的神奇诞生和成长经历,以及他在农业方面的伟大功绩。</p><p class="ql-block">从艺术特色上看,这首诗充满了神话色彩和浪漫主义气息。比如后稷诞生时的种种奇异现象,显示出其不平凡的身世。</p><p class="ql-block">在内容上,它详细描述了后稷从事农业生产的过程,如播种、收获等,展现了周人对农业的重视以及早期农业生产的风貌。</p><p class="ql-block">诗歌的结构清晰,层次分明,以时间为线索,逐步展现后稷的一生。</p><p class="ql-block">在语言方面,质朴而生动,运用了大量的排比和反复,增强了诗歌的节奏感和表现力。</p><p class="ql-block">总的来说,《诗经·大雅·生民》不仅具有重要的历史价值,反映了周民族早期的发展历程和文化特点,同时在文学上也具有很高的艺术成就,对后世的诗歌创作产生了深远的影响。</p> <p class="ql-block">2025年4月1日 农历乙巳蛇年三月初四 星期二 多云</p><p class="ql-block">完成“学习强国”等十项任务。</p><p class="ql-block">早晨,完成“每日幸运签”、“春日领花束”、“春日踏青去”、“文学创作大会”、“分享相册里最美的花”头条活动。<span style="font-size:18px;">“我在头条重逢老友”活动昨天结束。</span>晚上,完成一篇美篇和一篇头条文章,美篇和头条文章是每篇《诗经》整理。</p><p class="ql-block">微头条每期《经典咏流传》 开场词整理,因为没有时间,昨天开始就暂停。</p><p class="ql-block">#春日踏青去#我领到了春日踏青攻略:九马画山天作笔,半边奇渡浪为弦。</p><p class="ql-block">#文学创作大会#上联:梅开五福岁华新,下联:竹报三多春意盛。</p><p class="ql-block">#文学创作大会#:心期顺遂梦途宽,想望佳缘岁月欢,事遇良机皆畅意,成时盛景映霞丹。</p><p class="ql-block">#文学创作大会#:牡丹,那是花中的王者,国色天香。它绽放在时光里,花瓣层层叠叠,似锦绣华裳。微风拂过,摇曳生姿,散发着迷人芬芳。它用绚烂色彩,书写着生命的华丽篇章,让人满心欢喜。</p><p class="ql-block">#分享相册里最美的花#一品红,似冬日里燃烧的火焰,以炽热之姿点亮萧瑟。它那鲜艳的色彩,如生命的赞歌,在时光中奏响激昂旋律。于平凡处绽放不凡,用热烈传递温暖,让人在不经意间心生欢喜与力量。 </p><p class="ql-block">学生魏伟视频,指导丈夫完成银行卡激活。</p><p class="ql-block">和外甥女红利联系花盆,事宜。</p><p class="ql-block"><br></p>