中国的“四大千古奇文”和“八大名赋”

宇翔教育(工学一体上大学)

<p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">  中国历史上有</span><b style="font-size:22px;">四大千古奇文八大名赋</b><span style="font-size:22px;">,或曰</span><b style="font-size:22px;">“四奇文八名赋”</b><span style="font-size:22px;">。</span></p><p class="ql-block"> <span style="color:rgb(237, 35, 8);">四大千古奇文</span>分别是<b>《破窑赋》《钱本草》《诫子书》</b>和<b>《驭人经》</b>;</p><p class="ql-block"> <span style="color:rgb(237, 35, 8);">八大名赋</span>分别是<b>《风赋》《长门赋》《刺世疾邪赋》《洛神赋》《枯树赋》《别赋》《阿房宫赋》《前赤壁赋》</b>。</p> <p class="ql-block">  古代著名的赋有很多,其中一些著名的赋包括:杜牧的《阿房宫赋》、曹植的《洛神赋》、欧阳修的《秋声赋》、苏轼的《前赤壁赋》、庾信的《哀江南赋》等‌‌‌。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"> <b>赋是一种独特的文体,诞生于先秦,鼎盛于汉唐,介于诗与散文之间,兼具韵律之美与铺陈之妙</b>。它以宏大的篇幅和华丽的辞藻见长,讲究<b>“铺采摛文,体物写志”</b>‌‌。例如,《阿房宫赋》通过描绘阿房宫的壮丽和秦始皇的奢侈,总结了秦王朝灭亡的历史教训;而《洛神赋》则以浪漫的手法描绘了人神之间的爱情故事,展现了极高的文学价值‌‌。</p><p class="ql-block"> 此外,赋还可以根据不同的风格和形式进行分类。常见的赋有<b>骚赋、散赋、骈赋、律赋</b>和<b>文赋</b>五种‌‌。这些分类反映了古代文人不同的创作风格和表达方式。</p> <p class="ql-block"><b>散体赋</b>,简称<span style="color:rgb(237, 35, 8);">“散赋”</span>。</p><p class="ql-block"> 徐师曾《文体明辨序说》:“故今分为四体:<span style="color:rgb(237, 35, 8);">一曰古赋,二曰俳赋,三曰文赋,四曰律赋</span>。”徐氏所谓“古赋”,原括“诗体赋”、“骚体赋”在内,本人从其单列出来,把所谓<span style="color:rgb(237, 35, 8);">“首尾固是文,而其中犹是赋”</span>与<span style="color:rgb(237, 35, 8);">“自首至尾纯是文”之类之汉赋</span>,<span style="color:rgb(22, 126, 251);">称之为“散体赋”</span>。首尾是文之部分无需押韵,其中间赋之部分必须押韵,但很宽松,自由不拘。赋需押韵,是不容置疑的。不押韵,则非真正之赋也。</p><p class="ql-block"> 马积高先生称之为<span style="color:rgb(237, 35, 8);">“汉文赋体”</span>,论其特点说:<span style="color:rgb(237, 35, 8);">“它是一种韵文(异于骈文散文),又有较多铺张描写(异于一般的抒情体诗)。”</span></p><p class="ql-block"> 汉以前的所谓<span style="color:rgb(237, 35, 8);">“古赋”</span>,如司马相如《子虚赋》、《上林赋》等,实为<span style="color:rgb(237, 35, 8);">“散文体赋”</span>,是后来唐宋<span style="color:rgb(237, 35, 8);">“文赋”</span>的前身。本人故称<span style="color:rgb(237, 35, 8);">“古赋”</span>为<span style="color:rgb(237, 35, 8);">“散体赋”(古文赋)</span>,以区别于唐以后的<span style="color:rgb(237, 35, 8);">“文体赋”(今文赋)</span>,是有道理的。</p> <p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:22px;">破窑赋</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;">宋·吕蒙正</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"> 吕蒙正,中国历史上第一位直接从平民出身的宰相,他读书中状元,三次登上相位,封许国公,授太子太师。吕蒙正宽厚正直,对上遇礼敢言,对下则宽容有雅度。他有一篇流传了上千年的《破窑赋》。</p><p class="ql-block"><b> 《破窑赋》</b>又名<b>《寒窑赋》《劝世章》《命运赋》</b>。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"> 天有不测风云,人有旦夕祸福。蜈蚣百足,行不及蛇;雄鸡两翼,飞不过鸦。马有千里之程,无骑不能自往;人有冲天之志,非运不能自通。盖闻:人生在世,富贵不能淫,贫贱不能移。文章盖世,孔子厄于陈邦;武略超群,太公钓于渭水。颜渊命短,殊非凶恶之徒;盗跖年长,岂是善良之辈。尧帝明圣,却生不肖之儿;瞽叟愚顽,反生大孝之子。张良原是布衣,萧何称谓县吏。晏子身无五尺,封作齐国宰相;孔明卧居草庐,能作蜀汉军师。楚霸虽雄,败于乌江自刎;汉王虽弱,竟有万里江山。李广有射虎之威,到老无封;冯唐有乘龙之才,一生不遇。韩信未遇之时,无一日三餐,及至遇行,腰悬三尺玉印,一旦时衰,死于阴人之手。有先贫而后富,有老壮而少衰。满腹文章,白发竟然不中;才疏学浅,少年及第登科。深院宫娥,运退反为妓妾;风流妓女,时来配作夫人。青春美女,却招愚蠢之夫;俊秀郎君,反配粗丑之妇。蛟龙未遇,潜水于鱼鳖之间;君子失时,拱手于小人之下。衣服虽破,常存仪礼之容;面带忧愁,每抱怀安之量。时遭不遇,只宜安贫守份;心若不欺,必然扬眉吐气。初贫君子,天然骨骼生成;乍富小人,不脱贫寒肌体。天不得时,日月无光;地不得时,草木不生;水不得时,风浪不平;人不得时,利运不通。注福注禄,命里已安排定,富贵谁不欲?人若不依根基八字,岂能为卿为相?吾昔寓居洛阳,朝求僧餐,暮宿破窖,思衣不可遮其体,思食不可济其饥,上人憎,下人厌,人道我贱,非我不弃也。今居朝堂,官至极品,位置三公,身虽鞠躬于一人之下,而列职于千万人之上,有挞百僚之杖,有斩鄙吝之剑,思衣而有罗锦千箱,思食而有珍馐百味,出则壮士执鞭,入则佳人捧觞,上人宠,下人拥。人道我贵,非我之能也,此乃时也、运也、命也。嗟呼!人生在世,富贵不可尽用,贫贱不可自欺,听由天地循环,周而复始焉。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><b> 译文:</b><span style="font-size:15px;">天上有预测不到的风和云,人也会有早晚遇到的灾祸与喜事。蜈蚣有上百只足,但行走却不及蛇灵活;雄鸡翅膀虽然很大,却不能像鸟一样飞翔。马虽然能行走千里之遥,但没有人驾驭也不能自己到达目的地。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;"> 人有远大的理想,但缺乏机遇就不能实现。人们常说:人生在世,富贵不能淫,贫贱不能移。孔子的文章写得超过世人却被围困于陈国;拥有文韬武略的姜子牙也曾在渭水垂钓等待机会。孔子的学生颜回虽然早亡,但绝非凶恶的人;盗跖虽然活得长,却不是善良之辈。尧、舜虽然英明,却生下不肖的儿子;舜的父亲瞽叟顽固愚蠢,反而生下舜这样的大孝子。张良原来只是普通百姓,萧何也只是县吏。晏子的身高不到五尺,却被封为齐国宰相;孔明居住在茅草屋里,却能担当蜀国的军师。项羽虽然强大,却兵败而自刎乌江;刘邦虽然弱小,最终取得了国家政权。汉将李广虽有射虎石的威名,却终身都未获得封侯;冯唐虽有治国安邦的才能,却一生怀才不遇。韩信时运不济时,连饭都吃不上,等到运气来了,成为掌印的大将军,而一旦运气衰败,又死于阴毒人的计谋。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;"> 有的人先富裕后贫穷,也有人老年富裕少年衰落。满腹锦绣文章,直到老年还没有考上功名;才疏学浅的人,可能很年轻就金榜提名。皇帝的妃娥在动乱中可能沦为妾妓,风流的妓女,时来运转也能做贵夫人。青春美丽的女子嫁了愚蠢的丈夫,俊秀的青年倒找了丑陋的妻子。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;"> 蛟龙没有机遇,只能藏身于鱼鳖之间;君子没有机会时,只能屈从于小人。衣服虽然破旧,常保持恭敬礼仪,面带忧愁却可能怀有兼济天下的志向。不得志时,只能安于贫穷和本分,心中坦荡一定会有扬眉吐气的一天。君子贫寒也有一身傲骨,暴富的小人脱不了内心的贫寒。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;"> 天气不好时,就见不到太阳和月亮的光辉;土地没有合适的气候条件时,草木都不会生长。水得不到恰当的环境时,就会掀起疾风巨浪;人若得不到机遇时,好运就不畅通。富贵荣华命中都有安排,谁不想要呢?人如果没有依从八德而生活,哪里能做高官当宰相?</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;"> 我过去寓居在洛阳时,早上向僧人乞食,晚上宿于破窑之中。所穿衣服不能避寒,吃的粥饭抵御不了饥饿。上等人憎恨我,下等人讨厌我,都说我卑贱,是我没有机遇啊。现在我入朝为官,官职做到最高层,地位达到三公,地位只在皇帝一人之下,千万人之上,拥有管理百官的权利,有惩罚卑鄙悭吝官员的权力。穿衣服是绫罗锦缎,吃的则是山珍海味,出门有武士保护,回家有仆人侍奉,皇上宠爱我,百官拥戴我,所有的人说我尊贵,不是我真有多大本领,这是我得到天时、运气和命运的眷顾啊。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;"> 所以人活在世上,居富贵不能尽情享用,处贫贱也不要自暴自弃,听从天地的循环和周而复始吧!</span></p> <p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:22px;">钱本草</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;">唐·张说</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">钱,味甘,大热,有毒。</p><p class="ql-block">偏能驻颜,采泽流润,善疗饥,解困厄之患立验。</p><p class="ql-block">能利邦国,污贤达,畏清廉。</p><p class="ql-block">贪者服之,以均平为良;如不均平,则冷热相激,令人霍乱。</p><p class="ql-block">其药采无时,采之非礼则伤神。</p><p class="ql-block">此既流行,能召神灵,通鬼气。</p><p class="ql-block">如积而不散,则有水火盗贼之灾生;如散而不积,则有饥寒困厄之患至。</p><p class="ql-block">一积一散谓之道,不以为珍谓之德,取与合宜谓之义,无求非分谓之礼,博施济众谓之仁,出不失期谓之信,入不妨己谓之智。</p><p class="ql-block">以此七术精炼,方可久而服之,令人长寿。</p><p class="ql-block">若服之非理,则弱志伤神,切须忌之。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"> <b>译文:</b><span style="font-size:15px;">钱,味道甘甜,性热有毒。却偏偏能预防衰老,驻容养颜,能治疗饥饿寒冷,解决困难,且效果显著。可以有利于国家和百姓,可以污损贤达,最害怕清廉。贪婪的人服用最好不要过量,如果过量,则会冷热不均,引发霍乱。这味药,没有固定的采摘时节,无理采摘的使人精神损伤。如果只积攒不发散,会有水火盗贼等灾难。如果只发散不积攒,又会有饥寒困顿等祸患。一积攒一发散称为道,不把他当作珍宝称为德,取得给予适宜称为义,使用正当称为礼,接济大众称为仁,支出有度称为信,得不伤己称为智,用这七种方法精炼此药,才可以长久地服用。可以使人长寿,如果不这么服用,则会智力减弱精神损伤,这点需要特别注意。</span></p> <p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:22px;">诫子书</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;">三国·诸葛亮</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"> <span style="font-size:15px;">《诫子书》是诸葛亮临终前写给他儿子诸葛瞻的一封家书。从文中可以看出诸葛亮是一位品格高洁、才学渊博的父亲,对儿子的殷殷教诲与无限期望尽在此书中。全文通过智慧理性、简练谨严的文字,将普天下为人父者的爱子之情表达得非常深切,成为后世历代学子修身立志的名篇。</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b>《诫子书》原文</b></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"> 夫君子之行,静以修身,俭以养德。非淡泊无以明志,非宁静无以致远。</p><p class="ql-block"> 夫学须静也,才须学也。非学无以广才,非志无以成学。</p><p class="ql-block"> 淫慢则不能励精,险躁则不能冶性。年与时驰,意与日去,遂成枯落,多不接世,悲守穷庐,将复何及!</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b>《诫子书》译文</b></p><p class="ql-block"> <span style="font-size:15px;">君子的行为操守,以宁静心绪来提高自身的修养,以节俭来培养自己的品德。不恬静寡欲无法明确志向,不排除外来干扰无法达到远大目标。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;"> 学习必须静心专一,而才干来自学习。所以不学习就无法增长才干,没有立志向就无法使学习有所成就。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;"> 放纵懒惰就无法振奋精神,急躁轻薄就不能陶冶性情。年华随时光而飞驰,意志随岁月而流逝。最终枯败零落,大多不接触世事、不为社会所用,只能悲哀地坐守着那穷困的居舍,其时悔恨又怎么来得及?</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;"> 有道德修养的人,依靠内心安静来修养身心,以俭朴节约财物来培养自己高尚的品德。不恬静寡欲无法明确志向,不排除外来干扰无法达到远大目标。学习必须静心专一,而才干来自勤奋学习。如果不学习就无法增长自己的才干,不明确志向就不能在学习上获得成就。纵欲放荡、消极怠慢就不能勉励心志使精神振作,冒险草率、急躁不安就不能修养性情。年华随时光而飞驰,意志随岁月逐渐消逝。最终枯败零落,大多不接触世事、不为社会所用,只能悲哀地困守在自己穷困的破舍里,到时悔恨又怎么来得及?</span></p> <p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:22px;">驭人经</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;">明·张居正</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"> 《驭人经》是明朝万历年间天子帝师、内阁首辅张居正的驭人著作,全书分为<span style="color:rgb(237, 35, 8);">“驭吏”、“驭才”、“驭士”、“驭忠”、“驭奸”、“驭智”、“驭愚”、“驭心”</span>等八卷。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"> <span style="font-size:15px;">针对不同的人采取不同的驾驭之道。驭人,以现在的说法来解释,无非是管理,但这里面所涉及的管理知识绝非一书可述。当然,研究《驭人经》有助于掌握驭人的一些方法和驭人哲学。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;"> 一代名臣张居正是历史上的著名人物,作为明朝神宗时的内阁首辅大臣,他兴复百业,整饬废弛:“促成万历初年的天下大治局面。”张居正能取得如此大的成就,这与他非凡的驭人之能是分不开的。史书中说:张居正喜欢建功立业,能用心智权术驾驭属下官员,人们多乐于为其尽力。</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;"> 驭人向来是一门很深的学问,历来都有不少人研究它,其中最著名的就是明朝时期的一位著名内阁首辅大臣——张居正。张居正贵为帝师、内阁首辅,在神宗(万历年间)时期面对社会经济凋敝、民不聊生,果断提出了改革,并取得了很大的成效,尽管有评论说“救世宰相难救世”、“改革名臣未改革”的说法,但当时张居正掌握朝政历经数十年不倒,在当权时期全面推行“一条鞭法”却是事实,如果张居正没有驭人之本领是很难在一个封建高度集权的社会施展推行自己的政治手腕的。</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;"> 史书中说:张居正喜欢建功立业,能用心智权术驾驭属下官员,人们多乐于为其尽力。让人们乐于尽力,这始终是驭人的目的,而要真正做到这一点却绝非易事。没有人甘居人下,愿受他人指使;人又是多种多样,其心态更是千差万别,如果没有高明的手段和方法,那么就无法使人畏服了。</span></p> <p class="ql-block">  自古至今,驭人之术都是深奥艰难的学问,不仅是领导者的必备本领,更是普通人走向成功的必备技能,欲窥其中之秘诀者不可胜数,但鲜有人得其精髓。</p><p class="ql-block"> 张居正的《驭人经》堪称千古奇文。全文分为<span style="color:rgb(237, 35, 8);">“驭吏”、“驭才”、“驭士”、“驭忠”、“驭奸”、“驭智”、“驭愚”、“驭心”</span>等八卷,很值得研究和借鉴。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:22px;">驭吏卷一</b></p><p class="ql-block">吏不治,上无德也;</p><p class="ql-block">吏不驭,上无术也。</p><p class="ql-block">吏骄则斥之,吏狂则抑之;</p><p class="ql-block">吏怠则警之,吏罪则罚之。</p><p class="ql-block">明规当守,暗规勿废焉。</p><p class="ql-block">君子无为,小人或成焉。</p><p class="ql-block"><b> 译文:</b><span style="font-size:15px;">下级干部如没治理好,那是由于上司的道德形象不够;如果不能驾驭下级干部,说明做上司的没有能力。当下属骄傲而目中无人的时候,就要斥责他;当下属狂妄而忘记分寸的时候,就要抑制他;当下属现出怠慢的时候,就要警告他;当下属犯错误的时候,就一定要责罚他。明文规定,作为领导者应带头遵守,不能以潜规则而废。按君子的做法有时达不到理想结果,而用小人的方法或会取得相应的效果。</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:22px;">驭才卷二</b></p><p class="ql-block">上驭才焉,下驭庸焉。</p><p class="ql-block">才不侍昏主,庸不从贤者。</p><p class="ql-block">驭才自明,驭庸自谦。</p><p class="ql-block">举之勿遗,用之勿苛也;</p><p class="ql-block">待之勿薄,罚之勿轻也。</p><p class="ql-block"><b> 译文:</b><span style="font-size:15px;">领导者应该能够管理和驾驭那些水平高有才能的人,也要能够驾驭那些平庸之人。一个有才能的人,不会甘心追随侍奉昏庸的领导者,一个庸人自然也不会追随贤达领导者。领导有才能之人的时候,要做到明察秋毫;领导平庸之人的时候要谦虚和蔼。举荐人才,不要遗漏,且知道其优缺点;使用人才,不必过于苛刻;人才待遇,要比较优厚;处罚时,也不能轻描淡写。</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:22px;">驭士卷三</b></p><p class="ql-block">驭人必驭士也,驭士必驭情也。</p><p class="ql-block">敬士则和,礼士则友;</p><p class="ql-block">蔑士则乱,辱士则敌。</p><p class="ql-block">以文驭士,其术莫掩;</p><p class="ql-block">以武驭士,其术莫扬。</p><p class="ql-block">士贵己贵,士贱己贱矣。</p><p class="ql-block"><b> 译文:</b><span style="font-size:15px;">驾驭下属必须从驾驭有文化、有才能者入手,而驾驭文化、有才能的人必须在感情上多做工作。尊敬他们则可和睦相处;礼遇他们则能成为朋友;蔑视他们则会生乱;侮辱他们就会成为敌人。以文明温和的态度对待他们时,要光明磊落,不拐弯抹角、耍小聪明;以强力严格态度对待他们时,不要在大庭广众之下呵斥、过于张扬。要知道,他们尊贵,自己也显得尊贵;反之,他们低贱了,自己也会显得低贱。</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:22px;">驭忠卷四</b></p><p class="ql-block">忠者直也,不驭则窘焉;</p><p class="ql-block">忠者烈也,不驭则困焉。</p><p class="ql-block">乱不责之,安不弃之;</p><p class="ql-block">孤则援之,谤则宠之。</p><p class="ql-block">私不驭忠,公堪改志也。</p><p class="ql-block">赏不驭忠,旌堪励众也。</p><p class="ql-block"><b> 译文:</b><span style="font-size:15px;">忠诚的人是很耿直,不驾驭好,有时可能会令上司难看;忠诚的人往往脾气暴烈,如驾驭不好,有时可能会使之和自己陷入困境。在局面混乱不稳定时不要责备他们;当局面转危为安时,不要抛弃他们;当他们处于孤立境地时,要出手相援;当他们遭人诽谤时,要给予关心和表扬。不要以私心驾驭忠直之人,出于公心才能使之佩服和拥护;不要总想通过奖赏来驾驭他们,要使他们在公众中树立起旗帜和榜样,从而激励团队中所有的人。</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:22px;">驭奸卷五</b></p><p class="ql-block">奸不绝,惟驭少害也;</p><p class="ql-block">奸不止,惟驭可制也。</p><p class="ql-block">以利使奸,以智防奸;</p><p class="ql-block">以力除奸,以忍容量奸。</p><p class="ql-block">君子不计恶,小人不虑果。</p><p class="ql-block">罪隐不发,罪昭必惩矣。</p><p class="ql-block"><b> 译文:</b><span style="font-size:15px;">奸邪的人在任何时候都不会绝迹,唯有驾驭好他们使之减少危害;奸人的破坏行为总不会停止,唯有驾驭好他们,以及时制止其危害。对待奸佞之徒,可以用利益驱使,以机智防备,适当的时候全力除掉,如果难以除掉时,就适当容忍。君子做人,不计较人的过往之恶;小人做事,从来不考虑后果。当他们的罪恶还不明显昭彰时,不必计较和说明;一旦罪恶昭彰、引发众怒时,那就必须严惩。</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:22px;">驭智卷六</b></p><p class="ql-block">智不服愚也,智不拒诚也。</p><p class="ql-block">智者驭智,不以智取;</p><p class="ql-block">尊者驭智,不以势迫;</p><p class="ql-block">强者驭智,不以力较。</p><p class="ql-block">智不及则纳谏,事不兴则恃智。</p><p class="ql-block">不忌其失,惟记其功,</p><p class="ql-block">智不负德者焉。</p><p class="ql-block"><b> 译文:</b><span style="font-size:15px;">一个有能力智慧的人是不会佩服一个没有能力没有智慧的领导者的;一个有能力有智慧的人不会拒绝真心诚意的人。真正有能力智慧的领导者驾驭有能力和智慧的下属,从不会跟他比智慧和能力;一个真正有地位的人驾驭有能力和智慧的下属,也不会用威势来强迫他;一个真正强大的人驾驭有能力和智慧的下属,绝不会用蛮力来让他们屈服。当你面对一件事情想不出好办法时,要让有能力和智慧的下属想办法,博采众长;当你的事业没有办法做大做强的时候,就要将权力交给那些经考察信任的有智慧和能力的人,帮你完成,不要忌讳他的失误,要常常把他的功劳挂在嘴上;一个有智慧和能力的人,是不会背叛有极高道德品质的领导者的。</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:22px;">驭愚卷七</b></p><p class="ql-block">愚者不悟,诈之;</p><p class="ql-block">愚者不智,谋之;</p><p class="ql-block">愚者不慎,误之。</p><p class="ql-block">君子驭愚,施以惠也;</p><p class="ql-block">小人驭愚,施以诺也。</p><p class="ql-block">驭者勿愚也。</p><p class="ql-block">大任不予,小诺勿许。</p><p class="ql-block">蹇则近之,达则远之矣。</p><p class="ql-block"><b> 译文:</b><span style="font-size:15px;">愚昧的人没有悟性,可以“诈”他;愚昧的人没有智慧,可以谋他;愚昧的人不谨慎,可以误导。有品德的人在驾驭愚昧的人时,会讲究小恩小惠;一个没有德行的人驾驭愚者时,往往空口许诺。但作为领导者,自己不要愚昧无知。尤其注意,重要的任务和职位不要交给他们,不要给他们许诺,小诺也不许。当自己事业困难的时候可以接近他们,当自己事业发达的时候要远离他们。</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:22px;">驭心卷八</b></p><p class="ql-block">不知其心,不驭其人也;</p><p class="ql-block">不知其变,不驭其时也。</p><p class="ql-block">君子拒恶,小人拒善。</p><p class="ql-block">明主识人,庸主进私。</p><p class="ql-block">不惜名,勿吝财,莫嫌仇。</p><p class="ql-block">人皆堪驭焉。</p><p class="ql-block"><b> 译文:</b><span style="font-size:15px;">当不了解一个人所思所想的时候,不要急于驾驭管理这个人;当不知道他在各种复杂情况下的表现和变化时,不要在这个时候驾驭他。有道德的人,会拒绝作恶;小人,即使用手段作恶,也是乐意的。一个英明的领导,会从这些小事中寻找到那些有才之人,而一个平庸的领导者,会选择自己的亲信和私交。只要愿意把名声分给下属,不记恨下属的失误和抱怨,不吝啬手中的财物和资源,任何人都可以在你手下发挥出你想要的能力。</span></p> <p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:22px;">《风赋》</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="font-size:22px;">先秦·宋玉</span></p><p class="ql-block">楚襄王游于兰台之宫,宋玉景差侍。</p><p class="ql-block">有风飒然而至,王乃披襟而当之,曰:“快哉此风!寡人所与庶人共者邪?”</p><p class="ql-block">宋玉对曰:“此独大王之风耳,庶人安得而共之!”</p><p class="ql-block">王曰:“夫风者,天地之气,溥畅而至,不择贵贱高下而加焉。</p><p class="ql-block">今子独以为寡人之风,岂有说乎?”</p><p class="ql-block">宋玉对曰:“臣闻于师:枳句来巢,空穴来风。</p><p class="ql-block">其所托者然,则风气殊焉。”</p><p class="ql-block">王曰:“夫风始安生哉?”</p><p class="ql-block">宋玉对曰:“夫风生于地,起于青苹之末。</p><p class="ql-block">侵淫溪谷,盛怒于土囊之口。</p><p class="ql-block">缘太山之阿,舞于松柏之下,飘忽淜滂,激飏熛怒。</p><p class="ql-block">耾耾雷声,回穴错迕。</p><p class="ql-block">蹶石伐木,梢杀林莽。</p><p class="ql-block">至其将衰也,被丽披离,冲孔动楗,眴焕粲烂,离散转移。</p><p class="ql-block">故其清凉雄风,则飘举升降。</p><p class="ql-block">乘凌高城,入于深宫。</p><p class="ql-block">抵华叶而振气,徘徊于桂椒之间,翱翔于激水之上。</p><p class="ql-block">将击芙蓉之精。</p><p class="ql-block">猎蕙草,离秦衡,概新夷,被荑杨,回穴冲陵,萧条众芳。</p><p class="ql-block">然后徜徉中庭,北上玉堂,跻于罗幢,经于洞房,乃得为大王之风也。</p><p class="ql-block">故其风中人状,直惨凄惏栗,清凉增欷。</p><p class="ql-block">清清泠泠,愈病析酲,发明耳目,宁体便人。</p><p class="ql-block">此所谓大王之雄风也。”</p><p class="ql-block">王曰:“善哉论事!夫庶人之风,岂可闻乎?”</p><p class="ql-block">宋玉对曰:“夫庶人之风,塕然起于穷巷之间,堀堁扬尘,勃郁烦冤,冲孔袭门。</p><p class="ql-block">动沙堁,吹死灰,骇溷浊,扬腐余,邪薄入瓮牖,至于室庐。</p><p class="ql-block">故其风中人状,直憞溷郁邑,殴温致湿,中心惨怛,生病造热。</p><p class="ql-block">中唇为胗,得目为篾,啖齰嗽获,死生不卒。</p><p class="ql-block">此所谓庶人之雌风也。”</p><p class="ql-block"><b> 译文:</b><span style="font-size:15px;">楚襄王在兰台宫游玩,宋玉和景差随侍。一阵清风飒飒吹来,楚襄王敞开衣襟迎着风说:“这风多爽快啊!这是我和平民百姓共同享有的么?”宋玉回答说:“这只是大王您一个人独自享有的风罢了,平民百姓哪里能与大王共同享有它呢?”楚襄王说:“风是天地间的一种气流,普遍而畅流无阻地吹送而来,不分贵贱高低吹到每一个人身上。现在你却认为只有我才能享受它,难道有什么理由吗?”宋玉回答道:“我听老师说,枳树弯曲多叉,就容易招引鸟来作窝。有空洞的地方,风就会吹过来。由于所依托的环境不同,风的气势也就不同。”楚襄王接着问:“风最初是从哪里发生的呢?”宋玉回答说:“风生于地,起于青苹之末,侵淫溪谷,盛怒于土囊之口,缘泰山之阿,舞于松柏之下,飘忽淜滂,激飏熛怒。至其将衰也,被丽披离,冲孔动楗,眴焕粲烂,离散转移。故其清凉雄风,则飘举升降,乘凌高城,入于深宫。抵花叶而振气,徘徊于桂椒之间,翱翔于激水之上。将击芙蓉之精,猎蕙草,离秦蘅,概新夷,被荑杨,回穴冲陵,萧条众芳。然后徜徉中庭,北上玉堂,跻于罗帷,经于洞房,乃得为大王之风也。故其风中人状,直憯凄惏栗,清凉增欷,清清冷冷,愈病析酲,发明耳目,宁体便人。此所谓大王之雄风也。”楚襄王说:“善哉论事!夫庶人之风,岂可闻乎?”宋玉对曰:“夫庶人之风,塕然起于穷巷之间,堀堁扬尘,勃郁烦冤,冲孔袭门。动沙堁,吹死灰,骇溷浊,扬腐余,邪薄入瓮牖,至于室庐。故其风中人状,直憞溷郁邑,殴温致湿,中心惨怛,生病造热。中唇为胗,得目为蔑,啖齰嗽获,死生不卒。此所谓庶人之雌风也。”</span></p> <p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:22px;">《长门赋》</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="font-size:18px;">汉·司马相如</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">孝武皇帝陈皇后时得幸,颇妒。</p><p class="ql-block">别在长门宫,愁闷悲思。</p><p class="ql-block">闻蜀郡成都司马相如天下工为文,奉黄金百斤为相如、文君取酒,因于解悲愁之辞。</p><p class="ql-block">而相如为文以悟上,陈皇后复得亲幸。</p><p class="ql-block">夫何一佳人兮,步逍遥以自虞。</p><p class="ql-block">魂逾佚而不反兮,形枯槁而独居。</p><p class="ql-block">言我朝往而暮来兮,饮食乐而忘人。</p><p class="ql-block">心慊移而不省故兮,交得意而相亲。</p><p class="ql-block">伊予志之慢愚兮,怀贞悫之欢心。</p><p class="ql-block">愿赐问而自进兮,得尚君之玉音。</p><p class="ql-block">奉虚言而望诚兮,期城南之离宫。</p><p class="ql-block">修薄具而自设兮,君曾不肯乎幸临。</p><p class="ql-block">廓独潜而专精兮,天漂漂而疾风。</p><p class="ql-block">登兰台而遥望兮,神怳怳而外淫。</p><p class="ql-block">浮云郁而四塞兮,天窈窈而昼阴。</p><p class="ql-block">雷殷殷而响起兮,声象君之车音。</p><p class="ql-block">飘风回而起闺兮,举帷幄之襜襜。</p><p class="ql-block">桂树交而相纷兮,芳酷烈之訚訚。</p><p class="ql-block">孔雀集而相存兮,玄猿啸而长吟。</p><p class="ql-block">翡翠协翼而来萃兮,鸾凤翔而北南。</p><p class="ql-block">心凭噫而不舒兮,邪气壮而攻中。</p><p class="ql-block">下兰台而周览兮,步从容于深宫。</p><p class="ql-block">正殿块以造天兮,郁并起而穹崇。</p><p class="ql-block">间徙倚于东厢兮,观夫靡靡而无穷。</p><p class="ql-block">挤玉户以撼金铺兮,声噌吰而似钟音。</p><p class="ql-block">刻木兰以为榱兮,饰文杏以为梁。</p><p class="ql-block">罗丰茸之游树兮,离楼梧而相撑。</p><p class="ql-block">施瑰木之欂栌兮,委参差以槺梁。</p><p class="ql-block">时仿佛以物类兮,象积石之将将。</p><p class="ql-block">五色炫以相曜兮,烂耀耀而成光。</p><p class="ql-block">致错石之瓴甓兮,象玳瑁之文章。</p><p class="ql-block">张罗绮之幔帷兮,垂楚组之连纲。</p><p class="ql-block">抚柱楣以从容兮,览曲台之央央。</p><p class="ql-block">白鹤嗷以哀号兮,孤雌跱于枯肠。</p><p class="ql-block">日黄昏而望绝兮,怅独托于空堂。</p><p class="ql-block">悬明月以自照兮,徂清夜于洞房。</p><p class="ql-block">援雅琴以变调兮,奏愁思之不可长。</p><p class="ql-block">案流徵以却转兮,声幼眇而复扬。</p><p class="ql-block">贯历览其中操兮,意慷慨而自卬。</p><p class="ql-block">左右悲而垂泪兮,涕流离而从横。</p><p class="ql-block">舒息悒而增欷兮,蹝履起而彷徨。</p><p class="ql-block">揄长袂以自翳兮,数昔日之諐殃。</p><p class="ql-block">无面目之可显兮,遂颓思而就床。</p><p class="ql-block">抟芬若以为枕兮,席荃兰而茞香。</p><p class="ql-block">忽寝寐而梦想兮,魄若君之在旁。</p><p class="ql-block">惕寤觉而无见兮,魂迋迋若有亡。</p><p class="ql-block">众鸡鸣而愁予兮,起视月之精光。</p><p class="ql-block">观众星之行列兮,毕昴出于东方。</p><p class="ql-block">望中庭之蔼蔼兮,若季秋之降霜。</p><p class="ql-block">夜曼曼其若岁兮,怀郁郁其不可再更。</p><p class="ql-block">澹偃蹇而待曙兮,荒亭亭而复明。</p><p class="ql-block">妾人窃自悲兮,究年岁而不敢忘。</p><p class="ql-block"><b>《长门赋》译文:</b></p><p class="ql-block"> 《长门赋》是汉代文学家司马相如受汉武帝失宠皇后陈阿娇的百金重托而作的一篇骚体赋,描写了陈皇后深居长门宫的幽怨和思念,以望得到复宠。以下是《长门赋》的译文:‌</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><b>‌开篇描写陈皇后的孤独与哀怨‌</b></p><p class="ql-block"> 什么地方的美丽女子,玉步轻轻来临。芳魂飘散不再聚,憔悴独自一身。曾许我常来看望,却为新欢而忘故人。从此绝迹不再见,跟别的美女相爱相亲。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><b>‌表达对皇帝的期盼与失望‌</b></p><p class="ql-block"> 我所做的是如何的愚蠢,只为了博取郎君的欢心。愿赐给我机会容我哭诉,愿郎君颁下回音。明知是虚言仍然愿意相信那是诚恳,期待着相会长门。每天都把床铺整理好,郎君却不肯幸临。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><b>‌描绘长门宫的凄凉景象‌</b></p><p class="ql-block"> 走廊寂寞而冷静,风声凛凛而晨寒相侵。登上兰台遥望郎君啊,精神恍惚如梦如魂。浮云从四方涌至,长空骤变、天气骤阴。一连串沉重的雷声,像郎君的车群。风飒飒而起,吹动床帐帷巾。树林摇摇相接,传来芳香阵阵。孔雀纷纷来朝,猿猴长啸而哀吟。翡翠翅膀相连而降,凤凰由北,南飞入林。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><b>‌抒发内心的痛苦与无奈‌</b></p><p class="ql-block"> 千万感伤不能平静,沉重积压在心。下兰台更茫然,深宫徘徊,直至黄昏。雄伟的宫殿像上苍的神工,高耸着与天堂为邻。依东厢倍加惆怅,伤心这繁华红尘。玉雕的门户和黄金装饰的宫殿,回声悠长,仿佛钟音。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><b>‌结尾的绝望与自怜‌</b></p><p class="ql-block"> 明月高悬,照亮空荡的洞房。我抚琴变调,奏出愁思,却无法排解心中的哀伤。左右侍从垂泪,我也泪流满面。叹息声中,我起身徘徊,长袖掩面,数着昔日的过错。无颜面对世人,只能颓然倒在床上,以芬芳的草叶为枕,席地而眠。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">‌ 《长门赋》通过细腻的描写和深情的抒发,展现了陈皇后失宠后的孤独、哀怨与绝望,被誉为“千古情书”。</p> <p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:22px;">《刺世疾邪赋》</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="font-size:18px;">汉·赵壹</span></p><p class="ql-block">伊五帝之不同礼,三王亦又不同乐。</p><p class="ql-block">数极自然变化,非是故相反。</p><p class="ql-block">德政不能救世溷乱,赏罚岂足惩时清浊?</p><p class="ql-block">春秋时祸败之始,战国逾增其荼毒。</p><p class="ql-block">秦汉无以相踰越,乃更加其怨酷。</p><p class="ql-block">宁计生民之命?为利己而自足。</p><p class="ql-block">于兹迄今,情伪万方。</p><p class="ql-block">佞诌日炽,刚克消亡。</p><p class="ql-block">舐痔结驷,正色徒行。</p><p class="ql-block">妪名势,抚拍豪强。</p><p class="ql-block">偃蹇反俗,立致咎殃。</p><p class="ql-block">捷慑逐物,日富月昌。</p><p class="ql-block">浑然同惑,孰温孰凉?</p><p class="ql-block">邪夫显进,直士幽藏。</p><p class="ql-block">原斯瘼之所兴,实执政之匪贤。</p><p class="ql-block">女谒掩其视听兮,近习秉其威权。</p><p class="ql-block">所好则钻皮出其毛羽,所恶则洗垢求其瘢痕。</p><p class="ql-block">虽欲竭诚而尽忠,路绝险而靡缘。</p><p class="ql-block">九重既不可启,又群吠之狺狺。</p><p class="ql-block">安危亡于旦夕,肆嗜慾于目前。</p><p class="ql-block">奚异涉海之失柁,坐积薪而待然?</p><p class="ql-block">荣纳由于闪榆,孰知辨其蚩妍?</p><p class="ql-block">故法禁屈橈于势族,恩泽不逮于单门。</p><p class="ql-block">宁饥寒于尧舜之荒岁兮,不饱暖于当今之丰年。</p><p class="ql-block">乘理虽死而非亡,违义虽生而匪存。</p><p class="ql-block">有秦客者,乃为诗曰:</p><p class="ql-block">河清不可俟,人命不可延。</p><p class="ql-block">顺风激靡草,富贵者称贤。</p><p class="ql-block">文籍虽满腹,不如一囊钱。</p><p class="ql-block">伊优北堂上,抗髒依门边。</p><p class="ql-block">鲁生闻此辞,紧而作歌曰:</p><p class="ql-block">势家多所宜,咳唾自成珠;</p><p class="ql-block">被褐怀金玉,兰蕙化为刍。</p><p class="ql-block">贤者虽独悟,所困在群愚。</p><p class="ql-block">且各守尔分,勿复空驰驱。</p><p class="ql-block">哀哉复哀哉,此是命矣夫!</p><p class="ql-block"> <b>译文:</b><span style="font-size:15px;">五帝时候的礼仪制度不同,三王时候的礼仪制度也各不相同,气数到了极限,自然就要发生变化,非和是本来就是互相排斥的,施行仁德不能拯救社会的混乱,实行赏罚难道就可以惩戒时代的清浊吗?春秋时代是祸乱破败的开始,战国时又加重了人民的苦难,秦汉时期也没有什么改变,更增加了人民的怨恨和苦难,哪里还考虑百姓的死活,只要对自己有利就满足了。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">  从那时到现在,弄虚作假的现象表现在各个方面,虚伪奉承的歪风日甚一日,刚强正直的品德逐渐消亡,舔痔疮的人可以乘四匹马拉的车,正派的人只能徒步而行,对豪强之家溜须拍马,稍微有点骨气、敢于反抗这恶劣风气的,立即遭到祸殃。不择手段追逐名利者指日高升。富贵昌盛,好坏不分,冷热难辨,奸邪之人飞黄腾达,正直的人只能隐居潜藏。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">  追究这弊病的兴起实在是因为当政者不贤明。女人和宦官掩住了皇帝的耳目,宠臣把持了国家的大权。他们所喜好的人,千方百计让其长出羽毛;他们所讨厌的人,就不择手段找缺点毛病。正直之士即便想谒诚尽忠,为国效命,也如同面临绝险的境地,找不到路径。皇宫的大门既然打不开,又加上一群恶狗汪汪乱叫,国家的危亡就在旦夕,还在放纵自己的嗜好欲望,只贪眼前之欢。这和渡海的大船失去了舵盘,坐在干柴上等待燃烧有什么两样。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">  荣幸地被重用者都是些善于阿谀奉承之辈,有谁知道辨别他们的美丑。所以,连法律禁令都屈于豪门贵族,皇恩厚泽怎么能到达贫寒之家。宁可忍饥耐寒在尧舜时的灾荒之岁,也不吃饱穿暖在现在的丰收之年。坚持真理即使死去也,违背正义即使活着也等于死了。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">  有一秦地的人作说:“太平盛世不能等到了,人的生命是有限的,只好看风使舵,顺水推舟吧!谁有权势谁就是贤德之人,满肚子学问比不上一袋子钱更实用。卑躬屈膝就可以成为富贵人家,刚直的人只能依门而立。”</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">  鲁地的人听到这些话,接着作歌说:“豪门势家处处遂心满意,咳出的唾沫都能被当作珍珠。贫苦的人空怀美好的理想和才华,如同芬芳的花卉变成喂牛的干草。有才德的人即使一个人很清醒,也只能被那些愚蠢的人所困。暂且守你的本分吧!不要再白白地奔走,痛苦、悲哀,这就是命运。</span></p> <p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:22px;">《洛神赋》</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;">魏晋·曹植</p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><br></p><p class="ql-block">黄初三年,余朝京师,还济洛川。</p><p class="ql-block">古人有言,斯水之神,名曰宓妃。</p><p class="ql-block">感宋玉对楚王神女之事,遂作斯赋。</p><p class="ql-block">其辞曰:余从京域,言归东藩。</p><p class="ql-block">背伊阙,越轘辕,经通谷,陵景山。</p><p class="ql-block">日既西倾,车殆马烦。</p><p class="ql-block">尔乃税驾乎蘅皋,秣驷乎芝田,容与乎阳林,流眄乎洛川。</p><p class="ql-block">于是精移神骇,忽焉思散。</p><p class="ql-block">俯则未察,仰以殊观,睹一丽人,于岩之畔。</p><p class="ql-block">乃援御者而告之曰:“尔有觌于彼者乎?</p><p class="ql-block">彼何人斯?若此之艳也!”</p><p class="ql-block">御者对曰:“臣闻河洛之神,名曰宓妃。</p><p class="ql-block">然则君王之所见也,无乃是乎?其状若何?</p><p class="ql-block">臣愿闻之。”</p><p class="ql-block">余告之曰:“其形也,翩若惊鸿,婉若游龙。</p><p class="ql-block">荣曜秋菊,华茂春松。</p><p class="ql-block">髣髴兮若轻云之蔽月,飘飖兮若流风之回雪。</p><p class="ql-block">远而望之,皎若太阳升朝霞;</p><p class="ql-block">迫而察之,灼若芙蕖出渌波。</p><p class="ql-block">秾纤得衷,修短合度。</p><p class="ql-block">肩若削成,腰如约素。</p><p class="ql-block">延颈秀项,皓质呈露。</p><p class="ql-block">芳泽无加,铅华弗御。</p><p class="ql-block">云髻峨峨,修眉联娟。</p><p class="ql-block">丹唇外朗,皓齿内鲜,明眸善睐,靥辅承权。</p><p class="ql-block">瑰姿艳逸,仪静体闲。</p><p class="ql-block">柔情绰态,媚于语言。</p><p class="ql-block">奇服旷世,骨像应图。</p><p class="ql-block">披罗衣之璀粲兮,珥瑶碧之华琚。</p><p class="ql-block">戴金翠之首饰,缀明珠以耀躯。</p><p class="ql-block">践远游之文履,曳雾绡之轻裾。</p><p class="ql-block">微幽兰之芳蔼兮,步踟蹰于山隅。</p><p class="ql-block">于是忽焉纵体,以遨以嬉。</p><p class="ql-block">左倚采旄,右荫桂旗。</p><p class="ql-block">壤皓腕于神浒兮,采湍濑之玄芝。</p><p class="ql-block">余情悦其淑美兮,心振荡而不怡。</p><p class="ql-block">无良媒以接欢兮,托微波而通辞。</p><p class="ql-block">愿诚素之先达兮,解玉佩以要之。</p><p class="ql-block">嗟佳人之信修兮,羌习礼而明诗。</p><p class="ql-block">抗琼珶以和予兮,指潜渊而为期。</p><p class="ql-block">执眷眷之款实兮,惧斯灵之我欺。</p><p class="ql-block">感交甫之弃言兮,怅犹豫而狐疑。</p><p class="ql-block">收和颜而静志兮,申礼防以自持。</p><p class="ql-block">于是洛灵感焉,徙倚彷徨,神光离合,乍阴乍阳。</p><p class="ql-block">竦轻躯以鹤立,若将飞而未翔。</p><p class="ql-block">践椒涂之郁烈,步蘅薄而流芳。</p><p class="ql-block">超长吟以永慕兮,声哀厉而弥长。</p><p class="ql-block">尔乃众灵杂沓,命俦啸侣,或戏清流,或翔神渚,或采明珠,或拾翠羽。</p><p class="ql-block">从南湘之二妃,携汉滨之游女。</p><p class="ql-block">叹匏瓜之无匹兮,咏牵牛之独处。</p><p class="ql-block">扬轻袿之猗靡兮,翳修袖以延伫。</p><p class="ql-block">体迅飞凫,飘忽若神,凌波微步,罗袜生尘。</p><p class="ql-block">动无常则,若危若安。</p><p class="ql-block">进止难期,若往若还。</p><p class="ql-block">转眄流精,光润玉颜。</p><p class="ql-block">含辞未吐,气若幽兰。</p><p class="ql-block">华容婀娜,令我忘餐。</p><p class="ql-block">于是屏翳收风,川后静波。</p><p class="ql-block">冯夷鸣鼓,女娲清歌。</p><p class="ql-block">腾文鱼以警乘,鸣玉鸾以偕逝。</p><p class="ql-block">六龙俨其齐首,载云车之容裔,鲸鲵踊而夹毂,水禽翔而为卫。</p><p class="ql-block">于是越北沚。过南冈,纡素领,回清阳,动朱唇以徐言,陈交接之大纲。</p><p class="ql-block">恨人神之道殊兮,怨盛年之莫当。</p><p class="ql-block">抗罗袂以掩涕兮,泪流襟之浪浪。</p><p class="ql-block">悼良会之永绝兮,哀一逝而异乡。</p><p class="ql-block">无微情以效爱兮,献江南之明珰。</p><p class="ql-block">虽潜处于太阴,长寄心于君王。</p><p class="ql-block">忽不悟其所舍,怅神宵而蔽光。</p><p class="ql-block">于是背下陵高,足往神留,遗情想像,顾望怀愁。</p><p class="ql-block">冀灵体之复形,御轻舟而上溯。</p><p class="ql-block">浮长川而忘返,思绵绵而增慕。</p><p class="ql-block">夜耿耿而不寐,沾繁霜而至曙。</p><p class="ql-block">命仆夫而就驾,吾将归乎东路。</p><p class="ql-block">揽騑辔以抗策,怅盘桓而不能去。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"> <b>译文:</b><span style="font-size:15px;">黄初三年,我来到京都朝觐,归渡洛水。古人曾说,此水之神,名字叫宓妃。因有感于宋玉对楚王所说的神女之事,于是作了这篇赋。赋文云:我从京都洛阳出发,向东回归封地鄄城,背着伊阙,越过轘辕,途经通谷,登上景山。这时日已西下,车困马乏。于是就在长满杜蘅草的岸边卸了车,在生着芝草的地里喂马。自己则漫步于阳林,纵目眺望水波浩渺的洛川。于是不觉精神恍惚,思绪飘散。低头时还没有看见什么,一抬头,却发现了异常的景象,只见一个绝妙佳人,立于山岩之旁。我不禁拉着身边的车夫对他说:“你看见那个人了吗?那是什么人,竟如此艳丽!”车夫回答说:“臣听说河洛之神,名字叫宓妃。然而现在君王所看见的,莫非就是她!她的形状怎样,臣倒很想听听。”我告诉他说:“她的形影,翩然若惊飞的鸿雁,婉约若游动的蛟龙。容光焕发如秋日下的菊花,体态丰茂如春风中的青松。她时隐时现像轻云笼月,浮动飘忽似回风旋雪。远而望之,明洁如朝霞中升起的旭日;近而视之,鲜丽如绿波间绽开的新荷。她体态适中,高矮合度,肩窄如削,腰细如束,秀美的颈项露出白皙的皮肤。既不施脂,也不敷粉,发髻高耸如云,长眉弯曲细长,红唇鲜润,牙齿洁白,一双善于顾盼的闪亮的眼睛,两个面颧下甜甜的酒窝。她姿态优雅妩媚,举止温文娴静,情态柔美和顺,语辞得体可人。神服饰奇艳绝世,风骨体貌与图上画的一样。她身披明丽的罗衣,带着精美的佩玉。头戴金银翡翠首饰,缀以周身闪亮的明珠。她脚著饰有花纹的远游鞋,拖着薄雾般的裙裾,隐隐散发出幽兰的清香,在山边徘徊倘佯。忽然又飘然轻举,且行且戏,左面倚着彩旄,右面有桂旗庇荫,在河滩上伸出素手,采撷水流边的黑色芝草。我钟情于她的淑美,不觉心旌摇曳而不安。因为没有合适的媒人去说情,只能借助微波来传递话语。但愿自己真诚的心意能先于别人陈达,我解下玉佩向她发出邀请。可叹佳人实在美好,既明礼义又善言辞,她举着琼玉向我作出回答,并指着深深的水流以为期待。我怀着眷眷之诚,又恐受这位神女的欺骗。因有感于郑交甫曾遇神女背弃诺言之事,心中不觉惆怅、犹豫和迟疑,于是敛容定神,以礼义自持。这时洛神深受感动,低回徘徊,神光时离时合,忽明忽暗。她像鹤立般地耸起轻盈的躯体,如将飞而未翔;又踏着充满花椒浓香的小道,走过杜蘅草丛而使芳气流动。忽又怅然长吟以表示深沉的思慕,声音哀惋而悠长。于是众神纷至杂沓,呼朋引类,有的戏嬉于清澈的水流,有的飞翔于神异的小渚,有的在采集明珠,有的在俯拾翠鸟的羽毛。洛神身旁跟着娥皇、女英南湘二妃,她手挽汉水之神,为瓠瓜星的无偶而叹息,为牵牛星的独处而哀咏。时而扬起随风飘动的上衣,用长袖蔽光远眺,久久伫立;时而又身体轻捷如飞凫,飘忽游移无定。她在水波上行走,罗袜溅起的水沫如同尘埃。她动止没有规律,像危急又像安闲;进退难以预知,像离开又像回返。她双目流转光亮,容颜焕发泽润,话未出口,却已气香如兰。她的体貌婀娜多姿,令我看了茶饭不思。在这时风神屏翳收敛了晚风,水神川后止息了波涛,冯夷击响了神鼓,女娲发出清泠的歌声。腾的文鱼警卫着洛神的车乘,众神随着叮当作响的玉鸾一齐离去。六龙齐头并进,驾着云车从容前行。鲸鲵腾跃在车驾两旁,水禽绕翔护卫车乘走过北面的沙洲,越过南面的山冈,洛神转动白洁的脖颈,回过清秀的眉目,朱唇微启,缓缓地陈诉着往来交接的纲要。只怨恨人神有别,彼此虽然都处在盛年而无法如愿以偿。说着不禁举起罗袖掩面而泣,止不住泪水涟涟沾湿了衣襟,哀念欢乐的相会就此永绝,如今一别身处两地,不曾以细微的柔情来表达爱慕之心,只能赠以明珰作为永久的纪念。自己虽然深处太阴,却时时怀念着君王。洛神说毕忽然不知去处,我为众灵一时消失隐去光彩而深感惆怅。于是我舍低登高,脚步虽移,心神却仍留在原地。余情绻缱,不时想象着相会的情景和洛神的容貌;回首顾盼,更是愁绪萦怀。满心希望洛神能再次出现,就不顾一切地驾着轻舟逆流而上。行舟于悠长的洛水以至忘了回归,思恋之情却绵绵不断,越来越强,以至整夜心绪难平无法入睡,身上沾满了浓霜直至天明。我不得已命仆夫备马就车,踏上向东回返的道路,但当手执马缰,举鞭欲策之时,却又怅然若失,徘徊依恋,无法离去。</span></p> <p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:22px;">《枯树赋》</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;">庾信〔南北朝〕</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">  殷仲文风流儒雅,海内知名。世异时移,出为东阳太守。常忽忽不乐,顾庭槐而叹曰:“此树婆娑,生意尽矣!”</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">  至如白鹿贞松,青牛文梓。根柢盘魄,山崖表里。桂何事而销亡,桐何为而半死?昔之三河徙植,九畹移根。开花建始之殿,落实睢阳之园。声含嶰谷,曲抱《云门》。将雏集凤,比翼巢鸳。临风亭而唳鹤,对月峡而吟猿。乃有拳曲拥肿,盘坳反覆。熊彪顾盼,鱼龙起伏。节竖山连,文横水蹙。匠石惊视,公输眩目。雕镌始就,剞劂仍加。平鳞铲甲,落角摧牙。重重碎锦,片片真花。纷披草树,散乱烟霞。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">  若夫松子、古度、平仲、君迁,森梢百顷,槎枿千年。秦则大夫受职,汉则将军坐焉。莫不苔埋菌压,鸟剥虫穿。或低垂于霜露,或撼顿于风烟。东海有白木之庙,西河有枯桑之社,北陆以杨叶为关,南陵以梅根作冶。小山则丛桂留人,扶风则长松系马。岂独城临细柳之上,塞落桃林之下。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">  若乃山河阻绝,飘零离别。拔本垂泪,伤根沥血。火入空心,膏流断节。横洞口而敧卧,顿山腰而半折,文斜者百围冰碎,理正者千寻瓦裂。载瘿衔瘤,藏穿抱穴,木魅睒睗,山精妖孽。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">  况复风云不感,羁旅无归。未能采葛,还成食薇。沉沦穷巷,芜没荆扉,既伤摇落,弥嗟变衰。《淮南子》云:“木叶落,长年悲。”斯之谓矣。乃歌曰:“建章三月火,黄河万里槎。若非金谷满园树,即是河阳一县花。”桓大司马闻而叹曰:“昔年种柳,依依汉南。今看摇落,凄怆江潭。树犹如此,人何以堪!”</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">‌ <b>译文:</b><span style="font-size:15px;">殷仲文风度翩翩,文才横溢,在当时名声很大。但时代变迁、世事无常,他后来被外放到东阳担任太守。他经常闷闷不乐,望着庭院中的槐树叹息说:“这棵树的枝叶扶疏美好,但它的生命力已经枯竭了!”‌</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;"> 再看那白鹿山的贞松和青牛的文梓树,它们的根系盘绕坚固,深深扎在山崖之中,与山体融为一体。然而,桂树为何会凋零消逝呢?梧桐又为何会半死不活呢?想当年,这些树木从三河之地被移植过来,又从九畹之地迁移了根须。它们在建始殿上开花,在睢阳城门下结果。</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;"> 更何况现在身处逆境,漂泊异乡,无法归家;既不能去采集葛根来食用,又想着像无用之材的樗树一样被闲置一旁。就像那沉船旁边,千艘帆船竞相驶过;病树的前头,万木都在争夺春天的阳光。汾水可以用来灌溉汾阴的田地,龙门则可以通向伊阙的道路。可惜啊!那些高大的树木如今已经变得矮小不堪,我还能说什么呢!</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;"> 不如暂且与我在河阳共饮一壶酒吧,或者陪伴我一起品尝康乐的香茶。桓大司马听到这些事情后感慨地说:“当年在汉水之南种植的柳树,曾经是那么依依动人;而现在看它摇落凋零,心中真是无比凄凉悲伤!树木尚且如此,人又怎么能承受得了这种变迁呢!”</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;"> 这篇赋通过树木的兴衰,深刻表达了作者对人生无常、漂泊无依的感慨,以及对世事变迁的无奈与悲凉。</span></p> <p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:22px;">《别赋》</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="font-size:18px;">南北朝·江淹</span></p><p class="ql-block">黯然销魂者,唯别而已矣!</p><p class="ql-block">况秦吴兮绝国,复燕宋兮千里。</p><p class="ql-block">或春苔兮始生,乍秋风兮暂起。</p><p class="ql-block">是以行子肠断,百感凄恻。</p><p class="ql-block">风萧萧而异响,云漫漫而奇色。</p><p class="ql-block">舟凝滞于水滨,车逶迟于山侧。</p><p class="ql-block">棹容与而讵前,马寒鸣而不息。</p><p class="ql-block">掩金觞而谁御,横玉柱而沾轼。</p><p class="ql-block">居人愁卧,怳若有亡。</p><p class="ql-block">日下壁而沉彩,月上轩而飞光。</p><p class="ql-block">见红兰之受露,望青楸之离霜。</p><p class="ql-block">巡层楹而空掩,抚锦幕而虚凉。</p><p class="ql-block">知离梦之踯躅,意别魂之飞扬。</p><p class="ql-block">故别虽一绪,事乃万族。</p><p class="ql-block">至若龙马银鞍,朱轩绣轴,帐饮东都,送客金谷。</p><p class="ql-block">琴羽张兮箫鼓陈,燕、赵歌兮伤美人,珠与玉兮艳暮秋,罗与绮兮娇上春。</p><p class="ql-block">惊驷马之仰秣,耸渊鱼之赤鳞。</p><p class="ql-block">造分手而衔涕,感寂寞而伤神。</p><p class="ql-block">乃有剑客惭恩,少年报士,韩国赵厕,吴宫燕市。</p><p class="ql-block">割慈忍爱,离邦去里,沥泣共诀,抆血相视。</p><p class="ql-block">驱征马而不顾,见行尘之时起。</p><p class="ql-block">方衔感于一剑,非买价于泉里。</p><p class="ql-block">金石震而色变,骨肉悲而心死。</p><p class="ql-block">或乃边郡未和,负羽从军。</p><p class="ql-block">辽水无极,雁山参云。</p><p class="ql-block">闺中风暖,陌上草薰。</p><p class="ql-block">日出天而耀景,露下地而腾文。</p><p class="ql-block">镜朱尘之照烂,袭青气之烟煴,攀桃李兮不忍别,送爱子兮沾罗裙。</p><p class="ql-block">至如一赴绝国,讵相见期?</p><p class="ql-block">视乔木兮故里,决北梁兮永辞,左右兮魄动,亲朋兮泪滋。</p><p class="ql-block">可班荆兮憎恨,惟樽酒兮叙悲。</p><p class="ql-block">值秋雁兮飞日,当白露兮下时,怨复怨兮远山曲,去复去兮长河湄。</p><p class="ql-block">又若君居淄右,妾家河阳,同琼珮之晨照,共金炉之夕香。</p><p class="ql-block">君结绶兮千里,惜瑶草之徒芳。</p><p class="ql-block">惭幽闺之琴瑟,晦高台之流黄。</p><p class="ql-block">春宫閟此青苔色,秋帐含兹明月光,</p><p class="ql-block">夏簟清兮昼不暮,冬釭凝兮夜何长!</p><p class="ql-block">织锦曲兮泣已尽,回文诗兮影独伤。</p><p class="ql-block">傥有华阴上士,服食还仙。</p><p class="ql-block">术既妙而犹学,道已寂而未传。</p><p class="ql-block">守丹灶而不顾,炼金鼎而方坚。</p><p class="ql-block">驾鹤上汉,骖鸾腾天。</p><p class="ql-block">暂游万里,少别千年。</p><p class="ql-block">惟世间兮重别,谢主人兮依然。</p><p class="ql-block">下有芍药之诗,佳人之歌,桑中卫女,上宫陈娥。</p><p class="ql-block">春草碧色,春水渌波,送君南浦,伤如之何!</p><p class="ql-block">至乃秋露如珠,秋月如圭,明月白露,光阴往来,与子之别,思心徘徊。</p><p class="ql-block">是以别方不定,别理千名,有别必怨,有怨必盈。</p><p class="ql-block">使人意夺神骇,心折骨惊,虽渊、云之墨妙,严、乐之笔精,金闺之诸彦,兰台之群英,赋有凌云之称,辨有雕龙之声,谁能摹暂离之状,写永诀之情着乎?</p><p class="ql-block"> <b>译文:</b>最使人心神沮丧、失魂落魄的,莫过于别离啊。何况秦国吴国啊是相去极远的国家,更有燕国宋国啊相隔千里。有时春天的苔痕啊刚刚滋生,蓦然间秋风啊萧瑟初起。因此游子离肠寸断,各种感触凄凉悱恻。风萧萧发出与往常不同的声音,云漫漫而呈现出奇异的颜色。船在水边滞留着不动,车在山道旁徘徊而不前,船桨迟缓怎能向前划动,马儿凄凉地嘶鸣不息。盖住金杯吧谁有心思喝酒,搁置琴瑟啊泪水沾湿车前轼木。居留家中的人怀着愁思而卧,恍然若有所失。映在墙上的阳光渐渐地消失,月亮升起清辉洒满了长廊。看到红兰缀含着秋露,又见青楸蒙上了飞霜。巡行旧屋空掩起房门,抚弄锦帐枉生清冷悲凉。想必游子别离后梦中也徘徊不前,猜想别后的魂魄正飞荡飘扬。</p><p class="ql-block">  所以离别虽给人同一种意绪,但具体情况却不相同:</p><p class="ql-block">  至于像高头骏马配着镶银的雕鞍,漆成朱红的车驾饰有采绘的轮轴,在东都门外搭起蓬帐饯行,送别故旧于金谷名园。琴弦发出羽声啊箫鼓杂陈,燕赵的悲歌啊令美人哀伤;明珠和美玉啊艳丽于晚秋,绫罗和纨绮啊娇媚于初春。歌声使驷马惊呆地仰头咀嚼,深渊的鱼也跃出水面聆听。等到分手之时噙着泪水,深感孤单寂寞而黯然伤神。</p><p class="ql-block">  又有自惭未报主人恩遇的剑客,和志在报恩的少年侠士,如聂政击杀韩相侠累、豫让欲刺赵襄子于宫厕,专诸杀吴王、荆轲行刺秦王,他们舍弃慈母娇妻的温情,离开自己的邦国乡里,哭泣流泪地与家人诀别,甚至擦拭泪血互相凝视。骑上征马就不再回头,只见路上的尘土不断扬起。这正是怀着感恩之情以一剑相报,并非为换取声价于黄泉地底。钟磬震响吓得儒夫脸色陡变,亲人悲恸得尽哀而死。</p><p class="ql-block">  有时候边境发生了战争,挟带弓箭毅然去从军。辽河水一望无际,雁门山高耸入云。闺房里风晴日暖,野外道路上绿草芬芳。旭日升临天际灿烂光明,露珠在地上闪耀绚丽的色彩,透过红色的雾霭阳光分外绚烂,映入春天草木的雾气烟霞弥漫。手攀着桃李枝条啊不忍诀别,为心爱的丈夫送行啊泪水沾湿了衣裙。</p><p class="ql-block">  至于一旦到达绝远的国度,哪里还有相见的日期。望着高大的树木啊记下这故乡旧里,在北面的桥梁上啊诀别告辞。送行的左右仆从啊魂魄牵动,亲戚宾客啊落泪伤心。可以铺设树枝而坐啊把怨情倾诉,只有凭借杯酒啊叙述心中的伤悲。正当秋天的大雁啊南飞之日,正是白色的霜露啊欲下之时,哀怨又惆怅啊在那远山的弯曲处,越走越远啊在那长长的河流边。</p><p class="ql-block">  又如郎君住在淄水西面,妾家住在黄河北岸。曾佩带琼玉一起浴沐着晨光,晚上一起坐在香烟袅袅的金炉旁。郎君结绶做官啊一去千里,可惜妾如仙山琼草徒然芬芳。惭对深闺中的琴瑟无心弹奏,重帷深掩遮暗了高阁上的流黄。春天楼宇外关闭了青翠的苔色,秋天帷帐里笼罩着洁白的月光;夏天的竹席清凉啊白日迟迟未暮,冬天的灯光昏暗啊黑夜那么漫长!为织锦中曲啊已流尽了泪水,组成回文诗啊独自顾影悲伤。</p><p class="ql-block">  或有华山石室中修行的道士,服用丹药以求成仙。术已很高妙而仍在修炼,道已至“寂”但尚未得到真情。一心守炼丹灶不问世事,炼丹于金鼎而意志正坚。想骑着黄鹤直上霄汉,欲乘上鸾鸟飞升青天。一刹那可游行可万,天上小别人间已是千年。唯有世间啊看重别离,虽已成仙与世人告别啊仍依依不舍。</p><p class="ql-block">  下界有男女咏“芍药”情诗,唱“佳人”恋歌。卫国桑中多情的少女,陈国上宫美貌的春娥。春草染成青翠的颜色,春水泛起碧绿的微波,送郎君送到南浦,令人如此哀愁情多!至于深秋的霜露像珍珠,秋夜的明月似玉珪,皎洁的月光珍珠般的霜露,时光逝去又复来,与您分别,使我相思徘徊。</p><p class="ql-block">  所以尽管别离的双方并无一定,别离也有种种不同的原因,但有别离必有哀怨,有哀怨必然充塞于心,使人意志丧失神魂滞沮,心理、精神上受到巨大的创痛和震惊。虽有王褒、扬雄绝妙的辞赋,严安、徐乐精深的撰述,金马门前大批俊彦之士,兰台上许多文才杰出的人,辞赋如司马相如有“凌云之气”的美称,文章像驺奭有“雕镂龙文”的名声,然而有谁能描摹出分离时瞬间的情状,抒写出永诀时难舍难分之情呢!</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:22px;">恨赋·江淹</b></p><p class="ql-block">试望平原,蔓草萦骨,拱木敛魂。</p><p class="ql-block">人生到此,天道宁论?于是仆本恨人,心惊不已。</p><p class="ql-block">直念古者,伏恨而死。</p><p class="ql-block">至如秦帝按剑,诸侯西驰。</p><p class="ql-block">削平天下,同文共规,华山为城,紫渊为池。</p><p class="ql-block">雄图既溢,武力未毕。</p><p class="ql-block">方架鼋鼍以为梁,巡海右以送日。</p><p class="ql-block">一旦魂断,宫车晚出。</p><p class="ql-block">若乃赵王既虏,迁于房陵。</p><p class="ql-block">薄暮心动,昧旦神兴。</p><p class="ql-block">别艳姬与美女,丧金舆及玉乘。</p><p class="ql-block">置酒欲饮,悲来填膺。</p><p class="ql-block">千秋万岁,为怨难胜。</p><p class="ql-block">至如李君降北,名辱身冤。</p><p class="ql-block">拔剑击柱,吊影惭魂。</p><p class="ql-block">情往上郡,心留雁门。</p><p class="ql-block">裂帛系书,誓还汉恩。</p><p class="ql-block">朝露溘至,握手何言?</p><p class="ql-block">若夫明妃去时,仰天太息。</p><p class="ql-block">紫台稍远,关山无极。</p><p class="ql-block">摇风忽起,白日西匿。</p><p class="ql-block">陇雁少飞,代云寡色。</p><p class="ql-block">望君王兮何期?</p><p class="ql-block">终芜绝兮异域。</p><p class="ql-block">至乃敬通见抵,罢归田里。</p><p class="ql-block">闭关却扫,塞门不仕。</p><p class="ql-block">左对孺人,顾弄稚子。</p><p class="ql-block">脱略公卿,跌宕文史。</p><p class="ql-block">赍志没地,长怀无已。</p><p class="ql-block">及夫中散下狱,神气激扬。</p><p class="ql-block">浊醪⑺夕引,素琴晨张。</p><p class="ql-block">秋日萧索,浮云无光。</p><p class="ql-block">郁青霞之奇意,入修夜之不旸。</p><p class="ql-block">或有孤臣危涕,孽子坠心。</p><p class="ql-block">迁客海上,流戍陇阴,此人但闻悲风汩起,</p><p class="ql-block">血下沾衿。</p><p class="ql-block">亦复含酸茹叹,销落湮沉。</p><p class="ql-block">若乃骑叠迹,车屯轨,黄尘匝地,歌吹四起。</p><p class="ql-block">无不烟断火绝,闭骨泉里。</p><p class="ql-block">已矣哉!</p><p class="ql-block">春草暮兮秋风惊,秋风罢兮春草生。</p><p class="ql-block">绮罗毕兮池馆尽,琴瑟灭兮丘垄平。</p><p class="ql-block">自古皆有死,莫不饮恨而吞声。</p><p class="ql-block"> <b>译文:</b><span style="font-size:15px;">秋色连天,平原万里。这里是古战场的残迹。放眼望一,只有那缠绕着尸骨的蔓草和那阴森的枯木。它如同一座收敛魂魄的地狱,凄凉,萧索。如果人生已经走到这一步,有怎能知晓天道安在?满目孤愁,心怀万般伤痛,脑海中仿佛有忆起随时间远一的亡灵。想那孤垒荒凉,危亭旷望,有多少人终因饮的余生而心死神伤?秦始皇举起手中的剑指向东方,而九国联军的百万雄师也已经举兵西进。诸侯征战数百年,天地旋转,日月无光。最终秦皇削平了天下,而所有异国的文明也都随着刀光剑影化为碎片,流向虚空。依仗华山之险为城,紫渊之深为池,平定天下的雄图大业已经完成,而残暴的本性终究没有改变。架起鼋作为梁木,有流放了百万人民作为开边的士兵。江山飘摇,风雨无情,三桩年的红颜转瞬逝,只落的个茫然使心惊!戍客断魂之日,却已魂归西天赵王被俘虏后,终于离开了祖辈守卫百年的千里疆土,驾着哀鸣的马,身后跟着洒下热泪的臣子,向房陵进发。每当夕阳西下的时候,想起那一桩桩历历在目的往事,雕梁玉砌,皇宫宝殿随水波无情的东流。回忆了它不知道多少次,每一次都久久的不能释然别了故地的艳姬美女,丢弃了华贵的金车玉乘。想举杯痛饮的时候,悲伤便如那连天雪浪般倾泻出来可的可叹啊,蹉跎英雄志,苍老少年情!千古功名仍在,但生前却是寂寞不幸,功名啊功名,你终比不上一腔悲愤的积怨!李陵打过大漠,北进数千里,所过之处,白刃一指,血海汪洋。只叹是三年征战,终抵不过胡人的八万铁骑。他低头受降的时候,征战的光辉只变成千古的骂名,留的个叛国背主的记忆拔出长剑,狠狠的击在虚幻的玉柱上,时空里的虚影和冤魂不禁打了个冷战。情系着汉家宫室,身却只能留在这雁门!断裂的玉帛怎能容的下千言万语,此时只车一句,我赴黄泉一,来世再报恩!不知多少年后的早上,窗上的水珠悄悄的划开了天幕的迷茫,生死离别,此时若能相见,有该说些什么呢?明妃即将离一的时候,仰天长叹,叹身世不争,更叹这世间无情。远了,远了,紫台的宫禁马车已车失不见,远望关山苍茫,万里之遥,有岂可一朝飞渡?长空里萧萧的风响中,白昼的太阳渐渐的西沉。陇地的大雁开始成群的南飞,而带状的浮云也惟留下一行单调和孤楚。此刻君王有在那宫室里思量着什么呢?走过大漠,穿过异域,却是千载琵琶做胡语,分明怨的曲中论(杜甫诗)!冯衍罢业归田,闭门谢客,终日伤神叹息。家里的孺人稚子依旧,可那终不过是一场虚无啊。没有了公卿的地位,便连一个小小的文吏也终视其不见。远大的志向破灭之日,惟有那不休的叹惋啊。也惟有因此,才有了暮年诗赋动江关的千古悲情!嵇康行将下狱的时候,神气还是那样的激扬。一杯浊酒,在每个黄昏时独自慢饮,一架素琴,在每个黎明的时候独自弹奏,眼前所见,惟有那秋之萧瑟,云罗万里,阴晦无光恍惚中那浩荡青冥腾空掠起,把长夜映的光芒万丈孤苦的老臣曾经留下悔的的泪水,不孝的子孙也终会因为自己的无知而心碎。万顷滔天的浪花里,也许可以回忆起从前流放到陇水的经历。那天听到这个噩耗的时候,心伤随着冬日的风,久久盘旋,无法散一。泪水迷离,更是难以停止。当沾上衣襟的不再是泪水,而是鲜血的时候,我们有能品味到其中多少的酸楚呢?念此一往来寻觅,终见不到折戟沉沙的悲壮,也终觅不到黄尘古道边的无奈千百年过一了,马蹄已经重重叠叠的埋葬了数桩个王朝,车轮的轨迹也终映成天河般的绚丽黄烟滚滚翻腾着,哀歌从每个心灵深处的角落逐渐响起血泪泣尽,流逝于时间,断送于黄沙。惟有大漠的孤烟车散了,惟有最后一匹骏马的白骨缓缓没入那幽咽的寒泉这一切的一切,都将近结束了数千载春秋变幻,数百载风雨飘摇,春草还生,秋风乍起绮罗黯淡了它的流光,池馆剥落了它的红瓦,琴瑟的弦断尽了,丘垄也终渐化为平川江山不变,而国已变幻,人生自古谁无死?想到这里,还有谁不为这万古之的默默的抽泣。</span></p> <p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:22px;">阿房宫赋</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;">唐·杜牧</p><p class="ql-block">六王毕,四海一;</p><p class="ql-block">蜀山兀,阿房出。</p><p class="ql-block">覆压三百余里,隔离天日。</p><p class="ql-block">骊山北构而西折,直走咸阳。</p><p class="ql-block">二川溶溶,流入宫墙。</p><p class="ql-block">五步一楼,十步一阁;</p><p class="ql-block">廊腰缦回,檐牙高啄;</p><p class="ql-block">各抱地势,钩心斗角。</p><p class="ql-block">盘盘焉,囷囷焉,蜂房水涡,矗不知其几千万落!</p><p class="ql-block">长桥卧波,未云何龙?</p><p class="ql-block">复道行空,不霁何虹?</p><p class="ql-block">高低冥迷,不知西东。</p><p class="ql-block">歌台暖响,春光融融;</p><p class="ql-block">舞殿冷袖,风雨凄凄。</p><p class="ql-block">一日之内,一宫之间,而气候不齐。</p><p class="ql-block">妃嫔媵嫱,王子皇孙,辞楼下殿,辇来于秦,朝歌夜弦,为秦宫人。</p><p class="ql-block">明星荧荧,开妆镜也;绿云扰扰,梳晓鬟也;</p><p class="ql-block">渭流涨腻,弃脂水也;</p><p class="ql-block">烟斜雾横,焚椒兰也。</p><p class="ql-block">雷霆乍惊,宫车过也;</p><p class="ql-block">辘辘远听,杳不知其所之也。</p><p class="ql-block">一肌一容,尽态极妍,缦立远视,而望幸焉;</p><p class="ql-block">有不见者,三十六年。</p><p class="ql-block">燕、赵之收藏,韩、魏之经营,齐、楚之精英,几世几年,剽掠其人,倚叠如山。</p><p class="ql-block">一旦不能有,输来其间。</p><p class="ql-block">鼎铛玉石,金块珠砾,弃掷逦迤,秦人视之,亦不甚惜。</p><p class="ql-block">嗟乎!</p><p class="ql-block">一人之心,千万人之心也。</p><p class="ql-block">秦爱纷奢,人亦念其家;</p><p class="ql-block">奈何取之尽锱铢,用之如泥沙?</p><p class="ql-block">使负栋之柱,多于南亩之农夫;</p><p class="ql-block">架梁之椽,多于机上之工女;</p><p class="ql-block">钉头磷磷,多于在庾之粟粒;</p><p class="ql-block">瓦缝参差,多于周身之帛缕;</p><p class="ql-block">直栏横槛,多于九土之城郭;</p><p class="ql-block">管弦呕哑,多于市人之言语。</p><p class="ql-block">使天下之人,不敢言而敢怒;</p><p class="ql-block">独夫之心,日益骄固。</p><p class="ql-block">戍卒叫,函谷举;</p><p class="ql-block">楚人一炬,可怜焦土。</p><p class="ql-block">呜呼!</p><p class="ql-block">灭六国者,六国也,非秦也。</p><p class="ql-block">族秦者,秦也,非天下也。</p><p class="ql-block">嗟乎!</p><p class="ql-block">使六国各爱其人,则足以拒秦;</p><p class="ql-block">使秦复爱六国之人,则递三世可至万世而为君,谁得而族灭也?</p><p class="ql-block">秦人不暇自哀,而后人哀之;</p><p class="ql-block">后人哀之而不鉴之,亦使后人而复哀后人也。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"> <b>译文:</b><span style="font-size:15px;">六国的君主灭亡了,全国(为秦所)统一;蜀地的山(树木被砍尽,)光秃秃的,阿房宫建造出来了。它(面积广大,)覆压着三百多里地面,(宫殿高耸,)把天日都隔离了。它从骊山向北建筑,再往西转弯,一直走向咸阳。渭水、樊川浩浩荡荡的,流进宫墙里边。五步一座楼,十步一个阁;走廊如绸带般萦回,牙齿般排列的飞檐像鸟嘴向高处啄着。楼阁各依地势的高低倾斜而建筑,(低处的屋角)钩住(高处的)屋心,(并排相向的)屋角彼此相斗。盘结交错,曲折回旋,(远观鸟瞰,)建筑群如密集的蜂房,如旋转的水涡,高高地耸立着,不知道它有几千万座。原来是一座长桥躺在水波上,没有起云,为什么有龙?原来是天桥在空中行走,不是雨过天晴,为什么出虹?(房屋)忽高忽低,幽深迷离,使人不能分辨东西。歌台上由于歌声响亮而充满暖意,有如春光融和;舞殿上由于舞袖飘拂而充满寒意,有如风雨凄凉。一天里边,一座宫殿中间,气候却不一样。六国的宫妃,王子王孙,辞别六国的宫楼,走下六国的宫殿,坐着辇车来到秦国,他们早上歌唱,晚上奏乐,成为秦国的宫人。明亮的星星晶莹闪烁,这是宫妃们打开了梳妆的镜子;乌青的云朵纷纷扰扰,这是宫妃们在梳理晨妆的发髻;渭水涨起一层油腻,这是宫妃们抛弃了的胭脂水;烟霭斜斜上升,云雾横绕空际,这是宫中在焚烧椒、兰制的香料。雷霆突然震响,这是宫车驶过去了;辘辘的车声越听越远,无影无踪,不知道它去到什么地方。每一片肌肤,每一种容颜,都美丽娇媚得无以复加。宫妃们久久地站着,远远地探视,盼望着皇帝来临。有的宫女没能见到皇帝,竟整整三十六年。燕国、赵国收藏的金玉,韩国、魏国营谋的珍宝,齐国。楚国的精华物资,在多少世代多少年中,从他们的人民那里掠夺来,堆叠得像山一样。一下子不能保有了,都运送到阿房宫里边来。宝鼎被当作铁锅,美玉被当作顽石,黄金被当作土块,珍珠被当作沙砾,丢弃得到处接连不断,秦人看起来,也并不觉得可惜。可叹呀!一个人的意愿,也就是千万人的意愿啊。秦皇喜欢繁华奢侈,人民也顾念他们自己的家。为什么掠取珍宝时连一锱一铢都搜刮干净,耗费起珍宝来竟像对待泥沙一样?秦皇如此奢侈浪费,)致使承担栋梁的柱子,比田地里的农夫还多;架在梁上的椽子,比织机上的女工还多;梁柱上的钉头光彩耀目,比粮仓里的粟粒还多;瓦楞长短不一,比全身的丝缕还多;或直或横的栏杆,比九州的城郭还多;管弦的声音嘈杂,比市民的言语还多。使天下的人民,口里不敢说,心里却敢愤怒;(可是)失尽人心的秦始皇的思想,一天天更加骄傲顽固。(结果)戍边的陈涉、吴广一声呼喊,函谷关被攻下,楚项羽放一把火,可惜(华丽的阿房宫)化为了一片焦土。唉!灭亡六国的,是六国自己,不是秦国啊。族灭秦王朝的,是秦王朝自己,不是天下的人啊。可叹呀!假使六国各自爱护它的人民,就完全可以依靠人民来抵抗秦国。假使秦王朝又爱护六国的人民,那就顺次传到三世还可以传到万世做皇帝,谁能够族灭它呢?秦王朝灭亡得太迅速)秦人还没工夫哀悼自己,可是后人哀悼他;如果后人哀悼他却不把他作为镜子来吸取教训,也只会使更后的人又来哀悼这后人啊。</span></p> <p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:22px;">《前赤壁赋》</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="font-size:18px;">宋·苏轼</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="font-size:18px;"></span></p><p class="ql-block">壬戌之秋,七月既望,苏子与客泛舟游于赤壁之下。</p><p class="ql-block">清风徐来,水波不兴。</p><p class="ql-block">举酒属客,诵明月之诗,歌窈窕之章。</p><p class="ql-block">少焉,月出于东山之上,徘徊于斗牛之间。</p><p class="ql-block">白露横江,水光接天。</p><p class="ql-block">纵一苇之所如,凌万顷之茫然。</p><p class="ql-block">浩浩乎如冯虚御风,而不知其所止;</p><p class="ql-block">飘飘乎如遗世独立,羽化而登仙。</p><p class="ql-block">于是饮酒乐甚,扣舷而歌之。</p><p class="ql-block">歌曰:“桂棹兮兰桨,击空明兮溯流光。</p><p class="ql-block">渺渺兮予怀,望美人兮天一方。”</p><p class="ql-block">客有吹洞箫者,倚歌而和之。</p><p class="ql-block">其声呜呜然,如怨如慕,如泣如诉,余音袅袅,不绝如缕。</p><p class="ql-block">舞幽壑之潜蛟,泣孤舟之嫠妇。</p><p class="ql-block">苏子愀然,正襟危坐而问客曰:“何为其然也?”</p><p class="ql-block">客曰:“月明星稀,乌鹊南飞,此非曹孟德之诗乎?</p><p class="ql-block">西望夏口,东望武昌,山川相缪,郁乎苍苍,此非孟德之困于周郎者乎?</p><p class="ql-block">方其破荆州,下江陵,顺流而东也,舳舻千里,旌旗蔽空,酾酒临江,横槊赋诗,固一世之雄也,而今安在哉?</p><p class="ql-block">况吾与子渔樵于江渚之上,侣鱼虾而友麋鹿,驾一叶之扁舟,举匏樽以相属。</p><p class="ql-block">寄蜉蝣于天地,渺沧海之一粟。</p><p class="ql-block">哀吾生之须臾,羡长江之无穷。</p><p class="ql-block">挟飞仙以遨游,抱明月而长终。</p><p class="ql-block">知不可乎骤得,托遗响于悲风。”</p><p class="ql-block">苏子曰:“客亦知夫水与月乎?</p><p class="ql-block">逝者如斯,而未尝往也;</p><p class="ql-block">盈虚者如彼,而卒莫消长也。</p><p class="ql-block">盖将自其变者而观之,则天地曾不能以一瞬;</p><p class="ql-block">自其不变者而观之,则物与我皆无尽也,</p><p class="ql-block">而又何羡乎!</p><p class="ql-block">且夫天地之间,物各有主,苟非吾之所有,虽一毫而莫取。</p><p class="ql-block">惟江上之清风,与山间之明月,耳得之而为声,目遇之而成色,取之无禁,用之不竭,是造物者之无尽藏也,而吾与子之所共适。”</p><p class="ql-block">客喜而笑,洗盏更酌。</p><p class="ql-block">肴核既尽,杯盘狼籍。</p><p class="ql-block">相与枕藉乎舟中,不知东方之既白。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"> <b>译文:</b><span style="font-size:15px;">壬戌年秋,七月十六日,苏轼与友人在赤壁下泛舟游玩。清风阵阵拂来,水面波澜不起。举起酒杯向同伴敬酒,吟诵着与明月有关的文章,歌颂窈窕这一章。不一会儿,明月从东山后升起,徘徊在斗宿与牛宿之间。白茫茫的雾气横贯江面,清泠泠的水光连着天际。任凭小船儿在茫无边际的江上飘荡,越过苍茫万顷的江面。就如同凭空乘风,却不知道在哪里停止,飘飘然如遗弃尘世,超然独立,成为神仙,进入仙境。这时候喝酒喝得高兴起来,用手叩击着船舷,歌中唱到:“桂木船棹啊香兰船桨,迎击空明的粼波,我的心怀悠远,想望伊人在天涯那方。有会吹洞箫的客人,按着节奏为歌声伴和,洞箫“呜呜”作声,有如哀怨有如思慕,像是哭泣,又像是倾诉,尾声凄切、婉转、悠长,如同不断的细丝。能使深谷中的蛟龙为之起舞,能使孤舟上的寡妇听了落泪。苏轼的容色忧愁凄怆,(他)整好衣襟坐端正向客人问道:“箫声为什么这样哀怨呢?”客人回答:“月明星稀,乌鹊南飞这不是曹公孟德的诗吗?(这里)向西可以望到夏口,向东可以望到武昌,山河接壤连绵不绝,(目力所及)一片苍翠,这不正是曹孟德被周瑜所围困的地方么?当初他攻陷荆州,夺得江陵,沿长江顺流东下,麾下的战船延绵千里,旌旗将天空全都蔽住,在江边持酒而饮,横执矛槊吟诗作赋,委实是当世的一代枭雄,而今天又在哪里呢?何况我与你在江边的水渚上捕鱼砍柴,与鱼虾作伴,与麋鹿为友,(我们)驾着这一叶小舟,举起杯盏相互敬酒。(我们)如同蜉蝣置身于广阔的天地中,像沧海中的一颗粟米那样渺小。(唉,)哀叹我们的一生只是短暂的片刻,(不由)羡慕长江没有穷尽。(我想)与仙人携手遨游各地,与明月相拥而永存世间。(我)知道这些不可能屡屡得到,托寄在悲凉的秋风中罢了。”我问道:“你可也知道这水与月?不断流逝的就像这江水,其实并没有真正逝去;时圆时缺的就像这月,但是最终并没有增加或减少。可见,从事物易变的一面看来,天地间没有一瞬间不发生变化;而从事物不变的一面看来,万物与自己的生命同样无穷无尽,又有什么可羡慕的呢!何况天地之间,凡物各有自己的归属,若不是自己应该拥有的,即令一分一毫也不能求取。只有江上的清风,以及山间的明月,送到耳边便听到声音,进入眼帘便绘出形色,取得这些不会有人禁止,享用这些也不会有竭尽的时候。这是造物者(恩赐)的没有穷尽的大宝藏,你我尽可以一起享用。客人高兴地笑了,清洗杯盏重新斟酒。菜肴和果品都被吃完,只剩下桌上的杯碟一片凌乱。(苏子与同伴)在船里互相枕着垫着睡去,不知不觉天边已经显出白色(指天明了)。</span></p> 关于各种“赋”作品及说明 <p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:22px;">后赤壁赋</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="font-size:22px;">宋·苏轼</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">是岁十月之望,步自雪堂,将归于临皋。</p><p class="ql-block">二客从予过黄泥之坂。</p><p class="ql-block">霜露既降,木叶尽脱,人影在地,仰见明月,顾而乐之,行歌相答。</p><p class="ql-block">已而叹曰:“有客无酒,有酒无肴,月白风清,如此良夜何!”</p><p class="ql-block">客曰:“今者薄暮,举网得鱼,巨口细鳞,状如松江之鲈。</p><p class="ql-block">顾安所得酒乎?”归而谋诸妇。</p><p class="ql-block">妇曰:“我有斗酒,藏之久矣,以待子不时之需。”</p><p class="ql-block">于是携酒与鱼,复游于赤壁之下。</p><p class="ql-block">江流有声,断岸千尺;</p><p class="ql-block">山高月小,水落石出。</p><p class="ql-block">曾日月之几何,而江山不可复识矣。</p><p class="ql-block">予乃摄衣而上,履谗①岩,披蒙茸,踞虎豹,登虬龙,攀栖鹘之危巢,俯冯夷之幽宫。</p><p class="ql-block">盖二客不能从焉。</p><p class="ql-block">划然长啸,草木震动,山鸣谷应,风起水涌。</p><p class="ql-block">予亦悄然而悲,肃然而恐,凛乎其不可留也。</p><p class="ql-block">反而登舟,放乎中流,听其所止而休焉。</p><p class="ql-block">时夜将半,四顾寂寥。</p><p class="ql-block">适有孤鹤,横江东来。</p><p class="ql-block">翅如车轮,玄裳缟衣,戛然长鸣,掠予舟而西也。</p><p class="ql-block">须臾客去,予亦就睡。</p><p class="ql-block">梦一道士,羽衣蹁跹,过临皋之下,揖予而言曰:“赤壁之游乐乎?”</p><p class="ql-block">问其姓名,俯而不答。</p><p class="ql-block">呜呼!</p><p class="ql-block">噫嘻!</p><p class="ql-block">我知之矣。</p><p class="ql-block">畴昔之夜,飞鸣而过我者,非子也邪?”</p><p class="ql-block">道士顾笑,予亦惊寤。</p><p class="ql-block">开户视之,不见其处。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><b> 译文:</b><span style="font-size:15px;">这一年十月十五日,我从雪堂出发,准备回临皋亭。有两位客人跟随着我,一起走过黄泥坂。这时霜露已经降下,叶全都脱落。我们的身影倒映在地上,抬头望见明月高悬。四下里瞧瞧,心里十分快乐;于是一面走一面吟歌,相互酬答。过了一会儿,我叹惜地说:“有客人却没有酒,有酒却没有菜。月色皎洁,清风吹拂,这样美好的夜晚,我们怎么度过呢?”一位客人说:“今天傍晚,我撒网捕到了鱼,大嘴巴,细鳞片,形状就像吴淞江的鲈鱼。不过,到哪里去弄到酒呢?”我回家和妻子商量,妻子说:“我有一斗酒,保藏了很久,为了应付您突然的需要。”再次到赤壁的下面游览。长江的流水发出声响,陡峭的江岸高峻直耸;山峦很高,月亮显得小了,水位降低,礁石露了出来。才相隔多少日子,上次游览所见的江景山色再也认不出来了!我就撩起衣襟上岸,踏着险峻的山岩,拨开纷乱的野草,蹲在虎豹形状的怪石上,又不时拉住形如虬龙的树枝,攀上猛禽做窝的悬崖,下望水神冯夷的深宫。两位客人都不能跟着我到这个极高处。我大声地长啸,草木被震动,高山与我共鸣,大风刮起,波浪汹涌。我也觉得忧愁悲哀,感到恐惧而静默屏息,觉得这里令人畏惧,不可久留。回到船上,把船划到江心,任凭它漂流到哪里就在那里停泊。这时快到半夜,望望四周,觉得冷清寂寞得很。正好有一只鹤,横穿江面从东边飞来,翅膀像车轮一样大小,身上的白羽如同洁白的衣衫,它戛戛地拉长声音叫着,擦过我们的船向西飞去。擦过我们的船向西飞去。过了会儿,客人离开了,我也回家睡觉。梦见一位道士,穿着羽毛编织成的衣裳,走过临皋亭的下面,向我拱手作揖说:“赤壁的游览快乐吗?”我问他的姓名,他低头不回答。“噢!哎呀!我知道你的底细了。昨天夜晚,边飞边叫着从我这里经过的人,不是你吗道士回头笑了起来,我也忽然惊醒。开门一看,却看不到他在什么地方。</span></p> <p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:22px;">《秋声赋》</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;">宋·欧阳修</p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><br></p><p class="ql-block">欧阳子方夜读书,闻有声自西南来者,</p><p class="ql-block">悚然而听之,曰:“异哉!”</p><p class="ql-block">初淅沥以萧飒,忽奔腾而砰湃,如波涛夜惊,风雨骤至。</p><p class="ql-block">其触于物也,鏦鏦铮铮,金铁皆鸣;</p><p class="ql-block">又如赴敌之兵,衔枚疾走,不闻号令,但闻人马之行声。</p><p class="ql-block">予谓童子:“此何声也?汝出视之。”</p><p class="ql-block">童子曰:“星月皎洁,明河在天,四无人声,声在树间。”</p><p class="ql-block">予曰:“噫嘻悲哉!此秋声也,胡为而来哉?</p><p class="ql-block">盖夫秋之为状也:其色惨淡,烟霏云敛;</p><p class="ql-block">其容清明,天高日晶;</p><p class="ql-block">其气栗冽,砭人肌骨;</p><p class="ql-block">其意萧条,山川寂寥。</p><p class="ql-block">故其为声也,凄凄切切,呼号愤发。</p><p class="ql-block">丰草绿缛而争茂,佳木葱茏而可悦;</p><p class="ql-block">草拂之而色变,木遭之而叶脱。</p><p class="ql-block">其所以摧败零落者,乃其一气之余烈。</p><p class="ql-block">夫秋,刑官也,于时为阴;</p><p class="ql-block">又兵象也,于行用金,是谓天地之义气,常以肃杀而为心。</p><p class="ql-block">天之于物,春生秋实,故其在乐也,商声主西方之音,夷则为七月之律。</p><p class="ql-block">商,伤也,物既老而悲伤;</p><p class="ql-block">夷,戮也,物过盛而当杀。”</p><p class="ql-block">嗟乎!</p><p class="ql-block">草木无情,有时飘零。</p><p class="ql-block">人为动物,惟物之灵;</p><p class="ql-block">百忧感其心,万事劳其形;</p><p class="ql-block">有动于中,必摇其精。</p><p class="ql-block">而况思其力之所不及,忧其智之所不能;</p><p class="ql-block">宜其渥然丹者为槁木,黟然黑者为星星。</p><p class="ql-block">奈何以非金石之质,欲与草木而争荣?</p><p class="ql-block">念谁为之戕贼,亦何恨乎秋声!”</p><p class="ql-block">童子莫对,垂头而睡。</p><p class="ql-block">但闻四壁虫声唧唧,如助予之叹息。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"> <b>译文:</b><span style="font-size:15px;">欧阳先生(欧阳修自称)夜里正在读书,(忽然)听到有声音从西南方向传来,(忽然)听到有声音从西南方向传来,说:“奇怪啊!”这声音初听时像淅淅沥沥的雨声,其中还夹杂着萧萧飒飒的风吹树木声,然后忽然变得汹涌澎湃起来,像是江河夜间波涛突起、风雨骤然而至。风雨骤然而至。碰到物体上,发出铿锵之声,金甲铁衣都发出声响;又像袭击敌人的军队,又衔枚奔走,听不到任何号令声,只听见有人马行进的声音。(于是)我对童子说:“这是什么声音?你出去看看。”童子回答说:“月色皎皎、星光灿烂,浩瀚银河、高悬中天,四下里没有人的声音,那声音是从树林间传来的。”我叹道:“唉,可悲啊!这就是秋声呀,它为何而来呢(它怎么突然就来了呢)?大概是那秋天的样子:它的色调暗淡,烟飞云收;它的形貌清新明净、天空高远、日色明亮;它的气候寒冷、刺人肌骨;它的意境寂寞冷落,川流寂静、山林空旷。所以它发出的声音时,凄凄切切,呼号发生迅猛,绿草浓密丰美,争相繁茂,树木青翠茂盛而使人快乐。拂过草地,草就要变色;掠过森林,树就要落叶。它能折断枝叶、凋落花草,使树木凋零的原因,便是一种构成天地万物的混然之气(秋气)的余威。秋天,是刑官执法的季节,它在季节上说属于阴;碰到物体上发出铿锵之声,在五行上属于金。这就是常说的天地之严凝之气,它常常以肃杀为意志。自然对于万物,是要它们在春天生长,在秋天结实。所以,秋天在音乐的五声中又属商声。商声是西方之声,夷则是七月的曲律之名。商,也就是‘伤’的意思,万物衰老了,都会悲伤。夷,是杀戮的意思,草木过了繁盛期就应该衰亡。”“唉!草木是无情之物,尚有衰败零落之时。人为动物,在万物中又最有灵性,无穷无尽的忧虑煎熬他的心绪,无数琐碎烦恼的事来劳累他的身体。只要内心被外物触动,就一定会动摇他的精神。更何况常常思考自己的力量所做不到的事情,忧虑自己的智慧所不能解决的问题?自然会使他红润的面色变得苍老枯槁,乌黑的头发(壮年)变得鬓发花白(年老)。(既然这样,)为什么却要以并非金石的肌体,去像草木那样争一时的荣盛呢?(人)应当仔细考虑究竟是谁给自己带来了这么多残害,又何必去怨恨这秋声呢?”书童没有应答,低头沉沉睡去。只听得四壁虫鸣唧唧,像在附和我的叹息。</span></p> <p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:22px;">《哀江南赋》序</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;">南北朝·虞信</p><p class="ql-block">粤以戊辰之年,建亥之月,大盗移国,金陵瓦解。</p><p class="ql-block">余乃窜身荒谷,公私涂炭。</p><p class="ql-block">华阳奔命,有去无归。</p><p class="ql-block">中兴道销,穷于甲戌。</p><p class="ql-block">三日哭于都亭,三年囚于别馆。</p><p class="ql-block">天道周星,物极不反。</p><p class="ql-block">傅燮之但悲身世,无处求生;</p><p class="ql-block">袁安之每念王室,自然流涕。</p><p class="ql-block">昔桓君山之志事,杜元凯之平生,并有著书,咸能自序。</p><p class="ql-block">潘岳之文采,始述家风;</p><p class="ql-block">陆机之辞赋,先陈世德。</p><p class="ql-block">信年始二毛,即逢丧乱,藐是流离,至于暮齿。</p><p class="ql-block">燕歌远别,悲不自胜;</p><p class="ql-block">楚老相逢,泣将何及。</p><p class="ql-block">畏南山之雨,忽践秦庭;</p><p class="ql-block">让东海之滨,遂餐周粟。</p><p class="ql-block">下亭漂泊,高桥羁旅。</p><p class="ql-block">楚歌非取乐之方,鲁酒无忘忧之用。</p><p class="ql-block">追为此赋,聊以记言,不无危苦之辞,唯以悲哀为主。</p><p class="ql-block">日暮途远,人间何世!</p><p class="ql-block">将军一去,大树飘零;</p><p class="ql-block">壮士不还,寒风萧瑟。</p><p class="ql-block">荆璧睨柱,受连城而见欺;</p><p class="ql-block">载书横阶,捧珠盘而不定。</p><p class="ql-block">钟仪君子,入就南冠之囚;</p><p class="ql-block">季孙行人,留守西河之馆。</p><p class="ql-block">申包胥之顿地,碎之以首;</p><p class="ql-block">蔡威公之泪尽,加之以血。</p><p class="ql-block">钓台移柳,非玉关之可望;</p><p class="ql-block">华亭鹤唳,岂河桥之可闻!</p><p class="ql-block">孙策以天下为三分,众才一旅;</p><p class="ql-block">项籍用江东之子弟,人唯八千。</p><p class="ql-block">遂乃分裂山河,宰割天下。</p><p class="ql-block">岂有百万义师,一朝卷甲,芟夷斩伐,如草木焉!</p><p class="ql-block">江淮无涯岸之阻,亭壁无藩篱之固。</p><p class="ql-block">头会箕敛者,合纵缔交;</p><p class="ql-block">锄耨棘矜者,因利乘便。</p><p class="ql-block">将非江表王气,终于三百年乎?</p><p class="ql-block">是知并吞六合,不免轵道之灾;</p><p class="ql-block">混一车书,无救平阳之祸。</p><p class="ql-block">呜呼!</p><p class="ql-block">山岳崩颓,既履危亡之运;</p><p class="ql-block">春秋迭代,必有去故之悲。</p><p class="ql-block">天意人事,可以凄怆伤心者矣!</p><p class="ql-block">况复舟楫路穷,星汉非乘槎可上;</p><p class="ql-block">风飙道阻,蓬莱无可到之期。</p><p class="ql-block">穷者欲达其言,劳者须歌其事。</p><p class="ql-block">陆士衡闻而抚掌,是所甘心;</p><p class="ql-block">张平子见而陋之,固其宜矣!</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"> <b style="font-size:22px;">注:</b><span style="font-size:15px;">《哀江南赋并序》是南北朝文学家庾信创作的骈赋名篇,以下为序文部分关键句的逐句翻译与注释:‌</span></p><p class="ql-block"><b style="font-size:15px;">序文核心内容</b></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">‌粤以戊辰之年,建亥之月,大盗移国,金陵瓦解‌</span></p><p class="ql-block"><b style="font-size:15px;">‌翻译‌:</b><span style="font-size:15px;">在戊辰年(梁武帝太清二年,548年)十月,窃国大盗侯景篡位,金陵(梁朝都城)顷刻覆灭。</span></p><p class="ql-block"><b style="font-size:15px;">‌背景‌:</b><span style="font-size:15px;">开篇点明梁朝灭亡的时间与直接原因,以"大盗"暗指侯景之乱。</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">‌华阳奔命,有去无归‌</span></p><p class="ql-block"><b style="font-size:15px;">‌翻译‌:</b><span style="font-size:15px;">我奉命从华阳(江陵)出使西魏,却一去不返。</span></p><p class="ql-block"><b style="font-size:15px;">‌典故‌:</b><span style="font-size:15px;">指554年庾信出使西魏期间,江陵被攻陷,梁元帝遇害,庾信自此羁留北朝。</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">‌三日哭于都亭,三年囚于别馆‌</span></p><p class="ql-block"><b style="font-size:15px;">‌翻译‌:</b><span style="font-size:15px;">(我)像罗宪为蜀汉痛哭般哀悼故国,如叔孙婼被囚般困居异乡。</span></p><p class="ql-block"><b style="font-size:15px;">‌双关手法‌:</b><span style="font-size:15px;">"三日""三年"虚指时间漫长,表达对故国覆灭的悲怆与自身遭遇的无奈。</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><b style="font-size:15px;">艺术特色与评价</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:15px;">‌用典密集‌:</b><span style="font-size:15px;">全文引用傅燮、袁安、钟仪等十余个历史人物典故,以古喻今强化情感。</span></p><p class="ql-block"><b style="font-size:15px;">‌音律考究‌:</b><span style="font-size:15px;">骈文对仗工整,如"荆壁睨柱,受连城而见欺;载书横阶,捧珠盘而不定",展现韵律之美。</span></p><p class="ql-block"><b style="font-size:15px;">‌历史价值‌:</b><span style="font-size:15px;">被称为"赋史",真实记录了侯景之乱与江陵之祸的细节,具有史诗性。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;"> 建议进一步查阅《庾子山集注》或倪璠的注释本,获取完整译文与深度解析。</span></p> <p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">1. ‌骚赋‌‌</b></p><p class="ql-block"><span style="color:rgb(237, 35, 8);">‌起源与特点‌:</span>骚赋源于《楚辞》,继承了楚辞的特点,使用“兮”字,句式较为自由,内容多抒发幽怨之情。骚赋是赋体文学的开端,代表作品有屈原的《离骚》。</p><p class="ql-block"><span style="color:rgb(237, 35, 8);">‌发展‌:</span>西汉时期,骚赋进一步发展,贾谊、淮南小山等是其代表作家。</p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">2. ‌汉赋‌</b></p><p class="ql-block"><span style="color:rgb(237, 35, 8);">‌起源与特点‌:</span>汉赋是汉代最流行的文体,继承了《楚辞》的形式特点,同时吸收了战国纵横家铺张的手法。汉赋分为大赋和小赋,大赋篇幅较长,多采用问答体,韵散夹杂,句式以四言、六言为主,内容多铺陈帝王和都市生活;小赋篇幅短小,句式整齐,多为四言、六言骈偶组成,讲究平仄,通篇押韵。</p><p class="ql-block"><span style="color:rgb(237, 35, 8);">‌代表作品‌:</span>司马相如的《子虚赋》《上林赋》,班固的《东都赋》《西都赋》,张衡的《东京赋》《西京赋》等。</p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">3. ‌骈赋‌</b></p><p class="ql-block"><span style="color:rgb(237, 35, 8);">‌起源与特点‌:</span>骈赋是魏晋以后赋体向骈对方向发展的结果,讲究对偶、用典、藻饰,句式以四字、六字相间定句,世称“四六文”。骈赋在南北朝时期盛行,内容多铺陈辞藻,追求典雅。</p><p class="ql-block"><span style="color:rgb(237, 35, 8);">‌代表作品‌:</span>江淹的《别赋》,鲍照的《芜城赋》,谢惠连的《雪赋》等。</p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">4. ‌律赋‌</b></p><p class="ql-block"><span style="color:rgb(237, 35, 8);">‌起源与特点‌:</span>律赋是唐宋时期科举考试采用的一种体裁,比骈赋更注重对仗的工整,并且还要注意平仄协调。律赋的题目、字数、韵式、平仄都有严格限制,押韵有限制,一般是考官规定韵脚。</p><p class="ql-block"><span style="color:rgb(237, 35, 8);">‌代表作品‌:</span>李昂的《旗赋》等。</p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">5. ‌文赋‌</b></p><p class="ql-block"><span style="color:rgb(237, 35, 8);">‌起源与特点‌:</span>文赋是唐宋古文运动的产物,受古文运动影响,赋体向散文化方向发展,形成文赋。文赋不刻意追求对偶、声律、词采、典故,句式错落多变,押韵较自由,甚至大量运用散文的句式,文赋实际上是赋体的一种解放。</p><p class="ql-block"><span style="color:rgb(237, 35, 8);">‌代表作品‌:</span>苏轼的《前赤壁赋》,欧阳修的《秋声赋》等。</p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">总结</b></p><p class="ql-block"> <b>骚赋、汉赋、骈赋、律赋、文赋</b>在形式、内容和用途上各有特点,反映了赋体文学在不同历史时期的演变和发展。<b style="color:rgb(237, 35, 8);">骚赋</b><span style="color:rgb(237, 35, 8);">以抒情为主,</span><b style="color:rgb(237, 35, 8);">汉赋</b><span style="color:rgb(237, 35, 8);">以铺陈为主,</span><b style="color:rgb(237, 35, 8);">骈赋</b><span style="color:rgb(237, 35, 8);">讲究对偶和藻饰,</span><b style="color:rgb(237, 35, 8);">律赋</b><span style="color:rgb(237, 35, 8);">注重格律和押韵,</span><b style="color:rgb(237, 35, 8);">文赋</b><span style="color:rgb(237, 35, 8);">则趋向散文化</span>,体现了赋体文学的多样性和丰富性。</p> <p class="ql-block"><b>  骚赋、汉赋、骈赋、律赋</b>和<b>文赋</b>都是中国古代文学中的重要文体,它们在形式、内容和风格上都有各自的特点和区别。以下是对这些文体的详细比较:</p><p class="ql-block"><b style="color:rgb(237, 35, 8); font-size:22px;">一、骚赋</b></p><p class="ql-block"><span style="color:rgb(22, 126, 251);">起源与特点:</span></p><p class="ql-block"> 源于楚辞,常大量使用“兮”字,其基本句式多取自楚辞的成例。</p><p class="ql-block"> 平仄与对仗虽无特殊要求,但诵读起来必须顺畅悦耳。</p><p class="ql-block"> 抒情色彩浓郁,篇幅大小不定,但大致上趋于中短篇幅。</p><p class="ql-block"> 用韵比较有规律,通常两句一韵,在偶句末押脚韵。</p><p class="ql-block"><b style="color:rgb(22, 126, 251);">代表作品:</b></p><p class="ql-block"> 以屈原的作品为代表,如《离骚》、《九章》等。</p><p class="ql-block"><b style="color:rgb(237, 35, 8); font-size:22px;">二、汉赋</b></p><p class="ql-block"><span style="color:rgb(22, 126, 251);">形式与结构:</span></p><p class="ql-block"> 散韵结合,融合了散文的叙述性和韵文的韵律美。</p><p class="ql-block"> 采用对仗工整、韵律协调的骈文形式,语言华美。</p><p class="ql-block"> 结构严谨,通常分为序言、正文和结尾三部分。</p><p class="ql-block"><span style="color:rgb(22, 126, 251);">内容与风格:</span></p><p class="ql-block"> 以咏物为主,通过对客观事物的描绘来抒发作者的主观情感。</p><p class="ql-block"> 专事铺叙,运用丰富的辞藻和华丽的描写来展现汉代社会的繁荣景象。</p><p class="ql-block"> 写实与写意相结合,既有鲜明的形象性,又有深邃的意境。</p><p class="ql-block"><b style="color:rgb(22, 126, 251);">代表作品:</b></p><p class="ql-block"> 如司马相如的《子虚赋》、张衡的《二京赋》等。</p><p class="ql-block"><b style="color:rgb(237, 35, 8); font-size:22px;">三、骈赋</b></p><p class="ql-block"><span style="color:rgb(22, 126, 251);">句式与韵律:</span></p><p class="ql-block"> 句子分为骈句和散句,骈句讲究对仗、平仄,散句则较为自由。</p><p class="ql-block"> 正文部分皆有韵,但散领之句和虚词不计韵。</p><p class="ql-block"> 句式多变,常采用紧、隔、长等句交错进行。</p><p class="ql-block"><span style="color:rgb(22, 126, 251);">内容与风格:</span></p><p class="ql-block"> 注重情景的描述,词采华美,善于精准用典。</p><p class="ql-block"> 少铺陈名物、堆砌奇字,更注重意境的营造。</p><p class="ql-block"><b style="color:rgb(22, 126, 251);">代表作品:</b></p><p class="ql-block"> 如江淹的《恨赋》、庾信的《哀江南赋》等。</p><p class="ql-block"><b style="color:rgb(237, 35, 8); font-size:22px;">四、律赋</b></p><p class="ql-block"><span style="color:rgb(22, 126, 251);">格律要求:</span></p><p class="ql-block"> 在六朝俳赋的基础上变化而来,格律方面要求更为严格。</p><p class="ql-block"> 讲究对偶、限定音韵,通常以八韵为常,四平四仄。</p><p class="ql-block"> 限定字数和韵脚,很少有超过四百字的作品。</p><p class="ql-block"><span style="color:rgb(22, 126, 251);">内容与风格:</span></p><p class="ql-block"> 内容多受科举考试影响,以应试为主。</p><p class="ql-block"> 形式工整,语言精炼,注重表达技巧。</p><p class="ql-block"><b style="color:rgb(22, 126, 251);">代表作品:</b></p><p class="ql-block"> 如王起的《披沙拣金赋》、白居易的《动静交相养赋》等。</p><p class="ql-block"><b style="color:rgb(237, 35, 8); font-size:22px;">五、文赋</b></p><p class="ql-block"><span style="color:rgb(22, 126, 251);">形式与风格:</span></p><p class="ql-block">打破骈赋、律赋在对偶和用韵方面的限制,趋向散文化。</p><p class="ql-block">韵散相间,形式自由,不拘一格。</p><p class="ql-block">注重内容的表达和情感的抒发,风格多样。</p><p class="ql-block"><b style="color:rgb(22, 126, 251);">代表作品:</b></p><p class="ql-block"> 如杜牧的《阿房宫赋》、苏轼的《前赤壁赋》等。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"> 综上所述,骚赋、汉赋、骈赋、律赋和文赋在起源、形式、内容、风格和代表作品等方面都有各自的特点和区别。这些文体共同构成了中国古代文学的丰富多样性和独特魅力。</p> 一、骚赋 <p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:22px;">《离骚》</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="font-size:18px;">先秦·屈原</span></p><p class="ql-block">帝高阳之苗裔兮,朕皇考曰伯庸。</p><p class="ql-block">摄提贞于孟陬兮,惟庚寅吾以降。</p><p class="ql-block">皇览揆余初度兮,肇锡余以嘉名:</p><p class="ql-block">名余曰正则兮,字余曰灵均。</p><p class="ql-block">纷吾既有此内美兮,又重之以修能。</p><p class="ql-block">扈江离与辟芷兮,纫秋兰以为佩。</p><p class="ql-block">汩余若将不及兮,恐年岁之不吾与。</p><p class="ql-block">朝搴阰之木兰兮,夕揽洲之宿莽。</p><p class="ql-block">日月忽其不淹兮,春与秋其代序。</p><p class="ql-block">惟草木之零落兮,恐美人之迟暮。</p><p class="ql-block">不抚壮而弃秽兮,何不改乎此度?</p><p class="ql-block">乘骐骥以驰骋兮,来吾道夫先路!</p><p class="ql-block">昔三后之纯粹兮,固众芳之所在。</p><p class="ql-block">杂申椒与菌桂兮,岂惟纫夫蕙茝!</p><p class="ql-block">彼尧、舜之耿介兮,既遵道而得路。</p><p class="ql-block">何桀纣之昌披兮,夫唯捷径以窘步。</p><p class="ql-block">惟夫党人之偷乐兮,路幽昧以险隘。</p><p class="ql-block">岂余身之惮殃兮,恐皇舆之败绩!</p><p class="ql-block">忽奔走以先后兮,及前王之踵武。</p><p class="ql-block">荃不查余之中情兮,反信谗而齌怒。</p><p class="ql-block">余固知謇謇之为患兮,忍而不能舍也。</p><p class="ql-block">指九天以为正兮,夫唯灵修之故也。</p><p class="ql-block">曰黄昏以为期兮,羌中道而改路!</p><p class="ql-block">初既与余成言兮,后悔遁而有他。</p><p class="ql-block">余既不难夫离别兮,伤灵修之数化。</p><p class="ql-block">余既滋兰之九畹兮,又树蕙之百亩。</p><p class="ql-block">畦留夷与揭车兮,杂杜衡与芳芷。</p><p class="ql-block">冀枝叶之峻茂兮,愿俟时乎吾将刈。</p><p class="ql-block">虽萎绝其亦何伤兮,哀众芳之芜秽。</p><p class="ql-block">众皆竞进以贪婪兮,凭不厌乎求索。</p><p class="ql-block">羌内恕己以量人兮,各兴心而嫉妒。</p><p class="ql-block">忽驰骛以追逐兮,非余心之所急。</p><p class="ql-block">老冉冉其将至兮,恐修名之不立。</p><p class="ql-block">朝饮木兰之坠露兮,夕餐秋菊之落英。</p><p class="ql-block">苟余情其信姱以练要兮,长顑颔亦何伤。</p><p class="ql-block">掔木根以结茞兮,贯薜荔之落蕊。</p><p class="ql-block">矫菌桂以纫蕙兮,索胡绳之纚纚。</p><p class="ql-block">謇吾法夫前修兮,非世俗之所服。</p><p class="ql-block">虽不周于今之人兮,愿依彭咸之遗则。</p><p class="ql-block">长太息以掩涕兮,哀民生之多艰。</p><p class="ql-block">余虽好修姱以鞿羁兮,謇朝谇而夕替。</p><p class="ql-block">既替余以蕙纕兮,又申之以揽茝。</p><p class="ql-block">亦余心之所善兮,虽九死其犹未悔。</p><p class="ql-block">怨灵修之浩荡兮,终不察夫民心。</p><p class="ql-block">众女嫉余之蛾眉兮,谣诼谓余以善淫。</p><p class="ql-block">固时俗之工巧兮,偭规矩而改错。</p><p class="ql-block">背绳墨以追曲兮,竞周容以为度。</p><p class="ql-block">忳郁邑余侘傺兮,吾独穷困乎此时也。</p><p class="ql-block">宁溘死以流亡兮,余不忍为此态也!</p><p class="ql-block">鸷鸟之不群兮,自前世而固然。</p><p class="ql-block">何方圜之能周兮?夫孰异道而相安?</p><p class="ql-block">屈心而抑志兮,忍尤而攘诟。</p><p class="ql-block">伏清白以死直兮,固前圣之所厚。</p><p class="ql-block">悔相道之不察兮,延伫乎吾将反。</p><p class="ql-block">回朕车以复路兮,及行迷之未远。</p><p class="ql-block">步余马于兰皋兮,驰椒丘且焉止息。</p><p class="ql-block">进不入以离尤兮,退将复修吾初服。</p><p class="ql-block">制芰荷以为衣兮,集芙蓉以为裳。</p><p class="ql-block">不吾知其亦已兮,苟余情其信芳。</p><p class="ql-block">高余冠之岌岌兮,长余佩之陆离。</p><p class="ql-block">芳与泽其杂糅兮,唯昭质其犹未亏。</p><p class="ql-block">忽反顾以游目兮,将往观乎四荒。</p><p class="ql-block">佩缤纷其繁饰兮,芳菲菲其弥章。</p><p class="ql-block">民生各有所乐兮,余独好修以为常。</p><p class="ql-block">虽体解吾犹未变兮,岂余心之可惩?</p><p class="ql-block">女嬃之婵媛兮,申申其詈予,曰:“鲧婞直以亡身兮,终然夭乎羽之野。</p><p class="ql-block">汝何博謇而好修兮,纷独有此姱节?</p><p class="ql-block">薋菉葹以盈室兮,判独离而不服。”</p><p class="ql-block">众不可户说兮,孰云察余之中情?</p><p class="ql-block">世并举而好朋兮,夫何茕独而不予听?</p><p class="ql-block">依前圣以节中兮,喟凭心而历兹。</p><p class="ql-block">济沅、湘以南征兮,就重华而敶词:启《九辩》与《九歌》兮,夏康娱以自纵。</p><p class="ql-block">不顾难以图后兮,五子用失乎家衖。</p><p class="ql-block">羿淫游以佚畋兮,又好射夫封狐。</p><p class="ql-block">固乱流其鲜终兮,浞又贪夫厥家。</p><p class="ql-block">浇身被服强圉兮,纵欲而不忍。</p><p class="ql-block">日康娱而自忘兮,厥首用夫颠陨。</p><p class="ql-block">夏桀之常违兮,乃遂焉而逢殃。</p><p class="ql-block">后辛之菹醢兮,殷宗用而不长。</p><p class="ql-block">汤、禹俨而祗敬兮,周论道而莫差。</p><p class="ql-block">举贤才而授能兮,循绳墨而不颇。</p><p class="ql-block">皇天无私阿兮,览民德焉错辅。</p><p class="ql-block">夫维圣哲以茂行兮,苟得用此下土。</p><p class="ql-block">瞻前而顾后兮,相观民之计极。</p><p class="ql-block">夫孰非义而可用兮?孰非善而可服?</p><p class="ql-block">阽余身而危死兮,览余初其犹未悔。</p><p class="ql-block">不量凿而正枘兮,固前修以菹醢。</p><p class="ql-block">曾歔欷余郁邑兮,哀朕时之不当。</p><p class="ql-block">揽茹蕙以掩涕兮,沾余襟之浪浪。</p><p class="ql-block">跪敷衽以陈辞兮,耿吾既得此中正。</p><p class="ql-block">驷玉虬以桀鹥兮,溘埃风余上征。</p><p class="ql-block">朝发轫于苍梧兮,夕余至乎县圃。</p><p class="ql-block">欲少留此灵琐兮,日忽忽其将暮。</p><p class="ql-block">吾令羲和弭节兮,望崦嵫而勿迫。</p><p class="ql-block">路漫漫其修远兮,吾将上下而求索。</p><p class="ql-block">饮余马于咸池兮,总余辔乎扶桑。</p><p class="ql-block">折若木以拂日兮,聊逍遥以相羊。</p><p class="ql-block">前望舒使先驱兮,后飞廉使奔属。</p><p class="ql-block">鸾皇为余先戒兮,雷师告余以未具。</p><p class="ql-block">吾令凤鸟飞腾兮,继之以日夜。</p><p class="ql-block">飘风屯其相离兮,帅云霓而来御。</p><p class="ql-block">纷总总其离合兮,斑陆离其上下。</p><p class="ql-block">吾令帝阍开关兮,倚阊阖而望予。</p><p class="ql-block">时暧暧其将罢兮,结幽兰而延伫。</p><p class="ql-block">世溷浊而不分兮,好蔽美而嫉妒。</p><p class="ql-block">朝吾将济于白水兮,登阆风而绁马。</p><p class="ql-block">忽反顾以流涕兮,哀高丘之无女。</p><p class="ql-block">溘吾游此春宫兮,折琼枝以继佩。</p><p class="ql-block">及荣华之未落兮,相下女之可诒。</p><p class="ql-block">吾令丰隆乘云兮,求宓妃之所在。</p><p class="ql-block">解佩纕以结言兮,吾令謇修以为理。</p><p class="ql-block">纷总总其离合兮,忽纬繣其难迁。</p><p class="ql-block">夕归次于穷石兮,朝濯发乎洧盘。</p><p class="ql-block">保厥美以骄傲兮,日康娱以淫游。</p><p class="ql-block">虽信美而无礼兮,来违弃而改求。</p><p class="ql-block">览相观于四极兮,周流乎天余乃下。</p><p class="ql-block">望瑶台之偃蹇兮,见有娀之佚女。</p><p class="ql-block">吾令鸩为媒兮,鸩告余以不好。</p><p class="ql-block">雄鸠之鸣逝兮,余犹恶其佻巧。</p><p class="ql-block">心犹豫而狐疑兮,欲自适而不可。</p><p class="ql-block">凤皇既受诒兮,恐高辛之先我。</p><p class="ql-block">欲远集而无所止兮,聊浮游以逍遥。</p><p class="ql-block">及少康之未家兮,留有虞之二姚。</p><p class="ql-block">理弱而媒拙兮,恐导言之不固。</p><p class="ql-block">世溷浊而嫉贤兮,好蔽美而称恶。</p><p class="ql-block">闺中既以邃远兮,哲王又不寤。</p><p class="ql-block">怀朕情而不发兮,余焉能忍而与此终古?</p><p class="ql-block">索琼茅以筳篿兮,命灵氛为余占之。曰:“两美其必合兮,孰信修而慕之?思九州之博大兮,岂惟是其有女?”曰:“勉远逝而无狐疑兮,孰求美而释女?何所独无芳草兮,尔何怀乎故宇?”</p><p class="ql-block">世幽昧以昡曜兮,孰云察余之善恶?</p><p class="ql-block">民好恶其不同兮,惟此党人其独异!</p><p class="ql-block">户服艾以盈要兮,谓幽兰其不可佩。</p><p class="ql-block">览察草木其犹未得兮,岂珵美之能当?</p><p class="ql-block">苏粪壤以充祎兮,谓申椒其不芳。</p><p class="ql-block">欲从灵氛之吉占兮,心犹豫而狐疑。</p><p class="ql-block">巫咸将夕降兮,怀椒糈而要之。</p><p class="ql-block">百神翳其备降兮,九疑缤其并迎。</p><p class="ql-block">皇剡剡其扬灵兮,告余以吉故。</p><p class="ql-block">曰:“勉升降以上下兮,求矩矱之所同。</p><p class="ql-block">汤、禹俨而求合兮,挚、咎繇而能调。</p><p class="ql-block">苟中情其好修兮,又何必用夫行媒?</p><p class="ql-block">说操筑于傅岩兮,武丁用而不疑。</p><p class="ql-block">吕望之鼓刀兮,遭周文而得举。</p><p class="ql-block">宁戚之讴歌兮,齐桓闻以该辅。</p><p class="ql-block">及年岁之未晏兮,时亦犹其未央。</p><p class="ql-block">恐鹈鴃之先鸣兮,使夫百草为之不芳。”</p><p class="ql-block">何琼佩之偃蹇兮,众薆然而蔽之。</p><p class="ql-block">惟此党人之不谅兮,恐嫉妒而折之。</p><p class="ql-block">时缤纷其变易兮,又何可以淹留?</p><p class="ql-block">兰芷变而不芳兮,荃蕙化而为茅。</p><p class="ql-block">何昔日之芳草兮,今直为此萧艾也?</p><p class="ql-block">岂其有他故兮,莫好修之害也!</p><p class="ql-block">余以兰为可恃兮,羌无实而容长。</p><p class="ql-block">委厥美以从俗兮,苟得列乎众芳。</p><p class="ql-block">椒专佞以慢慆兮,樧又欲充夫佩帏。</p><p class="ql-block">既干进而务入兮,又何芳之能祗?</p><p class="ql-block">固时俗之流从兮,又孰能无变化?</p><p class="ql-block">览椒兰其若兹兮,又况揭车与江离?</p><p class="ql-block">惟兹佩之可贵兮,委厥美而历兹。</p><p class="ql-block">芳菲菲而难亏兮,芬至今犹未沬。</p><p class="ql-block">和调度以自娱兮,聊浮游而求女。</p><p class="ql-block">及余饰之方壮兮,周流观乎上下。</p><p class="ql-block">灵氛既告余以吉占兮,历吉日乎吾将行。</p><p class="ql-block">折琼枝以为羞兮,精琼爢以为粻。</p><p class="ql-block">为余驾飞龙兮,杂瑶象以为车。</p><p class="ql-block">何离心之可同兮?吾将远逝以自疏。</p><p class="ql-block">邅吾道夫昆仑兮,路修远以周流。</p><p class="ql-block">扬云霓之晻蔼兮,鸣玉鸾之啾啾。</p><p class="ql-block">朝发轫于天津兮,夕余至乎西极。</p><p class="ql-block">凤皇翼其承旗兮,高翱翔之翼翼。</p><p class="ql-block">忽吾行此流沙兮,遵赤水而容与。</p><p class="ql-block">麾蛟龙使梁津兮,诏西皇使涉予。</p><p class="ql-block">路修远以多艰兮,腾众车使径待。</p><p class="ql-block">路不周以左转兮,指西海以为期。</p><p class="ql-block">屯余车其千乘兮,齐玉轪而并驰。</p><p class="ql-block">驾八龙之婉婉兮,载云旗之委蛇。</p><p class="ql-block">抑志而弭节兮,神高驰之邈邈。</p><p class="ql-block">奏《九歌》而舞《韶》兮,聊假日以偷乐。</p><p class="ql-block">陟升皇之赫戏兮,忽临睨夫旧乡。</p><p class="ql-block">仆夫悲余马怀兮,蜷局顾而不行。</p><p class="ql-block">乱曰:已矣哉!</p><p class="ql-block">国无人莫我知兮,又何怀乎故都!</p><p class="ql-block">既莫足与为美政兮,吾将从彭咸之所居!</p> <p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:22px;">《九章》</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:18px;">先秦·屈原</b></p><p class="ql-block">惜诵以致愍兮,发愤以抒情。</p><p class="ql-block">所作忠而言之兮,指苍天以为正。</p><p class="ql-block">令五帝使折中兮,戒六神与向服。</p><p class="ql-block">俾山川以备御兮,命咎繇使听直。</p><p class="ql-block">竭忠诚而事君兮,反离群而赘肬。</p><p class="ql-block">忘儇媚以背众兮,待明君其知之。</p><p class="ql-block">言与行其可迹兮,情与貌其不变。</p><p class="ql-block">故相臣莫若君兮,所以证之不远。</p><p class="ql-block">吾谊先君而后身兮,羌众人之所仇也。</p><p class="ql-block">专惟君而无他兮,又众兆之所雠也。</p><p class="ql-block">壹心而不豫兮,羌无可保也。</p><p class="ql-block">疾亲君而无他兮,有招祸之道也。</p><p class="ql-block">思君其莫我忠兮,忽忘身之贱贫。</p><p class="ql-block">事君而不贰兮,迷不知宠之门。</p><p class="ql-block">患何罪以遇罚兮,亦非余之所志也。</p><p class="ql-block">行不群以巅越兮,又众兆之所咍也。</p><p class="ql-block">纷逢尤以离谤兮,謇不可释也。</p><p class="ql-block">情沉抑而不达兮,又蔽而莫之白也。</p><p class="ql-block">心郁邑余侘傺兮,又莫察余之中情。</p><p class="ql-block">固烦言不可结而诒兮,愿陈志而无路。</p><p class="ql-block">退静默而莫余知兮,进号呼又莫吾闻。</p><p class="ql-block">申侘傺之烦惑兮,中闷瞀之忳忳。</p><p class="ql-block">昔余梦登天兮,魂中道而无杭。</p><p class="ql-block">吾使厉神占之兮,曰有志极而无旁。</p><p class="ql-block">终危独以离异兮,曰君可思而不可恃。</p><p class="ql-block">故众口其铄金兮,初若是而逢殆。</p><p class="ql-block">惩于羹者而吹齑兮,何不变此志也?</p><p class="ql-block">欲释阶而登天兮,犹有曩之态也。</p><p class="ql-block">众骇遽以离心兮,又何以为此伴也?</p><p class="ql-block">同极而异路兮,又何以为此援也?</p><p class="ql-block">晋申生之孝子兮,父信谗而不好。</p><p class="ql-block">行婞直而不豫兮,鲧功用而不就。</p><p class="ql-block">吾闻作忠以造怨兮,忽谓之过言。</p><p class="ql-block">九折臂而成医兮,吾至今而知其信然。</p><p class="ql-block">矰弋机而在上兮,罻罗张而在下。</p><p class="ql-block">设张辟以娱君兮,愿侧身而无所。</p><p class="ql-block">欲儃徊以干傺兮,恐重患而离尤。</p><p class="ql-block">欲高飞而远集兮,君罔谓汝何之?</p><p class="ql-block">欲横奔而失路兮,盖志坚而不忍。</p><p class="ql-block">背膺牉以交痛兮,心郁结而纡轸。</p><p class="ql-block">擣木兰以矫蕙兮,糳申椒以为粮。</p><p class="ql-block">播江离与滋菊兮,愿春日以为糗芳。</p><p class="ql-block">恐情质之不信兮,故重著以自明。</p><p class="ql-block">矫兹媚以私处兮,愿曾思而远身。</p><p class="ql-block">余幼好此奇服兮,年既老而不衰。</p><p class="ql-block">带长铗之陆离兮,冠切云之崔嵬,被明月兮佩宝璐。</p><p class="ql-block">世混浊而莫余知兮,吾方高驰而不顾。</p><p class="ql-block">驾青虬兮骖白螭,吾与重华游兮瑶之圃。</p><p class="ql-block">登昆仑兮食玉英,与天地兮同寿,与日月兮同光。</p><p class="ql-block">哀南夷之莫吾知兮,旦余济乎江湘。</p><p class="ql-block">乘鄂渚而反顾兮,欸秋冬之绪风。</p><p class="ql-block">步余马兮山皋,邸余车兮方林。</p><p class="ql-block">乘舲船余上沅兮,齐吴榜以击汰。</p><p class="ql-block">船容与而不进兮,淹回水而疑滞。</p><p class="ql-block">朝发枉渚兮,夕宿辰阳。</p><p class="ql-block">苟余心之端直兮,虽僻远其何伤。</p><p class="ql-block">入溆浦余儃徊兮,迷不知吾所如。</p><p class="ql-block">深林杳以冥冥兮,猿狖之所居。</p><p class="ql-block">山峻高以蔽日兮,下幽晦以多雨。</p><p class="ql-block">霰雪纷其无垠兮,云霏霏而承宇。</p><p class="ql-block">哀吾生之无乐兮,幽独处乎山中。</p><p class="ql-block">吾不能变心而从俗兮,固将愁苦而终穷。</p><p class="ql-block">接舆髡首兮,桑扈臝行。</p><p class="ql-block">忠不必用兮,贤不必以。</p><p class="ql-block">伍子逢殃兮,比干菹醢。</p><p class="ql-block">与前世而皆然兮,吾又何怨乎今之人!</p><p class="ql-block">余将董道而不豫兮,固将重昏而终身!</p><p class="ql-block">乱曰:鸾鸟凤皇,日以远兮。</p><p class="ql-block">燕雀乌鹊,巢堂坛兮。</p><p class="ql-block">露申辛夷,死林薄兮。</p><p class="ql-block">腥臊并御,芳不得薄兮。</p><p class="ql-block">阴阳易位,时不当兮。</p><p class="ql-block">怀信佗傺,忽乎吾将行兮!</p><p class="ql-block">皇天之不纯命兮,何百姓之震愆?</p><p class="ql-block">民离散而相失兮,方仲春而东迁。</p><p class="ql-block">去故乡而就远兮,遵江夏以流亡。</p><p class="ql-block">出国门而轸怀兮,甲之鼂吾以行。</p><p class="ql-block">发郢都而去闾兮,怊荒忽其焉极?</p><p class="ql-block">楫齐扬以容与兮,哀见君而不再得。</p><p class="ql-block">望长楸而太息兮,涕淫淫其若霰。</p><p class="ql-block">过夏首而西浮兮,顾龙门而不见。</p><p class="ql-block">心婵媛而伤怀兮,眇不知其所蹠。</p><p class="ql-block">顺风波以从流兮,焉洋洋而为客。</p><p class="ql-block">凌阳侯之汜滥兮,忽翱翔之焉薄。</p><p class="ql-block">心絓结而不解兮,思蹇产而不释。</p><p class="ql-block">将运舟而下浮兮,上洞庭而下江。</p><p class="ql-block">去终古之所居兮,今逍遥而来东。</p><p class="ql-block">羌灵魂之欲归兮,何须臾而忘反。</p><p class="ql-block">背夏浦而西思兮,哀故都之日远。</p><p class="ql-block">登大坟以远望兮,聊以舒吾忧心。</p><p class="ql-block">哀州土之平乐兮,悲江介之遗风。</p><p class="ql-block">当陵阳之焉至兮,淼南渡之焉如?</p><p class="ql-block">曾不知夏之为丘兮,孰两东门之可芜?</p><p class="ql-block">心不怡之长久兮,忧与愁其相接。</p><p class="ql-block">惟郢路之辽远兮,江与夏之不可涉。</p><p class="ql-block">忽若去不信,兮至今九年而不。</p><p class="ql-block">惨郁郁而不通兮,蹇侘傺而含戚。</p><p class="ql-block">外承欢之汋约兮,谌荏弱而难持。</p><p class="ql-block">忠湛湛而愿进兮,妒被离而鄣之。</p><p class="ql-block">尧舜之抗行兮,瞭杳杳而薄天。</p><p class="ql-block">众谗人之嫉妒兮,被以不慈之伪名。</p><p class="ql-block">憎愠惀之修美兮,好夫人之慷慨。</p><p class="ql-block">众踥蹀而日进兮,美超远而逾迈。</p><p class="ql-block">乱曰:曼余目以流观兮,冀一反之何时?</p><p class="ql-block">鸟飞反故乡兮,狐死必首丘。</p><p class="ql-block">信非吾罪而弃逐兮,何日夜而忘之?</p><p class="ql-block">心郁郁之忧思兮,独永叹乎增伤。</p><p class="ql-block">思蹇产之不释兮,曼遭夜之方长。</p><p class="ql-block">悲秋风之动容兮,何回极之浮浮。</p><p class="ql-block">数惟荪之多怒兮,伤余心之忧忧。</p><p class="ql-block">愿摇起而横奔兮,览民尤以自镇。</p><p class="ql-block">结微情以陈词兮,矫以遗夫美人。</p><p class="ql-block">昔君与我诚言兮,曰黄昏以为期。</p><p class="ql-block">羌中道而回畔兮,反既有此他志。</p><p class="ql-block">憍吾以其美好兮,览余以其修姱。</p><p class="ql-block">与余言而不信兮,盖为余而造怒。</p><p class="ql-block">愿承閒而自察兮,心震悼而不敢。</p><p class="ql-block">悲夷犹而冀进兮,心怛伤之憺憺。</p><p class="ql-block">兹历情以陈辞兮,荪详聋而不闻。</p><p class="ql-block">固切人之不媚兮,众果以我为患。</p><p class="ql-block">初吾所陈之耿著兮,岂至今其庸亡?</p><p class="ql-block">何独乐斯之謇謇兮?愿荪美之可光。</p><p class="ql-block">望三五以为像兮,指彭咸以为仪。</p><p class="ql-block">夫何极而不至兮,故远闻而难亏。</p><p class="ql-block">善不由外来兮,名不可以虚作。</p><p class="ql-block">孰无施而有报兮,孰不实而有获?</p><p class="ql-block">少歌曰:与美人抽思兮,并日夜而无正。</p><p class="ql-block">憍吾以其美好兮,敖朕辞而不听。</p><p class="ql-block">倡曰:有鸟自南兮,来集汉北。</p><p class="ql-block">好姱佳丽兮,牉独处此异域。</p><p class="ql-block">惸茕独而不群兮,又无良媒在其侧。</p><p class="ql-block">道卓远而日忘兮,愿自申而不得。</p><p class="ql-block">望北山而流涕兮,临流水而太息。</p><p class="ql-block">望孟夏之短夜兮,何晦明之若岁?</p><p class="ql-block">惟郢路之辽远兮,魂一夕而九逝。</p><p class="ql-block">曾不知路之曲直兮,南指月与列星。</p><p class="ql-block">愿径逝而未得兮,魂识路之营营。</p><p class="ql-block">何灵魂之信直兮,人之心不与吾心同!</p><p class="ql-block">理弱而媒不通兮,尚不知余之从容。</p><p class="ql-block">乱曰:长濑湍流,溯江潭兮。</p><p class="ql-block">狂顾南行,聊以娱心兮。</p><p class="ql-block">轸石崴嵬,蹇吾愿兮。</p><p class="ql-block">超回志度,行隐进兮。</p><p class="ql-block">低徊夷犹,宿北姑兮。</p><p class="ql-block">烦冤瞀容,实沛徂兮。</p><p class="ql-block">愁叹苦神,灵遥思兮。</p><p class="ql-block">路远处幽,又无行媒兮。</p><p class="ql-block">道思作颂,聊以自救兮。</p><p class="ql-block">忧心不遂,斯言谁告兮。</p><p class="ql-block">滔滔孟夏兮,草木莽莽。</p><p class="ql-block">伤怀永哀兮,汩徂南土。</p><p class="ql-block">眴兮杳杳,孔静幽默。</p><p class="ql-block">郁结纡轸兮,离慜而长鞠。</p><p class="ql-block">抚情效志兮,冤屈而自抑。</p><p class="ql-block">刓方以为圜兮,常度未替。</p><p class="ql-block">易初本迪兮,君子所鄙。</p><p class="ql-block">章画志墨兮,前图未改。</p><p class="ql-block">内厚质正兮,大人所盛。</p><p class="ql-block">巧倕不斲兮,孰察其拨正。</p><p class="ql-block">玄文处幽兮,矇瞍谓之不章;</p><p class="ql-block">离娄微睇兮,瞽以为无明。</p><p class="ql-block">变白以为黑兮,倒上以为下。</p><p class="ql-block">凤皇在笯兮,鸡鹜翔舞。</p><p class="ql-block">同糅玉石兮,一概而相量。</p><p class="ql-block">夫惟党人之鄙固兮,羌不知余之所臧。</p><p class="ql-block">任重载盛兮,陷滞而不济。</p><p class="ql-block">怀瑾握瑜兮,穷不知所示。</p><p class="ql-block">邑犬之群吠兮,吠所怪也。</p><p class="ql-block">非俊疑杰兮,固庸态也。</p><p class="ql-block">文质疏内兮,众不知余之异采。</p><p class="ql-block">材朴委积兮,莫知余之所有。</p><p class="ql-block">重仁袭义兮,谨厚以为丰。</p><p class="ql-block">重华不可遌兮,孰知余之从容!</p><p class="ql-block">古固有不并兮,岂知其何故也?</p><p class="ql-block">汤禹久远兮,邈而不可慕也?</p><p class="ql-block">惩违改忿兮,抑心而自强。</p><p class="ql-block">离慜而不迁兮,愿志之有像。</p><p class="ql-block">进路北次兮,日昧昧其将暮。</p><p class="ql-block">舒忧娱哀兮,限之以大故。</p><p class="ql-block">乱曰:浩浩沅湘,分流汩兮。</p><p class="ql-block">修路幽蔽,道远忽兮。</p><p class="ql-block">怀质抱情,独无匹兮。</p><p class="ql-block">伯乐既没,骥焉程兮。</p><p class="ql-block">民生禀命,各有所错兮。</p><p class="ql-block">定心广志,余何所畏惧兮?</p><p class="ql-block">曾伤爰哀,永叹喟兮。</p><p class="ql-block">世浑浊莫吾知,人心不可谓兮。</p><p class="ql-block">知死不可让,愿勿爱兮。</p><p class="ql-block">明告君子,吾将以为类兮。</p><p class="ql-block">思美人】</p><p class="ql-block">思美人兮,揽涕而竚眙。</p><p class="ql-block">媒绝路阻兮,言不可结而诒。</p><p class="ql-block">蹇蹇之烦冤兮,陷滞而不发。</p><p class="ql-block">申旦以舒中情兮,志沉菀而莫达。</p><p class="ql-block">愿寄言于浮云兮,遇丰隆而不将。</p><p class="ql-block">因归鸟而致辞兮,羌迅高而难当。</p><p class="ql-block">高辛之灵盛兮,遭玄鸟而致诒。</p><p class="ql-block">欲变节以从俗兮,媿易初而屈志。</p><p class="ql-block">独历年而离愍兮,羌凭心犹未化。</p><p class="ql-block">宁隐闵而寿考兮,何变易之可为!</p><p class="ql-block">知前辙之不遂兮,未改此度。</p><p class="ql-block">车既覆而马颠兮,蹇独怀此异路。</p><p class="ql-block">勒骐骥而更驾兮,造父为我操之,</p><p class="ql-block">迁逡次而勿驱兮,聊假日以须是时。</p><p class="ql-block">指嶓冢之西隈兮,与纁黄以为期。</p><p class="ql-block">开春发岁兮,白日出之悠悠。</p><p class="ql-block">吾将荡志而愉乐兮,遵江夏以娱忧。</p><p class="ql-block">揽大薄之芳茝兮,搴长洲之宿莽。</p><p class="ql-block">惜吾不及古人兮,吾谁与玩此芳草?</p><p class="ql-block">解萹薄与杂菜兮,备以为交佩。</p><p class="ql-block">佩缤纷以缭转兮,遂萎绝而离异。</p><p class="ql-block">吾且儃徊以娱忧兮,观南人之变态。</p><p class="ql-block">窃快在中心兮,扬厥凭而不竢。</p><p class="ql-block">芳与泽其杂糅兮,羌芳华自中出。</p><p class="ql-block">纷郁郁其远蒸兮,满内而外扬。</p><p class="ql-block">情与质信可保兮,羌居蔽而闻章。</p><p class="ql-block">令薜荔以为理兮,惮举趾而缘木。</p><p class="ql-block">因芙蓉而为媒兮,惮褰裳而濡足。</p><p class="ql-block">登高吾不说兮,入下吾不能。</p><p class="ql-block">固朕形之不服兮,然容与而狐疑。</p><p class="ql-block">广遂前画兮,未改此度也。</p><p class="ql-block">命则处幽吾将罢兮,愿及白日之未暮也。</p><p class="ql-block">独茕茕而南行兮,思彭咸之故也。</p><p class="ql-block">惜往日】</p><p class="ql-block">惜往日之曾信兮,受命诏以昭时。</p><p class="ql-block">奉先功以照下兮,明法度之嫌疑。</p><p class="ql-block">国富强而法立兮,属贞臣而日竢。</p><p class="ql-block">秘密事之载心兮,虽过失犹弗治。</p><p class="ql-block">心纯庞而不泄兮,遭谗人而嫉之。</p><p class="ql-block">君含怒而待臣兮,不清澈其然否。</p><p class="ql-block">蔽晦君之聪明兮,虚惑误又以欺。</p><p class="ql-block">弗参验以考实兮,远迁臣而弗思。</p><p class="ql-block">信谗谀之浑浊兮,盛气志而过之。</p><p class="ql-block">何贞臣之无罪兮,被离谤而见尤。</p><p class="ql-block">惭光景之诚信兮,身幽隐而备之。</p><p class="ql-block">临沅湘之玄渊兮,遂自忍而沉流。</p><p class="ql-block">卒没身而绝名兮,惜壅君之不昭。</p><p class="ql-block">君无度而弗察兮,使芳草为薮幽。</p><p class="ql-block">焉舒情而抽信兮,恬死亡而不聊。</p><p class="ql-block">独障壅而弊隐兮,使贞臣为无由。</p><p class="ql-block">闻百里之为虏兮,伊尹烹于庖厨。</p><p class="ql-block">吕望屠于朝歌兮,宁戚歌而饭牛。</p><p class="ql-block">不逢汤武与桓缪兮,世孰云而知之。</p><p class="ql-block">吴信谗而弗味兮,子胥死而后忧。</p><p class="ql-block">介子忠而立枯兮,文君寤而追求。</p><p class="ql-block">封介山而为之禁兮,报大德之优游。</p><p class="ql-block">思久故之亲身兮,因缟素而哭之。</p><p class="ql-block">或忠信而死节兮,或訑谩而不疑。</p><p class="ql-block">弗省察而按实兮,听谗人之虚辞。</p><p class="ql-block">芳与泽其杂糅兮,孰申旦而别之?</p><p class="ql-block">何芳草之早殀兮,微霜降而下戒。</p><p class="ql-block">谅聪不明而蔽壅兮,使谗谀而日得。</p><p class="ql-block">自前世之嫉贤兮,谓蕙若其不可佩。</p><p class="ql-block">妒佳冶之芬芳兮,嫫母姣而自好。</p><p class="ql-block">虽有西施之美容兮,谗妒入以自代。</p><p class="ql-block">愿陈情以白行兮,得罪过之不意。</p><p class="ql-block">情冤见之日明兮,如列宿之错置。</p><p class="ql-block">乘骐骥而驰骋兮,无辔衔而自载;</p><p class="ql-block">乘泛泭以下流兮,无舟楫而自备。</p><p class="ql-block">背法度而心治兮,辟与此其无异。</p><p class="ql-block">宁溘死而流亡兮,恐祸殃之有再。</p><p class="ql-block">不毕辞而赴渊兮,惜壅君之不识。</p><p class="ql-block">后皇嘉树,橘徕服兮。</p><p class="ql-block">受命不迁,生南国兮。</p><p class="ql-block">深固难徙,更壹志兮。</p><p class="ql-block">绿叶素荣,纷其可喜兮。</p><p class="ql-block">曾枝剡棘,圆果抟兮。</p><p class="ql-block">青黄杂糅,文章烂兮。</p><p class="ql-block">精色内白,类任道兮。</p><p class="ql-block">纷緼宜修,姱而不丑兮。</p><p class="ql-block">嗟尔幼志,有以异兮。</p><p class="ql-block">独立不迁,岂不可喜兮?</p><p class="ql-block">深固难徙,廓其无求兮。</p><p class="ql-block">苏世独立,横而不流兮。</p><p class="ql-block">闭心自慎,终不失过兮。</p><p class="ql-block">秉德无私,参天地兮。</p><p class="ql-block">愿岁并谢,与长友兮。</p><p class="ql-block">淑离不淫,梗其有理兮。</p><p class="ql-block">年岁虽少,可师长兮。</p><p class="ql-block">行比伯夷,置以为像兮。</p><p class="ql-block">悲回风】</p><p class="ql-block">悲回风之摇蕙兮,心冤结而内伤。</p><p class="ql-block">物有微而陨性兮,声有隐而先倡。</p><p class="ql-block">夫何彭咸之造思兮,暨志介而不忘!</p><p class="ql-block">万变其情岂可盖兮,孰虚伪之可长?</p><p class="ql-block">鸟兽鸣以号群兮,草苴比而不芳。</p><p class="ql-block">鱼葺鳞以自别兮,蛟龙隐其文章。</p><p class="ql-block">故荼荠不同亩兮,兰茝幽而独芳。</p><p class="ql-block">惟佳人之永都兮,更统世而自贶。</p><p class="ql-block">眇远志之所及兮,怜浮云之相羊。</p><p class="ql-block">介眇志之所惑兮,窃赋诗之所明。</p><p class="ql-block">惟佳人之独怀兮,折若椒以自处。</p><p class="ql-block">曾歔欷之嗟嗟兮,独隐伏而思虑。</p><p class="ql-block">涕泣交而凄凄兮,思不眠以至曙。</p><p class="ql-block">终长夜之曼曼兮,掩此哀而不去。</p><p class="ql-block">寤从容以周流兮,聊逍遥以自恃。</p><p class="ql-block">伤太息之愍怜兮,气于邑而不可止。</p><p class="ql-block">糺思心以为纕兮,编愁苦以为膺。</p><p class="ql-block">折若木以弊光兮,随飘风之所仍。</p><p class="ql-block">存彷佛而不见兮,心踊跃其若汤。</p><p class="ql-block">抚珮衽以案志兮,超惘惘而遂行。</p><p class="ql-block">岁曶曶其若颓兮,时亦冉冉而将至。</p><p class="ql-block">薠蘅槁而节离兮,芳以歇而不比。</p><p class="ql-block">怜思心之不可惩兮,证此言之不可聊。</p><p class="ql-block">宁溘死而流亡兮,不忍此心之常愁。</p><p class="ql-block">孤子吟而抆泪兮,放子出而不还。</p><p class="ql-block">孰能思而不隐兮,照彭咸之所闻。</p><p class="ql-block">登石峦以远望兮,路眇眇之默默。</p><p class="ql-block">入景响之无应兮,闻省想而不可得。</p><p class="ql-block">愁郁郁之无快兮,居戚戚而不可解</p><p class="ql-block">心彠羁而不开兮,气缭转而自缔。</p><p class="ql-block">穆眇眇之无垠兮,莽芒芒之无仪。</p><p class="ql-block">声有隐而相感兮,物有纯而不可为</p><p class="ql-block">邈漫漫之不可量兮,缥绵绵之不可纡。</p><p class="ql-block">愁悄悄之常悲兮,翩冥冥之不可娱</p><p class="ql-block">凌大波而流风兮,话彭咸之所居。</p><p class="ql-block">上高岩之峭岸兮,处雌蜕之标颠。</p><p class="ql-block">据青冥而摁虹兮,遂絛忽而扪天。</p><p class="ql-block">吸湛露之浮源兮,漱凝霜之雾雾。</p><p class="ql-block">依风穴以自息兮,忽倾寤以婵媛。</p><p class="ql-block">冯昆仑以澂雾兮,隐浸山以清江。</p><p class="ql-block">惮涌湍之磕磕兮,听波声之汹汹。</p><p class="ql-block">纷容容之无经兮,罔芒芒之无纪。</p><p class="ql-block">轧洋洋之无从兮,驰委移之焉止?</p><p class="ql-block">漂翻翻其上下兮,翼遥遥其左右。</p><p class="ql-block">氾潏潏其前后兮,伴张驰之信期。</p><p class="ql-block">观炎气之相仍兮,窥烟液之所积。</p><p class="ql-block">悲霜雪之俱下兮,听潮水之相击。</p><p class="ql-block">借光景以往来兮,施黄棘之枉策。</p><p class="ql-block">求介子之所存兮,见伯夷之放迹。</p><p class="ql-block">心调度而弗去兮,刻著志之无适。</p><p class="ql-block">曰吾怨往昔之所冀兮,悼来者之愁愁。</p><p class="ql-block">浮江淮而入海兮,从子胥而自适。</p><p class="ql-block">望大河之洲渚兮,悲申徒之抗迹。</p><p class="ql-block">骤谏君而不听兮,重任石之何益?</p><p class="ql-block">心維结而不解兮,思蹇产而不释。</p> 二、汉赋 <p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:22px;">《子虚赋》</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;">汉·司马相如</p><p class="ql-block">楚使子虚使于齐,王悉发车骑,与使者出田。</p><p class="ql-block">田罢,子虚过奼乌有先生,亡是公在焉。</p><p class="ql-block">坐定,乌有先生问曰:“今日田乐乎?”</p><p class="ql-block">子虚曰:“乐。”</p><p class="ql-block">获多乎?”曰:“少。”</p><p class="ql-block">然则何乐?”对曰:“</p><p class="ql-block">仆乐齐王之欲夸仆以车骑之众,而仆对以云梦之事也。”曰:“</p><p class="ql-block">可得闻乎?”子虚曰:“可。</p><p class="ql-block">王车驾千乘,选徒万骑,田于海滨。</p><p class="ql-block">列卒满泽,罘罔弥山,掩兔辚鹿,射麇脚麟。</p><p class="ql-block">骛于盐浦,割鲜染轮。</p><p class="ql-block">射中获多,矜而自功。</p><p class="ql-block">顾谓仆曰:‘楚亦有平原广泽游猎之地饶乐若此者乎?楚王之猎孰与寡人乎?’</p><p class="ql-block">仆下车对曰:‘臣,楚国之鄙人也,幸得宿卫十有余年,时从出游,游于后园,览于有无,然犹未能遍睹也,又焉足以言其外泽者乎!’齐王曰:‘虽然,略以子之所闻见而言之。’</p><p class="ql-block">仆对曰:‘唯唯。臣闻楚有七泽,尝见其一,</p><p class="ql-block">未睹其余也。</p><p class="ql-block">臣之所见,盖特其小小耳者,名曰云梦。</p><p class="ql-block">云梦者,方九百里,其中有山焉。</p><p class="ql-block">其山则盘纡茀郁,隆崇嵂崒;岑崟参差,日月蔽亏;</p><p class="ql-block">交错纠纷,上干青云;</p><p class="ql-block">罢池陂陀,下属江河。</p><p class="ql-block">其土则丹青赭垩,雌黄白坿,锡碧金银,众色炫耀,照烂龙鳞。</p><p class="ql-block">其石则赤玉玫瑰,琳瑉琨吾,瑊玏玄厉,碝石碔玞。</p><p class="ql-block">其东则有蕙圃:衡兰芷若,芎藭昌蒲,茳蓠麋芜,诸柘巴苴。</p><p class="ql-block">其南则有平原广泽,登降陁靡,案衍坛曼。</p><p class="ql-block">缘以大江,限以巫山。</p><p class="ql-block">其高燥则生葴菥苞荔,薛莎青薠。</p><p class="ql-block">其卑湿则生藏莨蒹葭,东蔷雕胡,莲藕觚卢、菴闾轩于,众物居之,不可胜图。</p><p class="ql-block">其西则有涌泉清池,激水推移,外发芙蓉菱华,内隐钜石白沙。</p><p class="ql-block">其中则有神龟蛟鼍,瑇瑁鳖鼋。</p><p class="ql-block">其北则有阴林:其树楩柟豫章,桂椒木兰,</p><p class="ql-block">蘖离朱杨,樝梨梬栗,橘柚芬芳;</p><p class="ql-block">其上则有鹓雏孔鸾,腾远射干;</p><p class="ql-block">其下则有白虎玄豹,蟃蜒貙犴。</p><p class="ql-block">于是乃使剸诸之伦,手格此兽。</p><p class="ql-block">楚王乃驾驯驳之驷,乘雕玉之舆。</p><p class="ql-block">靡鱼须之桡旃,曳明月之珠旗。</p><p class="ql-block">建干将之雄戟,左乌号之雕弓,右夏服之劲箭。</p><p class="ql-block">阳子骖乘,纤阿为御,案节未舒,即陵狡兽。</p><p class="ql-block">蹴蛩蛩,辚距虚,轶野马,轊陶駼,乘遗风,射游骐。</p><p class="ql-block">倏眒倩浰,雷动猋至,星流霆击。</p><p class="ql-block">弓不虚发,中必决眦,洞胸达腋,绝乎心系。</p><p class="ql-block">获若雨兽,揜草蔽地。</p><p class="ql-block">于是楚王乃弭节俳徊,翱翔容与。</p><p class="ql-block">览乎阴林,观壮士之暴怒,与猛兽之恐惧。</p><p class="ql-block">徼郄受诎,殚睹众物之变态。</p><p class="ql-block">于是郑女曼姬,被阿緆,揄紵缟,杂纤罗,</p><p class="ql-block">垂雾縠。</p><p class="ql-block">襞积褰绉,郁桡溪谷。</p><p class="ql-block">衯衯裶裶,扬袘戌削,蜚纤垂髾。</p><p class="ql-block">扶与猗靡,噏呷萃蔡。</p><p class="ql-block">下摩兰蕙,上拂羽盖。</p><p class="ql-block">错翡翠之威蕤,缪绕玉绥。</p><p class="ql-block">眇眇忽忽,若神仙之仿佛。</p><p class="ql-block">于是乃相与獠于蕙圃,媻珊郣窣,上乎金堤。</p><p class="ql-block">揜翡翠,射鵕鸃。</p><p class="ql-block">微矰出,孅缴施。</p><p class="ql-block">弋白鹄,连鴐鹅。</p><p class="ql-block">双鸧下,玄鹤加。</p><p class="ql-block">怠而后发,游于清池。</p><p class="ql-block">浮文鹢,扬旌栧。</p><p class="ql-block">张翠帷,建羽盖。</p><p class="ql-block">罔瑇瑁,钩紫贝。</p><p class="ql-block">摐金鼓,吹鸣籁。</p><p class="ql-block">榜人歌,声流喝。</p><p class="ql-block">水虫骇波鸿沸。</p><p class="ql-block">涌泉起,奔扬会。</p><p class="ql-block">礧石相击,硠硠礚礚,</p><p class="ql-block">若雷霆之声,闻乎数百里之外。</p><p class="ql-block">将息獠者,击灵鼓,起烽燧。</p><p class="ql-block">车按行,骑就队。</p><p class="ql-block">纚乎淫淫,般乎裔裔。</p><p class="ql-block">于是楚王乃登云阳之台,怕乎无为,澹乎自持,勺药之和,具而后御之。</p><p class="ql-block">不若大王终日驰骋,曾不下舆,脟割轮焠,</p><p class="ql-block">自以为娱。</p><p class="ql-block">臣窃观之,齐殆不如。’于是齐王默然无以应仆也。”</p><p class="ql-block">乌有先生曰:“是何言之过也!</p><p class="ql-block">足下不远千里,来贶齐国,王悉发境内之士,而备车骑之众,与使者出畋,乃欲勠力致获,以娱左右,何名为夸哉!</p><p class="ql-block">问楚地之有无者,愿闻大国之风烈,先生之余论也。</p><p class="ql-block">今足下不称楚王之德厚,而盛推云梦以为高,奢言淫乐而显侈靡,窃为足下不取也。</p><p class="ql-block">必若所言,固非楚国之美也。</p><p class="ql-block">无而言之,是害足下之信也。</p><p class="ql-block">章君恶、伤私义,二者无一可,而先生行之,必且轻于齐而累于楚矣。</p><p class="ql-block">且齐东陼钜海,南有琅邪;观乎成山,射乎之罘;</p><p class="ql-block">浮勃澥,游孟诸;</p><p class="ql-block">邪与肃慎为邻,右以汤谷为界。</p><p class="ql-block">秋田乎青丘,彷徨乎海外。</p><p class="ql-block">吞若云梦者八九于其胸中曾不蒂芥。</p><p class="ql-block">若乃俶傥瑰伟,异方殊类,珍怪鸟兽,万端鳞崪充牣其中,不可胜记。</p><p class="ql-block">禹不能名,卨不能计。</p><p class="ql-block">然在诸侯之位,不敢言游戏之乐,苑囿之大;</p><p class="ql-block">先生又见客,是以王辞不复,何为无以应哉!”</p> <p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:22px;">《二京赋》之《东京赋》</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;">两汉·张衡</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">安处先生于是似不能言,怃然有间,乃莞尔而笑曰“若客所谓,末学肤受,贵耳而贱目者也!</p><p class="ql-block">苟有胸而无心,不能节之以礼,宜其陋今而荣古矣!</p><p class="ql-block">由余以西戎孤臣,而悝缪公于宫室,如之何其以温故知新,研覈是非,近于此惑”周姬之末,不能厥政,政用多僻。</p><p class="ql-block">始于宫邻,卒于金虎。</p><p class="ql-block">嬴氏搏翼,择肉西邑。</p><p class="ql-block">是时也,七雄并争,竞相高以奢丽。</p><p class="ql-block">楚筑章华于前,赵建丛台于后。</p><p class="ql-block">秦政利觜长距,终得擅场,思专其侈,以莫己若。</p><p class="ql-block">乃构阿房,起甘泉,结云阁,冠南山。</p><p class="ql-block">征税尽,人力殚。</p><p class="ql-block">然后收以太半之赋,威以参夷之刑。</p><p class="ql-block">其遇民也,若薙氏之芟草,既蕴崇之,又行火焉!</p><p class="ql-block">惵惵黔首,岂徒跼高天,蹐厚地而已哉?</p><p class="ql-block">乃救死于其颈!敺以就役,唯力是视,百姓弗能忍,是用息肩于大汉而欣戴高祖”高祖膺籙受图,顺天行诛,杖朱旗而建大号。</p><p class="ql-block">所推必亡,所存必固。</p><p class="ql-block">扫项军于垓下,绁子婴于轵涂。</p><p class="ql-block">因秦宫室,据其府库。</p><p class="ql-block">作洛之制,我则未暇。</p><p class="ql-block">是以西匠营宫,目翫阿房。</p><p class="ql-block">规摹逾溢,不度不臧。</p><p class="ql-block">损之又损之,然尚过于周堂。</p><p class="ql-block">观者狭而谓之陋,帝已讥其泰而弗康”且高既受命建家,造我区夏矣。</p><p class="ql-block">文又躬自菲薄,治致升平之德。</p><p class="ql-block">武有大启土宇,纪禅肃然之功。</p><p class="ql-block">宣重威以抚和,戎狄呼韩来享。</p><p class="ql-block">咸用纪宗存主,飨祀不辍,铭勋彝器,历世弥光。</p><p class="ql-block">今舍纯懿而论爽德,以春秋所讳而为美谈,宜无嫌于往初,故蔽善而扬恶,祗吾子之不知言也。</p><p class="ql-block">必以肆奢为贤,则是黄帝合宫,有虞总期,固不如夏癸之瑶台,殷辛之琼室也。</p><p class="ql-block">汤武谁革而用师哉?盍亦览东京之事以自寤乎”且天子有道,守在海外。</p><p class="ql-block">守位以仁,不恃隘害。</p><p class="ql-block">苟民志之不谅,何云岩险与襟带?</p><p class="ql-block">秦负阻于二关,卒开项而受沛。</p><p class="ql-block">彼偏据而规小,岂如宅中而图大”</p><p class="ql-block">昔先王之经邑也,掩观九隩,靡地不营。</p><p class="ql-block">土圭测景,不缩不盈。</p><p class="ql-block">总风雨之所交,然后以建王城。</p><p class="ql-block">审曲面势,泝洛背河,左伊右瀍。</p><p class="ql-block">西阻九阿,东门于旋。</p><p class="ql-block">盟津达其后,太谷通其前。</p><p class="ql-block">回行道乎伊阙,邪径捷乎轘辕。</p><p class="ql-block">大室作镇,揭以熊耳。</p><p class="ql-block">底柱辍流,镡以大岯。</p><p class="ql-block">温液汤泉,黑丹石缁。</p><p class="ql-block">王鲔岫居,能鳖三趾。</p><p class="ql-block">宓妃攸馆,神用挺纪。</p><p class="ql-block">龙图授羲,龟书畀姒。</p><p class="ql-block">召伯相宅,卜惟洛食。</p><p class="ql-block">周公初基,其绳则直。</p><p class="ql-block">苌弘魏舒,是廓是极。</p><p class="ql-block">经途九轨,城隅九雉。</p><p class="ql-block">度堂以筵,度室以几。</p><p class="ql-block">京邑翼翼,四方所视。</p><p class="ql-block">汉初弗之宅,故宗绪中圮”巨猾间衅,窃弄神器。</p><p class="ql-block">历载三六,偷安天位。</p><p class="ql-block">于时蒸民,罔敢或贰。</p><p class="ql-block">其取威也重矣!</p><p class="ql-block">我世祖忿之,乃龙飞白水,凤翔参墟。</p><p class="ql-block">授钺四七,共工是除。</p><p class="ql-block">欃枪旬始,群凶靡馀。</p><p class="ql-block">区宇乂宁,思和求中。</p><p class="ql-block">睿哲玄览,都兹洛宫。</p><p class="ql-block">曰止曰时,昭明有融。</p><p class="ql-block">既光厥武,仁洽道丰。</p><p class="ql-block">登岱勒封,与黄比崇”逮至显宗,六合殷昌。</p><p class="ql-block">乃新崇德,遂作德阳。</p><p class="ql-block">启南端之特闱,立应门之将将。</p><p class="ql-block">昭仁惠于崇贤,抗义声于金商。</p><p class="ql-block">飞云龙于春路,屯神虎于秋方。</p><p class="ql-block">建象魏之两观,旌六典之旧章。</p><p class="ql-block">其内则含德章台,天禄宣明。</p><p class="ql-block">温饬迎春,寿安永宁。</p><p class="ql-block">飞阁神行,莫我能形。</p><p class="ql-block">濯龙芳林,九谷八溪。</p><p class="ql-block">芙蓉覆水,秋兰被涯渚戏跃鱼,渊游龟蠵永安离宫,脩竹冬青。</p><p class="ql-block">阴池幽流,玄泉洌清。</p><p class="ql-block">鹎鶋秋栖,鹘鵃春鸣。</p><p class="ql-block">鴡鸠丽黄,关关嘤嘤。</p><p class="ql-block">于南则前殿灵台,龢驩安福。</p><p class="ql-block">謻门曲榭,邪阻城洫。</p><p class="ql-block">奇树珍果,钩盾所职。</p><p class="ql-block">西登少华,亭候修敕。</p><p class="ql-block">九龙之内,寔曰嘉德。</p><p class="ql-block">西南其户,匪凋匪刻。</p><p class="ql-block">我后好约,乃宴斯息。</p><p class="ql-block">于东则洪池清蘌,渌水澹澹。</p><p class="ql-block">内阜川禽,外丰葭菼。</p><p class="ql-block">献鳖蜃与龟鱼,供蜗蠯与菱芡。</p><p class="ql-block">其西则有平乐都场,示远之观。</p><p class="ql-block">龙雀蟠蜿,天马半汉。</p><p class="ql-block">瑰异谲诡,灿烂炳焕。</p><p class="ql-block">奢未及侈,俭而不陋。</p><p class="ql-block">规遵王度,动中得趣”于是观礼,礼举仪具。</p><p class="ql-block">经始勿亟,成之不日。</p><p class="ql-block">犹谓为之者劳,居之者逸。</p><p class="ql-block">慕唐虞之茅茨,思夏后之卑室。</p><p class="ql-block">乃营三宫,布教颁常。</p><p class="ql-block">复庙重屋,八达九房。</p><p class="ql-block">规天矩地,授时顺乡。</p><p class="ql-block">造舟清池,惟水泱泱左制辟雍,右立灵台。</p><p class="ql-block">因进距衰,表贤简能。</p><p class="ql-block">冯相观祲,祈禠禳灾”于是孟春元日,群后旁戾。</p><p class="ql-block">百僚师师,于斯胥洎。</p><p class="ql-block">藩国奉聘,要荒来质。</p><p class="ql-block">具惟帝臣,献琛执贽。</p><p class="ql-block">当觐乎殿下者,盖数万以二。</p><p class="ql-block">尔乃九宾重,胪人列。</p><p class="ql-block">崇牙张,镛鼓设。</p><p class="ql-block">郎将司阶,虎戟交铩龙辂充庭,云旗拂霓。</p><p class="ql-block">夏正三朝,庭燎晢晢。</p><p class="ql-block">撞洪锺,伐灵鼓,旁震八鄙,軯磕隐訇若疾霆转雷而激迅风也”是时称警跸已下凋辇于东厢。</p><p class="ql-block">冠通天,佩玉玺,纡皇组,要干将。</p><p class="ql-block">负斧扆,次席纷纯,左右玉几而南面以听矣。</p><p class="ql-block">然后百辟乃入,司仪辨等,尊卑以班,璧羔皮帛之贽既奠,天子乃以三揖之礼礼之。</p><p class="ql-block">穆穆焉,皇皇焉,济济焉,将将焉,信天下之壮观也。</p><p class="ql-block">乃羡公侯卿士,登自东除,访万机,询朝政,勤恤民隐,而除其眚。</p><p class="ql-block">人或不得其所,若己纳之于隍。</p><p class="ql-block">荷天下之重任,匪怠皇以宁静。</p><p class="ql-block">发京仓,散禁财。</p><p class="ql-block">赉皇寮,逮舆台。</p><p class="ql-block">命膳夫以大飨,饔饩浃乎家陪。</p><p class="ql-block">春醴惟醇,燔炙芬芬。</p><p class="ql-block">君臣欢康,具醉熏熏。</p><p class="ql-block">千品万官,已事而踆勤屡省,懋乾乾。</p><p class="ql-block">清风协于玄德,淳化通于自然。</p><p class="ql-block">宪先灵而齐轨,必三思以顾愆。</p><p class="ql-block">招有道于侧陋,开敢谏之直言。</p><p class="ql-block">聘丘园之耿絜,旅束帛之戋戋。</p><p class="ql-block">上下通情,式宴且盘”及将祀天郊,报地功,</p><p class="ql-block">祈福乎上玄,思所以为虔。</p><p class="ql-block">肃肃之仪尽,穆穆之礼殚。</p><p class="ql-block">然后以献精诚,奉禋祀,曰‘允矣,天子者也’</p><p class="ql-block">乃整法服,正冕带。</p><p class="ql-block">珩紞紘綖,玉笄綦会。</p><p class="ql-block">火龙黼黻,藻繂鞶厉。</p><p class="ql-block">结飞云之袷辂,树翠羽之高盖。</p><p class="ql-block">建辰旒之太常,纷焱悠以容裔。</p><p class="ql-block">六玄虬之弈弈,齐腾骧而沛艾。</p><p class="ql-block">龙輈华轙,金鋄镂鍚。</p><p class="ql-block">方釳左纛,钩膺玉瓖銮声哕哕,和铃鉠鉠重轮贰辖,疏毂飞軨羽盖威蕤,葩瑵曲茎。</p><p class="ql-block">顺时服而设副,咸龙旂而繁缨。</p><p class="ql-block">立戈迤戛,农舆辂木。</p><p class="ql-block">属车九九,乘轩并毂。</p><p class="ql-block">旷弩重旃,朱旄青屋。</p><p class="ql-block">奉引既毕,先辂乃发。</p><p class="ql-block">鸾旗皮轩,通帛綪旆。</p><p class="ql-block">云罕九斿,闟戟轇輵髶髦被绣,虎夫戴鶡。</p><p class="ql-block">驸承华之蒲梢,飞流苏之骚杀。</p><p class="ql-block">总轻武于后陈,奏严鼓之嘈囐,戎士介而扬挥,戴金钲而建黄钺。</p><p class="ql-block">清道桉列,天行星陈。</p><p class="ql-block">肃肃习习,隐隐辚辚。</p><p class="ql-block">殿未出乎城阙,旆已反乎郊畛盛夏后之致美,爰敬恭于明神”尔乃孤竹之管,云和之瑟。</p><p class="ql-block">雷鼓鼘鼘,六变既毕。</p><p class="ql-block">冠华秉翟,列舞八佾。</p><p class="ql-block">元祀惟称,群望咸秩。</p><p class="ql-block">颺槱燎之炎炀,致高烟乎太一。</p><p class="ql-block">神歆馨而顾德,祚灵主以元吉。</p><p class="ql-block">然后宗上帝于明堂,推光武以作配。</p><p class="ql-block">辩方位而正则,五精帅而来摧尊赤氏之朱光,四灵懋而允怀。</p><p class="ql-block">于是春秋改节,四时迭代。</p><p class="ql-block">蒸蒸之心,感物曾思。</p><p class="ql-block">躬追养于庙祧,奉蒸尝与禴祠。</p><p class="ql-block">物牲辩省,设其楅衡。</p><p class="ql-block">毛炰豚胉,亦有和羹。</p><p class="ql-block">涤濯静嘉,礼仪孔明。</p><p class="ql-block">万舞奕奕,锺鼓喤喤。</p><p class="ql-block">灵祖皇考,来顾来飨神具醉止,降福穰穰”及至农祥晨正,土膏脉起。</p><p class="ql-block">乘銮辂而驾苍龙,介驭间以剡耜。</p><p class="ql-block">躬三推于天田,修帝籍之千亩。</p><p class="ql-block">供禘郊之粢盛,必致思乎勤己。</p><p class="ql-block">兆民劝于疆埸,感懋力以耘耔春日载阳,</p><p class="ql-block">合射辟雍。</p><p class="ql-block">设业设虡,宫悬金镛。</p><p class="ql-block">鼖鼓路浅,树羽幢幢。</p><p class="ql-block">于是备物,物有其容。</p><p class="ql-block">伯夷起而相仪,后夔坐而为工。</p><p class="ql-block">张大侯,制五正。</p><p class="ql-block">设三乏,厞司旌。</p><p class="ql-block">并夹既设,储乎广庭。</p><p class="ql-block">于是皇舆夙驾?</p><p class="ql-block">于东阶,以须消启明。</p><p class="ql-block">扫朝霞,登天光于扶桑。</p><p class="ql-block">天子乃抚玉辂,时乘六龙。</p><p class="ql-block">发鲸鱼,铿华锺。</p><p class="ql-block">大丙弭节,风后陪乘。</p><p class="ql-block">摄提运衡,徐至于射宫。</p><p class="ql-block">礼事展,乐物具。</p><p class="ql-block">王夏阕,驺虞奏。</p><p class="ql-block">决拾既次,雕弓斯彀达馀萌于暮春,</p><p class="ql-block">昭诚心以远喻。</p><p class="ql-block">进明德而崇业,涤饕餮之贪欲。</p><p class="ql-block">仁风衍而外流,谊方激而遐骛。</p><p class="ql-block">日月会于龙狵,恤民事之劳疚。</p><p class="ql-block">因休力以息勤,致欢忻于春酒。</p><p class="ql-block">执銮刀以袒割,奉觞豆于国叟。</p><p class="ql-block">降至尊以训恭,送迎拜乎三寿。</p><p class="ql-block">敬慎威仪,示民不偷我有嘉宾,其乐愉愉。</p><p class="ql-block">声教布濩,盈溢天区”文德既昭,武节是宣。</p><p class="ql-block">三农之隙,曜威中原。</p><p class="ql-block">岁惟仲冬,大阅西园。</p><p class="ql-block">虞人掌焉,先期戒事。</p><p class="ql-block">悉率百禽,鸠诸灵囿。</p><p class="ql-block">兽之所同,是谓告备。</p><p class="ql-block">乃御小戎,抚轻轩。</p><p class="ql-block">中畋四牡,既佶且闲。</p><p class="ql-block">戈矛若林,牙旗缤纷。</p><p class="ql-block">迄上林,结徒营。</p><p class="ql-block">次和树表,司铎授钲。</p><p class="ql-block">坐作进退,节以军声。</p><p class="ql-block">三令五申,示戮斩牲。</p><p class="ql-block">陈师鞠旅,教达禁成。</p><p class="ql-block">火列具举,武士星敷。</p><p class="ql-block">鹅鹳鱼丽,箕张翼舒。</p><p class="ql-block">轨尘掩迒,匪疾匪徐。</p><p class="ql-block">驭不诡遇,射不翦毛。</p><p class="ql-block">升献六禽,时膳四膏。</p><p class="ql-block">马足未极,舆徒不劳。</p><p class="ql-block">成礼三殴,解罘放麟。</p><p class="ql-block">不穷乐以训俭,不殚物以昭仁。</p><p class="ql-block">慕天乙之弛罟,因教祝以怀民。</p><p class="ql-block">仪姬伯之渭阳,失熊罴而获人。</p><p class="ql-block">泽浸昆虫,威振八寓。</p><p class="ql-block">好乐无荒,允文允武。</p><p class="ql-block">薄狩于敖,既璅璅焉。</p><p class="ql-block">岐阳之蒐,又何足数”尔乃卒岁大傩,殴除群厉。</p><p class="ql-block">方相秉钺,巫觋操茢侲子万童,丹首玄制。</p><p class="ql-block">桃弧棘矢,所发无臬。</p><p class="ql-block">飞砾雨散,刚瘅必毙。</p><p class="ql-block">煌火驰而星流,逐赤疫于四裔。</p><p class="ql-block">然后凌天池,绝飞梁。</p><p class="ql-block">捎魑魅,斮獝狂。</p><p class="ql-block">斩蜲蛇,脑方良。</p><p class="ql-block">囚耕父于清泠,溺女魃于神潢残夔魖与罔像,殪野仲而歼游光。</p><p class="ql-block">八灵为之震慴,况鬾蛊与毕方。</p><p class="ql-block">度朔作梗,守以郁垒。</p><p class="ql-block">神荼副焉,对操索苇。</p><p class="ql-block">目察区陬,司执遗鬼。</p><p class="ql-block">京室密清,罔有不韪”于是阴阳交和,庶物时育。</p><p class="ql-block">卜征考祥,终然允淑。</p><p class="ql-block">乘舆巡乎岱岳,劝稼穑于原陆。</p><p class="ql-block">同衡律而壹轨量,齐急舒于寒燠省幽明以黜陟,乃反旆而回复。</p><p class="ql-block">望先帝之旧墟,慨长思而怀古!</p><p class="ql-block">俟阊风而西遐,致恭祀乎高祖。</p><p class="ql-block">既春游以发生,启诸蛰于潜户。</p><p class="ql-block">度秋豫以收成,观丰年之多稌嘉田畯之匪懈,行致赉于九扈。</p><p class="ql-block">左瞰暘谷,右睨玄圃。</p><p class="ql-block">眇天末以远期,规万世而大摹且归来以释劳,膺多福以安悆总集瑞命,备致嘉祥。</p><p class="ql-block">圉林氏之驺虞,扰泽马与腾黄。</p><p class="ql-block">鸣女床之鸾鸟,舞丹穴之凤皇。</p><p class="ql-block">植华平于春圃,丰朱草于中唐。</p><p class="ql-block">惠风广被,泽洎幽荒。</p><p class="ql-block">北燮丁令,南谐越裳。</p><p class="ql-block">西包大秦,东过乐浪重舌之人九译,</p><p class="ql-block">佥稽首而来王”是以论其迁邑易京,则同规乎殷盘。</p><p class="ql-block">改奢即俭,则合美乎斯干。</p><p class="ql-block">登封降禅,则齐德乎黄轩。</p><p class="ql-block">为无为,事无事,永有民以孔安。</p><p class="ql-block">遵节俭,尚素朴。</p><p class="ql-block">思仲尼之克己,履老氏之常足。</p><p class="ql-block">将使心不乱其所在,目不见其可欲。</p><p class="ql-block">贱犀象,简珠玉。</p><p class="ql-block">藏金于山,扺璧于谷。</p><p class="ql-block">翡翠不裂,玳瑁不蔟所贵惟贤,所宝惟谷。</p><p class="ql-block">民去末而反本,咸怀忠而抱悫于斯之时,海内同悦,曰‘吁!汉帝之德,侯其褘而’盖蓂荚为难莳也,故旷世而不觌。</p><p class="ql-block">惟我后能殖之,以至和平,方将数诸朝阶。</p><p class="ql-block">然则道胡不怀,化胡不柔?</p><p class="ql-block">声与风翔,泽从云游。</p><p class="ql-block">万物我赖,亦又何求?</p><p class="ql-block">德寓天覆,辉烈火烛。</p><p class="ql-block">狭三王之趢趗,轶五帝之长驱。</p><p class="ql-block">踵二皇之遐武,谁谓驾迟而不能属?</p><p class="ql-block">东京之懿未罄,值余有犬马之疾,不能究其精详。</p><p class="ql-block">故粗为宾言其梗概如此”若乃流遁忘反,放心不觉,乐而无节,后离其戚,一言几于丧国,我未之学也。</p><p class="ql-block">且夫挈缾之智,守不假器。</p><p class="ql-block">况纂帝业,而轻天位。</p><p class="ql-block">瞻仰二祖,厥庸孔肆。</p><p class="ql-block">常翘翘以危惧,若乘奔而无辔。</p><p class="ql-block">白龙鱼服,见困豫且虽万乘之无惧,犹憷惕于一夫。</p><p class="ql-block">终日不离其辎重,独微行其焉如?</p><p class="ql-block">夫君人者,黈纩塞耳,车中不内顾。</p><p class="ql-block">佩以制容,銮以节涂。</p><p class="ql-block">行不变玉,驾不乱步。</p><p class="ql-block">却走马以粪车,何惜騕褭与飞兔。</p><p class="ql-block">方其用财取物,常畏生类之殄也。</p><p class="ql-block">赋政任役,常畏人力之尽也。</p><p class="ql-block">取之以道,用之以时。</p><p class="ql-block">山无槎辞,畋不麇胎。</p><p class="ql-block">草木蕃庑,鸟兽阜滋。</p><p class="ql-block">民忘其劳,乐输其财。</p><p class="ql-block">百姓同于饶衍,上下共其雍熙。</p><p class="ql-block">洪恩素蓄,民心固结。</p><p class="ql-block">执谊顾主,夫怀贞节。</p><p class="ql-block">忿奸慝之干命,怨皇统之见替玄谋设而阴行,合二九而成谲。</p><p class="ql-block">登圣皇于天阶,章汉祚之有秩。</p><p class="ql-block">若此,故王业可乐焉”今公子苟好勦民以媮乐,忘民怨之为仇也;</p><p class="ql-block">好殚物以穷宠,忽下叛而生忧也。</p><p class="ql-block">夫水所以载舟,亦所以覆舟。</p><p class="ql-block">坚冰作于履霜,寻木起于櫱栽。</p><p class="ql-block">昧旦丕显,后世犹怠。</p><p class="ql-block">况初制于甚泰,服者焉能改裁故相如壮上林之观,杨雄骋羽猎之辞。</p><p class="ql-block">虽系以隤墙填堑</p> <p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:22px;">《二京赋》之《西京赋》</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;">两汉·张衡</p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><br></p><p class="ql-block">〔原文〕:有凭虚公子者,心奓(chǐ)体忲(tài),雅好博古,学乎旧史氏,是以多识前代之载。言于安处先生,曰:“夫人在阳时则舒,在阴时则惨,此牵乎天者也。处沃土则逸,处瘠土则劳,此系乎地者也。惨则鲜(xiǎn)于欢,劳则褊(biǎn)于惠,能违之者寡矣。小必有之,大亦宜然。故帝者因天地以致化,兆人承上教以成俗。化俗之本,有与推移,何以核诸?秦据雍而强,周即豫而弱,高祖都西而泰,光武处东而约,政之兴衰,恒由此作。先生独不见西京之事欤(yú)?请为吾子陈之:</p><p class="ql-block">〔原文〕:“汉氏初都,在渭之涘(sì)。秦里其朔,寔(shí)为咸阳。左有崤(xiáo)函重险,桃林之塞。缀以二华,巨灵赑(bì)屃(xì),高掌远蹠(zhí),以流河曲,厥迹犹存。右有陇坻(dǐ)之隘(ài),隔阂(hé)华戎,岐梁汧(qiān)雍,陈宝鸣鸡在焉。于前则终南太一,隆崛崔崪(zú),隐辚(lín)郁律,连冈乎嶓(bō)冢(zhǒng)。抱杜含鄠(hù),欱(hē)沣(fēng)吐镐(hào),爰(yuán)有蓝田珍玉,是之自出。于后则高陵平原,据渭踞泾(jīng),澶(chán)漫靡迤(yí),作镇于近。其远则九嵕(zōng)甘泉,涸(hé)阴冱(hù)寒,日北至而含冻,此焉清暑。尔乃广衍沃野,厥田上上,寔(shí)惟地之奥区神皋。昔者大帝说秦缪(mù)公而觐(jìn)之,飨(xiǎng)以钧天广乐,帝有醉焉,乃为金策,锡(cì)用此土,而翦(jiǎn)诸鹑(chún)首。是时也,并为强国者有六,然而四海同宅西秦,岂不诡哉!</p><p class="ql-block">〔原文〕:“自我高祖之始入也,五纬相汁(xié),以旅于东井。娄敬委辂(lù),幹(gān)非其议,天启其心,人惎(jì)之谋。及帝图时,意亦有虑乎神祇(qí),宜其可定,以为天邑。岂伊不虔思于天衢(qú)?岂伊不怀归于枌(fén)榆?天命不滔,畴敢以渝。于是量径轮,考广袤(mào),经城洫(xù),营郭郛(fú),取殊裁于八都,岂启度于往旧!乃览秦制,跨周法,狭百堵之侧陋,增九筵之迫胁。正紫宫于未央,表峣(yào)阙于阊(chāng)阖(hé)。疏龙首以抗殿,状巍峨以岌(jí)嶫(yè)。亘雄虹之长梁,结棼(fén)橑(liáo)以相接。蒂倒茄于藻井,披红葩之狎(xiá)猎。饰华榱(cuī)与璧珰(dāng),流景(yǐng)曜之韡(wěi)晔。雕楹(yíng)玉磶(xì),绣栭(ér)云楣(méi)。三阶重轩,镂槛(jiàn)文㮰(pí)。右平左墄(cè),青琐丹墀(chí)。刊层平堂,设切厓(yá)隒(yǎn)。坻(chí)崿(è)鳞眴(xún),栈齴(yǎn)巉(chán)崄(xiǎn)。襄岸夷涂,修路陖险。重门袭固,奸宄(guǐ)是防。仰福帝居,阳曜阴藏。洪钟万钧,猛虡(jù)趪(huáng)趪。负筍(sǔn)业而余怒,乃奋翅而腾骧(xiāng)。朝堂承东,温调延北。西有玉台,联以昆德,嵯峨崨(jié)嶫(yè),罔(wǎng)识所则。若夫长年神仙,宣室玉堂;麒麟朱鸟,龙兴含章,譬(pì)众星之环极,叛赫戏以辉煌。正殿路寝,用朝群辟。大夏耽耽,九户开辟。嘉木树庭,芳草如积。高门有闶(kàng),列坐金狄。</p><p class="ql-block">〔原文〕:内有常侍谒(yè)者,奉命当御。兰台金马,递宿迭居。次有天禄石渠,校文之处。重以虎威章沟,严更之署。徼(jiào)道外周,千庐内附。卫尉八屯,警夜巡昼。植铩(shā)悬瞂(fá),用戒不虞。</p><p class="ql-block">〔原文〕:后宫则昭阳飞翔,增成合欢,兰林披香,凤皇鸳鸾(luán)。群窈窕之华丽,嗟(jiē)内顾之所观。故其馆室次舍,采饰纤缛(rù)。裛(yì)以藻绣,文以朱绿。翡翠火齐,络以美玉。流悬黎之夜光,缀随珠以为烛。金戺(shì)玉阶,彤庭辉辉。珊瑚琳碧,瓀(ruán)珉(mín)璘(lín)彬。珍物罗生,焕若昆仑。虽厥裁之不广,侈靡逾乎至尊。于是钩陈之外,阁道穹隆。属(zhǔ)长乐与明光,径北通乎桂宫。命般尔之巧匠,尽变态乎其中。后宫不移,乐不徙悬。门卫供帐,官以物辨。恣意所幸,下辇(niǎn)成燕。穷年忘归,犹弗能遍。瑰异日新,殚(dān)所未见。</p><p class="ql-block">〔原文〕:惟帝王之神丽,惧尊卑之不殊。虽斯宇之既坦,心犹凭而未摅(shū)。思比象于紫微,恨阿房之不可庐。覛(mì)往昔之遗馆,获林光于秦余。处甘泉之爽垲(kǎi),乃隆崇而弘敷。既新作于迎风,增露寒与储胥。托乔基于山冈,直墆(dì)霓以高居。通天訬(miǎo)以竦(sǒng)峙(zhì),径百常而茎擢(zhuó)。上辬(bān)华以交纷,下刻陗(qiào)其若削。翔鹍(kūn)仰而不逮,况青鸟与黄雀!伏棂(líng)槛(jiàn)而俯听,闻雷霆之相激。柏梁既灾,越巫陈方。建章是经,用厌(yā)火祥。营宇之制,事兼未央。圜(yuán)阙竦(sǒng)以造天,若双碣(jié)之相望。凤骞(qiān)翥(zhù)于甍(méng)标,咸溯(sù)风而欲翔。阊(chāng)阖(hé)之内,别风嶕(jiāo)峣(yáo)。何工巧之瑰玮,交绮豁以疏寮(liáo)。干云雾而上达,状亭亭以苕(tiáo)苕。神明崛其特起,井幹(hán)叠而百增(céng)。跱(zhì)游极于浮柱,结重栾(luán)以相承。累层构而遂隮(jī),望北辰而高兴。消雰(fēn)埃于中宸(chén),集重阳之清瀓(chéng)。瞰(kàn)宛虹之长鬐(qí),察云师之所凭。上飞闼(tà)而仰眺(tiào),正睹瑶光与玉绳。将乍(zhà)往而未半,怵(chù)悼栗而怂(sǒng)兢(jīng)。非都卢之轻趫(qiáo),孰能超而究升?馺(sà)娑(suō)骀(dài)荡,焘(tāo)奡(ào)桔(jié)桀。枍(yì)诣(yì)承光,睽(kuí)罛(gū)庨(xiāo)豁。橧(zēng)桴(fú)重棼,锷(è)锷列列。反宇业业,飞檐䡾(niè)䡾。流景(yǐng)内照,引曜日月。</p> <p class="ql-block">〔原文〕:天梁之宫,寔开高闱。旗不脱扃(jiōng),结驷(sì)方蕲(qí)。轹(lì)辐(fú)轻骛(wù),容于一扉。长廊广庑(wǔ),途阁云蔓。闬(hàn)庭诡异,门千户万。重闺幽闼(tà),转相逾延。望䆗(yǎo)窱(tiǎo)以径廷,眇(miǎo)不知其所返。既乃珍台蹇(jiǎn)产以极壮,墱(dèng)道逦(lǐ)倚以正东。似阆(làng)风之遐坂,横西洫(xù)而绝金墉(yōng)。城尉不㢮(chí)柝(tuò),而内外潜通。前开唐中,弥望广潒(dàng)。顾临太液,沧池漭(mǎng)沆(hàng)。渐台立于中央,赫昈(hù)昈以弘敞。清渊洋洋,神山峨峨,列瀛洲与方丈,夹蓬莱而骈(pián)罗。上林岑以垒㠑(zuì),下崭岩以喦(yán)龉(yǔ)。长风激于别陦(dǎo),起洪涛而扬波。浸石菌于重涯,濯(zhuó)灵芝以朱柯。海若游于玄渚,鲸鱼失流而蹉(cuō)跎(tuó)。于是采少君之端信,庶栾(luán)大之贞固。立修茎之仙掌,承云表之清露。屑琼蕊以朝飱(cān),必性命之可度。美往昔之松乔,要羡门乎天路。想升龙于鼎湖,岂时俗之足慕?若历世而长存,何遽(jù)营乎陵墓?</p><p class="ql-block">〔原文〕:徒观其城郭之制,则旁开三门,参(sān)涂夷庭,方轨十二,街衢(qú)相经。廛(chán)里端直,甍(méng)宇齐平。北阙甲第,当道直启。程巧致功,期不陁(yǐ)陊(duò)。木衣绨(tí)锦,土被朱紫。武库禁兵,设在蘭锜(yí)。匪石匪董,畴能宅此?</p><p class="ql-block">〔原文〕:尔乃廓开九市,通阛(huán)带阓(huì)。旗亭五重,俯察百隧。周制大胥(xū),今也惟尉。瑰货方至,鸟集鳞萃。鬻(yù)者兼赢,求者不匮。尔乃商贾(gǔ)百族,裨(bì)贩夫妇。鬻良杂苦(gǔ),蚩(chī)眩边鄙。何必昬(mǐn)于作劳,邪赢优而足恃?彼肆人之男女,丽美奢乎许史。</p><p class="ql-block">〔原文〕:若夫翁伯浊质,张里之家;击钟鼎食,连骑相过。东京公侯,壮何能加?都邑游侠,张赵之伦;齐志无忌,拟迹田文。轻死重气,结党连群,寔(shí)蕃有徒,其从如云。茂陵之原,阳陵之朱,趫(qiáo)悍虓(xiāo)豁,如虎如䝙(chū)。睚(yá)眦(zì)虿(chài)芥,尸僵路隅(yú)。丞相欲以赎子罪,阳石污而公孙诛。若其五县游丽辩论之士,街谈巷议,弹射臧(zāng)否(pǐ);剖析毫厘,擘(bò)肌分理。所好(hào)生毛羽,所恶成创(chuāng)痏(wěi)。</p><p class="ql-block">〔原文〕:郊甸之内,乡邑殷赈(zhèn)。五都货殖,既迁既引。商旅联槅(gé),隐隐展展。冠带交错,方辕接轸(zhěn)。封畿(jī)千里,统以京尹。郡国宫馆,百四十五。右极盩(zhōu)厔(zhì),并卷酆(fēng)鄠(hù)。左暨(jì)河华,遂至虢(guó)土。上林禁苑,跨谷弥阜(fù)。东至鼎湖,邪界细柳。掩长杨而联五柞(zuò),绕黄山而款牛首。缭垣绵联,四百余里。植物斯生,动物斯止。众鸟翩翻,群兽駓(pī)騃(sì)。散似惊波,聚以京峙(zhì)。伯益不能名,隶首不能纪。林麓(lù)之饶,于何不有?木则枞栝(kuò)棕楠,梓(zǐ)棫(yù)楩(pián)枫。嘉卉灌丛,蔚若邓林。郁蓊(wěng)薆(ài)薱(duì),橚(sù)爽櫹(xiāo)椮(sēn)。吐葩扬荣,布叶垂阴。草则葴(zhēn)莎(suō)菅(jiān)蒯(kuǎi),薇蕨荔苀(háng)。王刍(chú)莔(méng)台,戎葵怀羊。苯(běn)䔿(zǔn)蓬茸,弥皋被冈。筱(xiǎo)簜(dàng)敷衍,编町(tǐng)成篁(huáng)。山谷原隰(xí),泱(yāng)漭(mǎng)无疆。</p><p class="ql-block">〔原文〕:乃有昆明灵沼,黑水玄阯(zhǐ)。周以金堤,树以柳杞。豫章珍馆,揭焉中峙(zhì)。牵牛立其左,织女处其右。日月于是乎出入,象扶桑与濛汜(sì)。其中则有鼋(yuán)鼍(tuó)巨鳖(biē),鳣(zhān)鲤鱮(xù)鲖(tóng);鲔(wěi)鲵(ní)鲿(cháng)鯋(shā),修额短项;大口折鼻,诡类殊种。鸟则鹔(sù)鷞(shuāng)鸹(guā)鸨(bǎo),鴐(gē)鹅鸿鹍(kūn);上春候来,季秋就温。南翔衡阳,北栖雁门。奋隼(sǔn)归凫(fú),沸卉軿(pēng)訇(hōng)。众形殊声,不可胜论。</p><p class="ql-block">〔原文〕:于是孟冬作阴,寒风肃杀;雨雪飘飘,冰霜惨烈。百卉具零,刚虫搏挚。尔乃振天维,衍地络;荡川渎(dú),簸林薄;鸟毕骇,兽咸作。草伏木栖,寓居穴托。起彼集此,霍绎纷泊。在彼灵囿(yòu)之中,前后无有垠(yín)锷(è)。虞人掌焉,为之营域。焚莱平场,柞(chá)木翦(jiǎn)棘。结罝(jū)百里,迒(háng)杜蹊塞。麀(yōu)鹿麌(yǔ)麌,骈(pián)田逼仄(zè)。</p> <p class="ql-block">〔原文〕:天子乃驾雕轸(zhěn),六骏駮(bó),戴翠帽,倚金较(jué)。璿(xuán)弁(biàn)玉缨,遗光倏(shū)爚(yuè)。建玄弋(yì),树招摇;栖鸣鸢(yuān),曳(yè)云梢。弧旌(jīng)枉矢(shǐ),虹旃(zhān)蜺(ní)旄(máo)。华盖承辰,天毕前驱。千乘(shèng)雷动,万骑龙趋。属车之簉(zào),载猃(xiǎn)猲(xiē)獢(xiāo)。匪唯玩好,乃有秘书。小说九百,本自虞初。从容之求,寔(shí)俟(sì)寔储。</p><p class="ql-block">〔原文〕:于是蚩尤秉钺(yuè),奋鬣(liè)被般。禁御不若,以知神奸。螭(chī)魅魍(wǎng)魉(liǎng),莫能逢旃(zhān)。陈虎旅于飞廉,正垒壁乎上兰。结部曲,整行伍;燎京薪,駴(hài)雷鼓;纵猎徒,赴长莽。迾(liè)卒清候,武士赫怒。缇(tí)衣韎(mò)韐(gé),睢(huī)盱(xū)拔扈。光炎烛天庭,嚣声震海浦。河渭为之波荡,吴岳为之陁(duò)堵。百禽㥄(líng)遽(jù),骙(kuí)瞿奔触,丧精亡魂,失归忘趋。投轮关辐,不邀自遇。飞罕潚(sù)箾(shuò),流镝</p><p class="ql-block">(pò)㩧(bó)。矢不虚舍,鋋(chán)不苟跃。当足见蹍(niǎn),值轮被轹(lì)。僵禽毙兽,烂若碛(qì)砾(lì)。但观罝(jū)罗之所羂(juàn)结,竿殳(shū)之所揘(huáng)毕。叉蔟(cù)之所搀捔(zhuó),徒搏之所撞㧙。白日未及移其晷(guǐ),已狝(xiǎn)其什七八。</p><p class="ql-block">〔原文〕:若夫游鷮(jiāo)高翚(huī),绝阬(kēng)逾斥。毚(chán)兔联猭(chuàn),陵峦超壑。比诸东郭,莫之能获。乃有迅羽轻足,寻景追括。鸟不暇举,兽不得发。青骹(qiāo)挚于韝(gōu)下,韩卢噬(shì)于绁(xiè)末。及其猛毅髬(pī)髵(ér),隅(yú)目高匡。威慑兕虎(sì),莫之敢伉(kàng)。乃使中黄之士,育获之俦(chóu),朱鬕(mà)䰏(jì)髽(zhuā),植发如竿;袒(tǎn)裼(xī)戟手,奎踽(jǔ)盘桓。鼻赤象,圈巨狿(yán);摣(zhā)狒(fèi)猬㧗(zǐ)窳(yǔ)狻(suān)。揩(kāi)枳(zhǐ)落,突棘藩。梗林为之靡拉,朴丛为之摧残。轻锐僄(piào)狡,趫(qiáo)捷之徒,赴洞穴,探封狐;陵重巘(yǎn),猎昆駼(tú);杪(miǎo)木末,擭(wò)獑(chán)猢;超殊榛(zhēn),摕(dì)飞鼯(wú)。是时后宫嬖(bì)人,昭仪之伦,常亚于乘舆。慕贾氏之如皋,乐《北风》之同车。盘于游畋(tián),其乐只且。</p><p class="ql-block">〔原文〕:于是鸟兽殚(dān),目观穷。迁延邪睨(nì),集乎长杨之宫。息行夫,展车马。收禽举胔(zì),数课众寡。置互摆牲,颁赐获卤。割鲜野飨(xiǎng),犒(kào)勤赏功。五军六师,千列百重。酒车酌醴(lǐ),方驾授饔(yōng)。升觞(shāng)举燧,既釂(jiào)鸣钟。膳夫驰骑,察贰廉空。炙(zhì)炰(páo)夥(huǒ),清酤(gū)㩼(zhī);皇恩溥(pǔ),洪德施;徒御悦,士忘罢(pí)。</p><p class="ql-block">〔原文〕:巾车命驾,回旆(pèi)右移。相羊乎五柞(zuò)之馆,旋憩(qì)乎昆明之池。登豫章,简矰(zēng)红;蒲且(jū)发,弋(yì)高鸿;挂白鹄(hú),联飞龙。磻(bō)不特絓(guà),往必加双。于是命舟牧,为水嬉。浮鹢(yì)首,翳(yì)云芝;重翟(dí)葆,建羽旗;齐栧(yì)女,纵棹(zhào)歌;发引和,校鸣葭(jiā);奏《淮南》,度(duó)《阳阿》;感河冯(píng),怀湘娥;惊蝄(wǎng)蜽(liǎng),惮(dàn)蛟(jiāo)蛇,然后钓鲂(fáng)鳢(lǐ),纚(sǎ)鰋(yǎn)鲉(yóu);摭(zhí)紫贝,搏耆(qí)龟;搤(è)水豹,馽(zhí)潜牛。泽虞是滥,何有春秋!擿(zhāi)漻(liáo)澥(xiè),搜川渎;布九罭(yù),设罜(zhǔ)䍡(lù);摷(chāo)昆鲕(ér),殄(tiǎn)水族;蘧(qú)藕拔,蜃(shèn)蛤(gé)剥。逞欲畋(tián)䰻(yú),效获麑(ní)䴠(yǎo)。摎(jiǎo)蓼(lǎo)浶(láo)浪,干池涤薮(sǒu)。上无逸飞,下无遗走。擭(wò)胎拾卵,蚳(chí)蝝(yuán)尽取。取乐今日,遑恤我后!</p><p class="ql-block">〔原文〕:既定且宁,焉知倾陁(duò)?大驾幸乎平乐,张甲乙而袭翠被。攒(cuán)珍宝之玩好,纷瑰丽以奓(shē)靡。临迥(jiǒng)望谣之广场,程角觝(dǐ)之妙戏。乌获扛鼎,都卢寻橦(chuáng)。冲狭燕濯(zhuó),胸突铦(xiān)锋。跳丸剑之挥霍,走索上而相逢。华岳峨峨,冈峦参(cēn)差(cī);神木灵草,朱实离离。总会仙倡,戏豹舞罴(pí);白虎鼓瑟,苍龙吹篪(chí)。女娥坐而长歌,声清畅而蜲(wēi)蛇(yí)。洪涯立而指麾,被毛羽之襳(shēn)襹(shī)。度(duó)曲未终,云起雪飞;初若飘飘,后遂霏霏。复陆重阁,转石成雷;礔(pī)礰(lì)激而增响,磅礚(kē)象乎天威。</p><p class="ql-block">〔原文〕:巨兽百寻,是为曼延。神山崔巍,欻(xū)从背见。熊虎升而拿攫(jué),猿狖(yòu)超而高援。怪兽陆梁,大雀踆(qūn)踆。白象行孕,垂鼻辚(lín)囷(qūn)。海鳞变而成龙,状蜿(wān)蜿以蝹(yūn)蝹。含利颬(xiā)颬,化为仙车。骊(lí)驾四鹿,芝盖九葩。蟾蜍与龟,水人弄蛇。奇幻倏(shū)忽,易貌分形。吞刀吐火,云雾杳冥。画地成川,流渭通泾。东海黄公,赤刀粤祝(zhòu)。冀厌(yā)白虎,卒不能救;挟邪作蛊(gǔ),于是不售。尔乃建戏车,树修旃(zhān)。侲(zhèn)僮程材,上下翩翻。突倒投而跟絓(guà),譬陨绝而复联。百马同辔(pèi),骋足并驰;橦(chuáng)末之伎,态不可弥。弯弓射乎西羌,又顾发乎鲜卑。</p> <p class="ql-block">〔原文〕:于是众变尽,心酲(chéng)醉;盘乐极,怅怀萃。阴戒期门,微行要屈。降尊就卑,怀玺藏绂(fú)。便旋闾阎,周观郊遂。若神龙之变化,章后皇之为贵。然后历掖庭,适欢馆;捐衰色,从嬿(yàn)婉。促中堂之狭坐,羽觞(shāng)行而无筭(suàn)。秘舞更奏,妙材骋伎。妖蛊艳夫夏姬,美声畅于虞氏。始徐进而羸(léi)形,似不任乎罗绮。嚼(jué)清商而却转,增婵蜎以此豸(zhì)。纷纵体而迅赴,若惊鹤之群罢。振朱屣(xǐ)于盘樽,奋长袖之飒(sà)纚(lǐ)。要绍修态,丽服扬菁(jīng)。眳(míng)藐流眄(miǎn),一顾倾城。展季桑门,谁能不营?列爵十四,竞媚取荣;盛衰无常,唯爱所丁。卫后兴于鬒(zhěn)发,飞燕宠于体轻。尔乃逞志究欲,穷身极娱。鉴戒《唐》诗:“他人是媮(tōu)。”自君作故,何礼之拘?增昭仪于婕(jié)妤(yú),贤既公而又侯。许赵氏以无上,思致董于有虞。王闳(hóng)争于坐侧,汉载安而不渝。</p><p class="ql-block">〔原文〕:高祖创业,继体承基。暂劳永逸,无为而治;耽乐是从(zòng),何虑何思!多历年所,二百余期。徒以地沃野丰,百物殷阜(fù);岩险周固,衿(jīn)带易守。得之者强,据之者久。流长则难竭,柢(dǐ)深则难朽。故奢泰肆情,馨烈弥茂。</p><p class="ql-block">〔原文〕:鄙生生乎三百之外,传闻于未闻之者(dǔ)。曾仿佛其若梦,未一隅(yú)之能睹。此何与于殷人屡迁,前八而后五。居相圮(pǐ)耿,不常厥土。盘庚作诰(gào),帅人以苦。方今圣上,同天号于帝皇,掩四海而为家。富有之业,莫我大也。徒恨不能以靡丽为国华,独俭啬(sè)以龌(wò)龊(chuò),忘《蟋蟀》之谓何。岂欲之而不能,将能之而不欲欤?蒙窃惑焉,愿闻所以辩之之说也。</p> <p class="ql-block">〔译文〕:有位名叫凭虚公子的人,心志甚为奢侈,体貌安闲骄逸,素好博知古事,广学太史之记,因此了解史实颇多。他对安处先生说:“人在春夏之时舒畅,而在秋冬之季忧戚,这与天气变化紧密相关。居住肥沃之地,人就恶劳好逸;住在贫瘠地区,人就勤劳朴实,这与地利不同联系紧密。忧戚则少有欢乐,勤劳则不能博施,能够改变此种情况的人,实在很少的。庶民百姓如此,天子帝王无异。因此当了帝王的人,必须顺应天时地利,以行政令教化之宜;百姓接受天子教化,从而养成良好风气。转化民风民俗之根本,在与自然条件相一致,用什么可以检验它呢?秦据雍州之地而强盛,周迁豫州之地而衰落,汉高建都长安而成奢泰,光武东迁洛邑而行俭约,国之兴盛与衰败,经常由此而起。先生独不见西京之盛况吗?请让我为您细细陈说其事:</p><p class="ql-block">〔译文〕:“汉朝始建都城在渭水之滨。秦都居其北面,这是咸阳旧京。东有崤、函重险和桃林要塞。连接着太华、少华二山,巨灵河神奋臂使力,高处一掌擘为两半,远远一脚踢破山麓,以使河水通流其间,巨灵所留掌印足迹,至今仍然明晰可见。西有陇坻险隘,隔绝华夏西戎,岐梁汧雍诸山,陈宝鸡鸣地点,都在陇山东面。前有太一终南,高耸特起绝险,堆垄参差不平,山冈与嶓冢相连。怀抱杜陵,包含鄠县,啜饮沣流,吐水镐川,又有蓝田珍玉,产于蓝田之山。后有平原丘陵,依凭渭河与泾水,陵原广博延展,成为国之近镇。远有九嵕甘泉,聚阴而藏严寒,到了夏至之时,仍有冻冰酷寒,此乃避暑佳处。那有广大绵延之沃野,其土地都为最上等级,实在是天下之腹地,神灵群集之界区。传说天帝喜悦秦穆公,穆公梦游帝乡获见。并赐钧天广乐盛宴。天帝情欢畅饮而醉,于是为作金书策简;赐他享用下土世祚,尽有鹑首分野河山。在那时,并为天下之强国者,有韩、魏、赵、齐、楚、燕,然而均为嬴秦所并,如此结局岂不怪哉?</p><p class="ql-block">〔译文〕:自我汉高皇帝始入关中之时,五星呈瑞,排列十分和谐,互相循序运行,共聚秦之分野。娄敬委弃挽车,非难建都洛阳邑,纵言秦都天府,建都大有其利。上天以五纬开导高祖之心,人臣以正义启发高祖之谋,及至高祖决策所都之时,也曾虑及天地神灵旨意,择其可安天下之地而都之。难道不想居于四会五达之地?难道不思归往枌榆之社的故里?而是天命不容怀疑,谁敢轻易背离!于是,丈量四周方圆,考察纵横长度,挖掘护城之河,营建外城大郭,选用八方之异制,岂止考循于往古!便参照秦朝之体制,超越周王室之规模,以周宣百堵之室为狭窄仄陋,嫌九筵明堂迫胁而增拓。建紫宫于未央之正中,标立高阙于宫门阊阖。平整龙首之山,营构高高宫殿,其状甚是巍峨,岌嶫高峻触天。长梁横亘如虹蜺,椽栋相连而承接。天花板上绿荷倒垂,红花反披重接相依。椽桷瓦珰彩绘玉饰,流光闪耀鲜艳明丽。楹柱尽都雕彩,柱石全用玉璧,所有斗栱横梁,藻绘如织云气。南面砌垒三阶,阶上长廊逶迤,雕镂栏杆,彩文檐相。殿阶之右平而倾斜,殿阶之左砌有阶齿。宫门青文连琐,阶梯涂以丹漆。削平隆突之土,垒砌殿阶边际。殿阶节级而高起,阶齿有序而重叠。高岸平途,修长险峻。宫门重重加固,防范奸人盗贼。上可比之于天宫,晴日现而阴日藏。洪钟万钧之重,悬于猛虡之上。筍兽负板托钟架,万钧在身怒气壮,犹张双翼欲奋举,腾越驰骋自翱翔。朝堂大殿继列于东面,温调之殿陈列在北沿。西有玉台高观,昆德与之相连。形势嵯峨高峻,不能名其取则。至于长年、神仙、宣室、玉堂、麒麟、朱鸟、龙兴、含章诸殿,犹如众星之绕北极,未央之宫围在其间,焕然光彩绚丽,闪耀辉煌灿烂。正殿中之路寝,用以召见群臣。大夏之殿深邃,洞开九户之门。嘉木植于庭中,芳草如积绿茵。高门之殿空旷,列坐十二金人。</p><p class="ql-block">〔译文〕:正殿大夏之内,设有常侍谒者,奉命充其御用,随时听候驱使。外有兰台、金马,递相宿居当值。次有天禄、石渠,校勘典籍之处。又有虎威、章沟,捶鼓巡更之署。巡警之路环绕宫外,无数警所各宫内附。卫尉主管八屯士卒,戒夜巡昼是其公务。竖起支支长矛,悬挂张张盾牌,日夜戒备不懈,严防出现的意外。</p><p class="ql-block">〔译文〕:后宫之殿,则有昭阳、飞翔,增成、合欢,兰林、披香,凤皇、鸳鸾。嫔妃成群,窈窕华艳,回目内顾,令人惊叹。所以,那里的闲馆宫殿,宿卫之所,休沐之处,彩饰精致繁缛。藻绣环绕,华彩红绿。翡翠玫瑰,美玉缭束。悬黎之玉,夜光烁烁;隋侯之珠,相缀为烛。黄金砌为扶栏,白玉垒成台阶。中庭涂用丹漆,朱辉相映煌哉。珊瑚琳碧,瓀珉璘彬,如此珍稀之物,触处罗列而生,光华四射,烂若昆仑。虽然后宫诸殿之规格,并不十分宽广宏大,但其奢侈靡丽,却超过皇家。并在钩陈宫外,架起复道如虹,连属长乐与明光,直通北面之桂宫。指令鲁班、王尔之类巧匠,尽量使其形态变化无穷。后宫不须移动,乐器不必搬迁,门庭护卫,供具张设,但凡天子所需之物,都有专职官员备办。皇帝尽可恣意游幸,下了玉辇即可饮燕。终年乐以忘归,诸宫犹不能遍。瑰丽奇异之物,日日变易更换;尽是新备之奇,皆为见所未见。</p><p class="ql-block">〔译文〕:只有帝王宫室,才有如此神丽,后宫竟然如此,恐尊卑之无别。这些殿宇虽然高大宽敞,可是群丽心犹悒郁不畅。她们比象于紫微,感恨未住于阿房。寻觅过去遗留之别馆,乃得亡秦所余之林光。它位于高燥的甘泉山上,因此更显得崇高而宽广。既已新建迎风之馆,而又增添露寒与储胥。都把殿基高高扎在山顶,馆阁挺立雄踞在山冈上。通天之台高訬竦峙,度其上下而有百常。其上文彩交错纷然,其下峭壁如使刀削。善翔的鹍鸡仰飞尚不可到,何况那篱间的青鸟与黄雀!凭栏杆而俯听,闻雷霆之激响。柏梁遭受火灾,越巫进献奇方。建章于是营建,用以压服火殃。因此宏扩建章规模,两倍大于汉宫未央。宫门圆阙高竦,直挺挺而参天,犹若两座高碣,相对峙而互望。高高屋脊之上,雕凤头举翼张,尽迎风而展翅,似借势而翱翔。正门阊阖之内,别风之阙耸立。构建之工多么精巧瑰玮,小窗雕镂空灵文饰绮丽。此门阙指达太空干云雾,亭亭竦峙之状雄伟至极。神明之台特立崛起,井幹之楼重叠百层。游梁托于短柱之上,重栾结柱而并相承。层层累构而上升,楼台高筑向北辰。尘埃扬其中宇而消散,上集重阳之气而清澄。鸟瞰宛虹如长鱼之鬐,观察天际云师之依凭。登上台顶小楼而仰望,恰好看清瑶光与玉绳。登楼缘上未得半,惊恐战栗而戒慎。若无都卢人之轻矫,谁能超然穷至其顶?又有馺娑、骀荡,枍诣、承光,四殿并峙,深邃空旷。重梁叠栋,如崖高张。飞檐反宇,高大雄壮。接引日月流光,折射内照辉煌。</p><p class="ql-block">〔译文〕:天梁之宫,高门洞开。车过旌旗不偃,驷马并驾往来。击辐催马矫健疾驰,一扉之宽容车无隘。长廊兼有广庑,阁道如云延蔓。垣墙庭院奇异,门户千千万万。室幽幽门重重,辗转而通连。朝着幽深之室度越,迷惑而不知其所返。珍台既崇高又极壮观,阁道高低曲直而向东延。好似昆仑之上阆风长坡,横跨西城河而越西城郭。守城校尉不懈巡更击柝,城内与城外默然自警觉。台前开辟唐中之池,极目望去辽阔浩荡。临视台后太液之池,沧浪之水漭漭荡漾。渐台耸立于太液中央,光彩赫然弘伟敞亮。清渊海水其势洋洋,三座神山巍峨高大,瀛洲与方丈分列两旁,蓬莱骈罗在其中央。其上崔嵬而险峻,其下参差如齿状。长风鼓浪激于别岛,涌起洪涛而扬其波。淹没池边石菌仙草,洗濯灵芝红色茎柯。海神在深水间浮游,大鲸失水倍受蹉跎。于是采纳少君却老之言,完全以为正直可信;渴望栾大致仙之举,乃坚守正道而不诬。立起高高的铜柱,犹如仙人之巨掌;临空托举大铜盘,承接云表之清露。将玉花研成粉末,作为朝餐而服用;如此养怡其身,性命必超常度。赞美往昔赤松与王乔,约会羡门于云际天路。想黄帝在鼎湖乘龙升天,这人间难道还值得羡慕?如果能历经世代而长存,何必匆匆忙忙营造坟墓?</p><p class="ql-block">〔译文〕:只见那城郭的建制,每一面都开着三道大门,三条道路平坦端直,四面之路都可并驾而行,街道纵横,相纬相经。民区市宅端直划一,屋脊房檐高下平整。城北那些头等宅第,面临大街直开其门。选择巧匠尽其功技,期其永远都不倾覆。彩绘的木构如穿锦绣,涂漆的土建如披朱紫。武库贮藏着禁卫兵器,全都置于架上或袋里。若不是石显与董贤之辈,有谁能居住在这般宅第?</p><p class="ql-block">〔译文〕:于是城内开辟九处集市,围墙环通而市门相连。五层市楼之上立起旗幡,站在楼端可察百物货摊。周代之制于市设大胥,而今通呼长丞都尉官。珍奇百货从四方并至,如鸟之集树鱼之会潭。卖货的人成倍赢利,求购的人接连不断。于是各种各样的行商坐贾,贱买贵卖的贩夫贩妇。卖时尚好货掺杂恶物,迷惑欺负边民之纯朴。何必勤勤恳恳去作劳?赖欺假之利足以致富。货摊上那些男男女女,华美胜过许史两大户。</p><p class="ql-block">〔译文〕:至于翁伯、浊、质之家,马医张里之门,鸣钟列鼎而食,车马结队访问。就是东都公侯,豪壮岂可比伦?还有西京游侠刺客,如张禁与赵放诸人,其志向要与魏公子等同,其行事拟迹于孟尝君。他们轻死而重义气,好结党派相连成群,其徒属实在甚为众多,其附从如密集之层云。茂陵县有原巨先,阳陵县有朱安世,行动轻捷而威猛,豁勇如虎亦如虓。他们怀恨于蒂芥之事,就将有抛野卧路之尸。公孙丞相想得很美,欲捕游侠以赎子罪,朱安世系狱即上书,告发敬声私通之罪;石阳公主虽然受污累,公孙父子却同命西归。再如五县游旅论辩之士,他们大街谈说小巷私议,指责时政褒贬大小官吏,剖析事情细至毫厘,分析问题深入肌理。对于所爱者无尽粉饰,对于所恶者则惩留疮痍。</p><p class="ql-block">〔译文〕:京郊二百里内,乡邑丰饶富盛。五都商业繁荣,货物运出引进。商旅车马联轭,重载展展隐隐。阔商官吏交相往来,并辕接轸而驰骋。京都所辖地方千里,总领之官名曰京兆尹。设在郡国的离宫别馆,共计有一百四十五处。右边以周至为其终极,并且包括邑县酆与鄠。左边直达黄河与华山,延伸到古虢国之领土。专供天子游猎的上林禁苑,跨越川谷而掩取许多陵阜。东至蓝田鼎湖,西北取界细柳。掩翳长杨之宫,连接别馆五柞,围绕槐里之黄山,延至甘泉之牛首。缭绕连蔓,四百余里。植物在此生长,动物在此栖止。众鸟翩翩翻飞,群兽驰走随意。散开犹如卷动的波浪,聚拢好似高岛之隆起。多识鸟兽的伯益不能尽知其名,善于计算的隶首无法准确统计。苑中之物,什么没有出产?木有枞栝棕楠,梓柞楩枫。嘉木丛生,茂若邓林。蓊郁繁盛,高大竦挺。吐荣扬花,布叶垂阴。草有葴莎菅蒯,薇蕨荔苀。王刍莔台,戎葵怀羊。畅茂蓊茸,覆被高冈。小竹大竹,敷蔓四方;连田接地,成竹成篁。从山谷到原隰,林森森而无疆。</p><p class="ql-block">〔译文〕:又有昆明神池,黑水渐渍玄阯。周围砌有坚堤,堤上栽满柳杞。豫章珍丽之馆,高高耸峙池里。牵牛石像玉立其左,织女雕塑处于右壁。日月从池中升起降落,就像起落于扶桑与濛汜。池里则有鼋鼍巨鳖,鳣鲤鱮鲖,鲔鲵鲿鯋,或长额短项,或大口鼻弓,形态奇异,各殊其种。鸟有鹔鷞鸹鸨,野鹅鸿鹍,开春按时北来,秋末南去就温。南飞至于衡阳,北翔栖止雁门。群集鹰隼,归去野凫,盛疾奋速,軿訇有声。形状各不相同,叫嚷各异其鸣,诡质怪章,不胜其论。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">〔译文〕:到了孟冬时令,阴气勃兴,寒风飒飒,杀气浸淫;大雪飘飘霏霏,冰霜惨烈难任。草木全都凋落,鹰犬搏挚兽禽。于是整理遮天之网,张开盖地之络;震动川渠,簸扬林薄;鸟受惊骇,兽起奔波。鸟兽草丛之中埋伏,树林之内藏躲,到处寻求寄居,洞穴最利托身。在彼受惊而逃,来此群集避祸;鸟飞而兽走,相杂而纷泊。在那广阔的上林苑里,前后左右无垠而无边。虞官主管苑事,营域划界备猎。焚其草莱,平整场地;砍掉丛杂,剪除荆棘。张挂百里之网,蹊道通通塞闭。群鹿密密麻麻,相聚十分拥挤。</p> <p class="ql-block">〔译文〕:天子驾起雕绘华美之车,六匹骏马装成食虎之駮,头顶翠羽所饰的车盖,身靠黄金点缀的车较。璇玉饰其马冠,美玉饰其鞅靽,六骏迅疾,光彩闪耀。前驱车上立起玄戈星旗,又建招摇星旗以像天帝;另有鸣鸢栖止之旗,飘带如云摇曳。弧星引箭之旗,以像天讨来此;枉矢妖星之旗,以像降妖之师;曲柄旃旗绣彩虹,旄尾饰旗画雌蜺。天子车盖承着北斗,天毕负网而为前驱。千辆战车如雷起动,万匹战马似龙腾趋。侍从为副之车上,载着猎犬猃猲骄。所携并非赏玩之物,多有神仙方术秘书。小说之言九百余篇,最早之文来自虞初。从容访求四处收集,是为等待君问而备储。</p><p class="ql-block">〔译文〕:于是蚩尤般的武士手把鈇钺,须发奋举身披虎文之服。由制止与防御之不顺,以知鬼神作怪而为奸。魑魅魍魉等山精水怪,无一能与之相遇交战。在飞廉馆将虎旅排练,在上兰观把垒壁修缮。集结部队,整顿行伍,燃起高高的柴薪,擂击轰轰的鸣鼓;纵放捕猎的士卒,奔赴广阔的林莽。警卒清道等候,武士赫然作怒。下系赤黄蔽膝,上着桔黄缇服,双目炯炯圆瞪,威严武壮跋扈。篝火光焰照亮天庭,欢嚣之声响彻海浦。河渭二水为之摇荡,吴岳两山为之崩塌。鸟兽惊恐仓皇,疾走奔逃触突,一一丧精忘魂,不知何处有路。身体猛撞车轮,头入辐间卡住。无须围追堵截,禽兽自找车触。张网罗物脚扑朔,流矢中的声咇哱。箭不凭虚而放,矛不等闲而撮。当足者即遭践踩,值轮者则被蹍过。禽僵仆,兽命毙,横堆竖放,积如碎石。只见罗网之所缚绊,竿杖之所扑击,叉矛之所刺杀,徒手之所撞㧙。太阳尚未移动其影,已获禽兽十之八七。</p><p class="ql-block">〔译文〕:至于那些游荡野雉,或奋翅高飞,或横绝大泽,或逾过小池。狡兔拼命逃跑,登上山岭冈峦,跨过沟壑深涧,可与善跑的东郭逡相比,简直无法能够将它遮掩。于是有那迅飞的猎鹰,轻捷的猎犬,可以追上日影,可以追及飞箭;使鸟儿无暇举翼,使野兽不遑逃窜;即被青腿猎鹰捕执于所站的臂套之下,或被轻迅韩卢咬死在牵系的套索前面。等到野兽发威剽悍,奋鬣竖毛,张目怒视,威慑虎兕,不敢与之相敌之时,乃使中黄、夏育、乌获一类的勇力之士,红带束其额,或直露其髻,或杂以麻杂,发植如竿,肉袒其臂,屈肘如戟,张开两脚,回旋步履。绳穿赤象之鼻,圈盛蟃蜒巨兽,揪住狒狒刺猬,活捉猰㺄雄狮。擦坏围篱枳丛,冲破荆棘藩篱。多刺的草木为之碎毁,枹木丛林为之残夷。那些轻锐勇猛、矫健迅疾之士,深入洞穴之中,探察捉拿大狐;登上重峦叠嶂。猎取善攀昆駼;爬上高高树杪,抓获珍稀獑猢;跃上特立大榛,捎取肉翅飞鼯。当此之时,后宫宠幸嬖女,昭仪婕妤之伦,常常紧随天子出行。她们羡慕贾大夫如皋射雉之乐妻,欣喜《北风》诗“携手同车”之宠幸。盘于田猎之事,其乐发狂于心。</p><p class="ql-block">〔译文〕:于是鸟兽已尽,所见已穷。乃后退而左右察看,都集中于长杨之宫。暂息士卒,陈列车马。会集死禽活兽,查点统计多寡。置木架以分解死牲,将活物分赏大家。割取鲜肉就地宴飨,犒劳辛苦而赏有功。五营六军将士,列成千行百重。酒车逐排斟酒,香肉双车并送。燃举烽火以行酒,饮尽干杯则鸣钟。膳夫之官驰马巡视,察看是否漏菜授重。炙炮的野味数量甚多,佳酿的美酒尽兴而喝;皇上的恩泽普降,天子的大德广博;挽车御马的个个喜悦,捕猎的士卒人人快乐。</p><p class="ql-block">〔译文〕:掌车之官传令起驾,旌旗右移引队回返。逍遥于五柞之馆,还憩于昆明池岸。登临豫章之台,省视缴红劲箭;选拔蒲且之妙手,仰中高飞之鸿雁;带丝之矢穿挂白鹄,并飞野鸡同箭相连。磻矢常不独中,一发双鸟必穿。又命主舟之官,组织水上表演。于是荡起鹢首为像之舟,图云画芝覆蔽船身;垂悬雉尾饰其葆盖,立起羽旗迎风舒卷;划桨女子之动作整齐,放声高唱船家之山歌;一人引唱众人齐和,调校鸣笳以作伴乐;奏罢《淮南》之曲,再吹楚调《阳阿》。河伯冯夷为之感动,娥皇女英情思大作;蝄蜽为之吃惊,蛟蛇为之哆嗦;然后,垂钓鲂鳢,网捞鰋鲉;摭拾紫贝,捕捉老龟;抓住水豹,套获潜牛。湖泽之官乱网滥捕,哪分什么冬夏春秋!寻遍小溪小沟,周索长川浍渎;撒布细孔之网,张设密织渔网;捞尽鱼子鱼苗,灭绝水生之物;拔掉芙蓉菱藕,剥离蛤蚌之壳。恣情打猎捕鱼,获致鹿儿麋羔。水生陆长倍受惊扰,放干池沼涤荡泽薮。天上无有幸逃之鸟,地下不存脱祸之兽。以至剥胎摸蛋,尽取蚁蝗虫幼。只图取乐眼前,无暇虑及而后。</p><p class="ql-block">〔译文〕:天下既已稳定安宁,哪知日后还有倾毁?大驾游幸平乐之馆,设甲乙之帐被羽翠。攒聚珍宝玩好之物,缤纷奇丽奢侈华美。亲临宽阔坦荡之广场,考核角力竞技之妙戏。有乌获扛鼎,都卢缘竿;冲跃刀圈,胸突锋尖;飞燕浴水,踊身跳盘;抛丸耍剑,起落纷然;舞絙走索,相错绳间。垒起华山巍峨,冈峦参差错落;上有神木灵草,垂吊彤彤硕果。会集神仙倡优,表演戏豹舞罴;白虎为之鼓瑟,苍龙为之吹篪。女英娥皇放歌,其声清畅飘逸。洪涯站着指挥,身披轻扬羽衣。歌曲尚未终了,乃使云起雪飞;开始飘飘扬扬,后则密密霏霏。复道重阁之上,转石发响如雷;霹雳声急增响,磅礚象征天威。</p><p class="ql-block">〔译文〕:又现巨兽长达百寻,其名像其形谓之曼延。而有神山崔嵬高大,忽然之间从背涌现。熊虎竞登而相搏斗,猿猴腾越争相高攀。怪兽种种往来闲逛,大鸟觅食步履蹒跚。庞然白象行且喂奶,垂下长鼻自由舒卷。大鱼瞬间化为巨龙,行动起伏其状蜿蜒。含利之兽漱水作雾,倏忽之间变为仙车。并驾四只仙鹿作马,灵芝车盖华彩闪闪,装作蟾蜍大龟共舞,善水俚儿捉蛇把玩。奇异变幻实在迅速,须臾之间貌改体分。吞下尖刀吐出烈焰,兴云作雾幽昧晦冥。手指划地立即成川,滔滔之水流渭达泾。有人装成东海黄公,手持赤刀口念越咒。企图镇压凶猛白虎,咒语不灵终难自救;身藏邪术作蛊害人,骗人把戏无处出售。于是造起耍戏之车,立起长长的旗杆。幼僮展其才艺技能,上上下下自如翩翻。突然倒身脚跟挂竿,好像坠落而又复连。忽如百马同辔相牵,尽力奔走而并驱驰;竿头技巧更是高超,情态变幻没有穷极。一面挽弓射击西羌,而又回头向鲜卑发箭。</p> <p class="ql-block">〔译文〕:于是各种变幻已尽,天子观众满心陶醉;盘游之乐到了极点,怅惘之情死灰复燃。邀约护卫同好等等,微行出宫若贱所为。放弃尊位屈就卑微,将其皇印深深藏匿。遍观近郊远遂之物,往来乡间里巷之内。变化犹如神龙无已,彰明天子龙德高贵。然后历经妃嫔掖庭,前往皇帝欣欢之馆;捐弃华落色衰之女,追逐芳龄美容嬿婉。拥在中堂促迫而坐,鸟形酒樽举次难算。稀见之舞挨次进献,妙材骋伎精彩表演。妖冶之女美胜夏姬,歌声远比虞公弘婉。始时徐徐趋进,其体柔弱纤纤;仿佛难于自持,不任绮罗衣衫。口吐清商之曲,欲步将身逆转,更添妖姿媚态,实在富于冶艳。纷纷纵体轻举,赴节迅疾矫健,宛如惊鸿飞起,成群相随而还。振起红底丝履,舞于杯盘之间,挥举长长双袖,不断滚动舒卷。体态娇媚,善于打扮,衣服鲜丽,华彩灿烂。眉清目秀,流眄勾男,一顾倾城,绝世之妍。即使洁士展禽,或者佛门僧人,谁不受之迷惑?谁不为之动情?后宫列爵十有四等,竞相献媚获取宠幸,盛衰贵贱不会永恒,唯有帝爱必须当心。卫皇后获宠于发美,赵飞燕得爱于体轻。于是逞其心意,穷其欲情,终其一生,尽其娱兴。以《唐风》诗意为鉴戒,避免死后财物改姓。从君所为开始,当以法度相循,何必拘泥古礼,厚其古而薄今?只要皇帝宠爱,婕妤增号昭仪,董贤位卑为郎,封侯居公要职。孝成皇帝偏爱飞燕,约许天下无出赵氏,孝哀皇帝独宠董贤,欲将天下拱手与之。王闳于旁极力争谏,汉之国柄方安未易。</p><p class="ql-block">〔译文〕:高祖创建帝业,继体相袭承基。可谓一劳永逸,无为天下亦治;因之放纵耽乐,有何可虑可思!汉世相传多久,二百一十有四。只因土地肥沃,广野富饶,百物盛产,殷实大好;崤函险隘,周匝坚固;如衿如带,易守不负。得之者强盛,据有者久住。水源长远难枯竭,根柢深厚不腐朽。因之尽管奢靡纵情,流芳之事仍然多有。</p><p class="ql-block">〔译文〕:鄙人生于大汉开国三百年后,过去未曾听说之事多有传闻。至今我还仿佛仍在梦中,竟连一隅实况也未亲省。离开东都而归西京,何异盘庚迁回亳城,先是契至成汤八次迁都,后来又五徙乃至于盘庚。河亶甲从隞迁居相地,其子祖乙又迁都于耿,邢邑遭乱而被毁坏,不能永保其地为京。盘庚作诰劝民迁都,因受乱苦率众离耿。当今圣上,与天同号而称皇,囊括四海为家邦。十分富足的宏伟基业,无一可比我汉室之壮。但恨不能以此奢丽,而使国家得以荣光,偏以节俭吝惜小器度,竟将《唐风·蟋蟀》旨意忘。岂是想至奢丽而不能?还是能至却又不再想?我深感有点疑惑而不解,倾听明辨的解释是我希望。</p><p class="ql-block"> 谁在不离不弃陪着你成长 你在不离不弃陪着谁成长</p> 三、骈赋 <p class="ql-block"><b style="font-size:22px; color:rgb(237, 35, 8);">骈赋</b></p><p class="ql-block">江淹的《恨赋》</p><p class="ql-block">庾信的《哀江南赋》</p> 四、律赋 <p class="ql-block"><b style="font-size:22px; color:rgb(237, 35, 8);">律赋</b></p><p class="ql-block">王起的《披沙拣金赋》</p><p class="ql-block">白居易的《动静交相养赋》</p> <p class="ql-block">披沙拣金赋(以求宝之道同乎选才为韵)(796年) 中唐 · 柳宗元</p><p class="ql-block"> 沙之为物兮。视污若浮。金之为宝兮。耻居下流。沈其质兮。五材或阙。耀其光兮。六府以修。然则抱成器之珍。必将有待。当慎择之日。则又何求。配圭璋而取贵。岂泥滓而为俦。披而择之。斯焉见宝。荡浸淫而顾盼。指炫熀而探讨。动而愈出。幽以即明。涅而不缁。既坚既好。潜虽伏矣。获则取之。翻混混之浊质。见熠熠之殊姿。久暗未彰。固亦将君是望。先迷后得。孰谓弃予如遗。其隐也。则杂昏昏。沦浩浩。晦英姿兮自保。和光同尘兮合于至道。其遇也。则散奕奕。动融融。焕美质兮其中。明道若昧兮契彼元同。傥俯拾而不弃。谅致美于无穷。欲盖而彰。将炯尔而见素。不索何获。遂昭然而发蒙。观其振拔污涂。积以锱铢。碎清光而竞出。耀真(一作直)质而持殊。锥处囊而纤光乍比。剑拭土而异彩相符。用之则行。斯为美矣。求而必得。不亦悦乎。岂独媚旭日以晶荧。带长川之清浅。皎如珠吐。疑剖蚌之乍分。粲若星繁。似流云之初卷。是以周德思比。而岐昌即咏。陆文可侔。而昭明是选。若然者。可以议披沙之所托。明拣金之所裁。良工何远。善价爰来。拂以增光。宁谢满籯之学。汰之愈朗。讵惭掷地之才。客有希采掇于求宝之际。庶斯文之在哉。</p> <p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:22px;">《动静交相养赋》</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:18px;">唐·白居易</b></p><p class="ql-block"> 居易常见今之立身从事者,有失于动,有失于静,斯由动静俱不得其时与理也。因述其所以然,用自敬遵,命曰《动静交相养赋》云:</p><p class="ql-block"> 天地有常道,万物有常性。道不可以终静,济之以动;性不可以终动,济之以静。养之则两全而交利,不养则两伤而交病。故圣人取诸震以发身,受诸复而知命。所以《庄子》曰“智养恬”,《易》曰“蒙养正”者也。吾观天文,其中有程。日明则月晦,日晦则月明。明晦交养,昼夜乃成。吾观岁功,其中有信。阳进则阴退,阳退则阴进。进退交养,寒暑乃顺。且躁者本于静也,斯则躁为民,静为君。以民养君,教化之根,则动养静之道斯存。且有者生于无也,斯则无为母,有为子。以母养子,生成之理,则静养动之理明矣。所以动之为用,在气为春,在鸟为飞。在舟为楫,在弩为机。不有动也,静将畴依?所以静之为用,在虫为蛰,在水为止。在门为键,在轮为柅。不有静也,动奚资始?则知动兮静所伏,静兮动所倚。吾何以知交养之然哉?以此有以见人之生于世,出处相济,必有时而行,非匏瓜不可以长系;人之善其身,枉直相循,必有时而屈,故尺蠖不可以长伸。嗟夫!今之人知动之可以成功,不知非其时,动亦为凶;知静之可以立德,不知非其理,静亦为贼。大矣哉!动静之际,圣人其难之。先之则过时,后之则不及时。交养之间,不容毫厘。故老氏观妙,颜氏知几。噫!非二君子,吾谁与归。</p> 五、文赋 <p class="ql-block"><b style="font-size:22px; color:rgb(237, 35, 8);">文赋</b></p><p class="ql-block">杜牧的《阿房宫赋》</p><p class="ql-block">苏轼的《前赤壁赋》</p> 做过赋的古人有哪些 <p class="ql-block">  古代写过<b style="font-size:22px; color:rgb(237, 35, 8);">赋</b>的名人包括贾谊(吊屈原赋、鵩鸟赋)、司马相如(<span style="font-size:18px; color:rgb(1, 1, 1);">子虚赋、大人赋、上林赋)</span>、杨雄(甘泉赋、羽猎赋)、班固(两都赋、幽通赋)、张衡(二京赋[东京赋、西京赋])、曹植(洛神赋)、吕蒙正(破窑赋)、宋玉(风赋)、赵壹(刺世疾邪赋)、庾信(枯树赋、哀江南赋序)、江淹(别赋、恨赋)、杜牧(阿房宫赋)、苏轼(前赤壁赋、后赤壁赋)、欧阳修(秋声赋)、屈原(离骚、九章)、鲍照(芜城赋)、谢惠连(雪赋)、李昂(旗赋)、王起(披沙拣金赋)、白居易(动静交相养赋)……等‌。</p><p class="ql-block"> <b style="color:rgb(237, 35, 8);">贾谊</b>是西汉汉文帝时期的大臣、政论家、文学家,他的辞赋将楚辞与荀赋相结合,形成了自己独特的特点,代表作有<span style="color:rgb(22, 126, 251);">《吊屈原赋》《鵩鸟赋》</span>等‌。</p><p class="ql-block"> <b style="color:rgb(237, 35, 8);">司马相如</b>是西汉前期的著名文学家、政治家、辞赋家,被誉为<b>“赋圣”</b>和<b>“词宗”</b>,代表作有<span style="color:rgb(22, 126, 251);">《子虚赋》《大人赋》《上林赋》</span>等‌。</p><p class="ql-block"> <b style="color:rgb(237, 35, 8);">杨雄</b>是西汉末年的辞赋家,代表作有<span style="color:rgb(22, 126, 251);">《甘泉赋》《羽猎赋》</span>等‌。</p><p class="ql-block"> <b style="color:rgb(237, 35, 8);">班固</b>是东汉初年的史学家、文学家,代表作有<span style="color:rgb(22, 126, 251);">《两都赋》《幽通赋》</span>等‌。</p><p class="ql-block"> <b style="color:rgb(237, 35, 8);">张衡</b>是东汉时期的科学家、文学家,代表作有<span style="color:rgb(22, 126, 251);">《二京赋》(东京赋、西京赋)</span>等‌。</p><p class="ql-block"> <b style="color:rgb(237, 35, 8);">曹植</b>是三国时期曹魏的文学家,代表作有<span style="color:rgb(22, 126, 251);">《洛神赋》</span>等‌。</p><p class="ql-block"> 这些名人的赋作不仅在当时广为流传,对后世的文学创作也产生了深远的影响。例如,司马相如的赋作以其辞藻富丽、结构宏大著称,对后世的蜀学产生了深远影响‌。贾谊的辞赋则在其<span style="color:rgb(237, 35, 8);">《吊屈原赋》《鵩鸟赋》</span>中体现了发愤抒情的精神,形成了自己的特点‌。曹植的<span style="color:rgb(237, 35, 8);">《洛神赋》</span>通过虚构的相遇和热恋,表达了人与神之间的爱恋和无奈分离的情感‌。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">宋·吕蒙正:破窑赋</p><p class="ql-block">汉·​司马相如:长门赋、子虚赋、上林赋</p><p class="ql-block">魏晋·曹植:洛神赋</p><p class="ql-block">班固:东都赋、西都赋</p><p class="ql-block">张衡:二京赋(东京赋、西京赋)</p><p class="ql-block">先秦·宋玉:风赋</p><p class="ql-block">汉·赵壹:​刺世疾邪赋</p><p class="ql-block">南北朝·庾信:枯树赋、哀江南赋序</p><p class="ql-block">南北朝·江淹:别赋、恨赋</p><p class="ql-block">唐·杜牧:阿房宫赋</p><p class="ql-block">宋·苏轼:前赤壁赋、后赤壁赋</p><p class="ql-block">宋·欧阳修:秋声赋</p><p class="ql-block">屈原:离骚、九章</p><p class="ql-block">陶渊明辞赋:归去来兮辞、闲情赋、感士不遇赋</p><p class="ql-block">李白:明堂赋、大猎赋、大鹏赋、剑阁赋、拟恨赋、惜馀春赋、愁阳春赋、悲清秋赋</p><p class="ql-block">​鲍照:芜城赋</p><p class="ql-block">杜甫:大礼赋、圣制经庐山、朝献太清宫赋</p><p class="ql-block">白居易:动静交相养赋</p><p class="ql-block">李贺:神弦、苦昼短、官街鼓等等‌‌</p><p class="ql-block">谢惠连:雪赋</p><p class="ql-block">​李昂:旗赋</p><p class="ql-block">​王起:披沙拣金赋</p> <p class="ql-block">  安徽省安庆市怀宁县城北大龙山下白麟板的邓家大屋内(邓石如故居位于安徽省安庆市宜秀区五横乡白林村‌‌),有一副以楷书书写的“龙门”长联:</p><p class="ql-block"><span style="color:rgb(22, 126, 251);">上联:</span><b style="color:rgb(237, 35, 8); font-size:22px;">沧海日,赤城霞,峨眉雪,巫峡云,洞庭月,彭蠡烟,潇湘雨,武夷峰,庐山瀑布,合宇宙奇观,绘吾斋壁</b><span style="font-size:22px;">;</span></p><p class="ql-block"><span style="color:rgb(22, 126, 251);">下联:</span><b style="color:rgb(237, 35, 8); font-size:22px;">少陵诗,摩诘画,左传文,马迁史,薛涛笺,右军帖,南华经,相如赋,屈子离骚,收古今绝艺,置我山窗 </b><span style="font-size:22px;">。</span></p><p class="ql-block"> 这是出自清代<b style="color:rgb(22, 126, 251);">邓石如</b>的自撰书斋长联,后来由<span style="color:rgb(22, 126, 251);">书法家野樵王金贵</span>书于教育专家刘昱祥的书房<span style="color:rgb(22, 126, 251);">愉祥阁</span>。</p><p class="ql-block"> 上联摄景,五彩纷吴;下联取文,绮章叠秀。上下联气脉连贯,一气呵成。景物典型,文事精粹,语言雅丽,含蕴深长,委属对中之杰构,联里之箐华。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"> 这幅长联中提到的景和文具体有:</p><p class="ql-block"><b>沧海日:</b>即指浙江杭州。</p><p class="ql-block"><b>赤城霞:</b>浙江天台。赤城指赤城山,赤城栖霞为天台八景之一。</p><p class="ql-block"><b>峨眉雪:</b>四川峨眉山市 。峨眉指峨眉山,大坪霁雪为峨眉山十胜景之一。</p><p class="ql-block"><b>巫峡云:</b>四川。巫峡在重庆巫山和湖北巴东两县境内,是长江三峡中最可观的一段。</p><p class="ql-block"><b>洞庭月:</b>湖南。湖南洞庭湖。</p><p class="ql-block"><b>彭蠡烟:</b>江西。江西的彭蠡湖。</p><p class="ql-block"><b>潇湘雨:</b>湖南。湘江是湖南最大河流,潇湘是湖南的别称。</p><p class="ql-block"><b>武夷峰:</b>福建武夷山的天游峰‌、大王峰‌、‌玉女峰‌、三仰峰‌、隐屏峰‌、接笋峰‌、‌仙掌峰、火焰峰‌、幔亭峰‌、‌凌霄峰都是颇具盛名的。</p><p class="ql-block"><b>庐山瀑布:</b>江西九江的庐山瀑布享誉中外。</p><p class="ql-block"><b>少陵诗:</b>指杜甫的诗,杜甫自号少陵野老;</p><p class="ql-block"><b>摩诘画:</b>指王维的画王维字摩诘;</p><p class="ql-block"><b>左传文:</b>指左丘明的《左传》;</p><p class="ql-block"><b>马迁史:</b>指司马迁的史记;</p><p class="ql-block"><b>薛涛笺:</b>指大才女薛涛设计的笺纸,最早用来写诗,后来人们用来写信;</p><p class="ql-block"><b>右军帖:</b>指王羲之的字,因为王羲之做过右军这个职位,因此他也被称为王右军;</p><p class="ql-block"><b>南华经:</b>指《庄子》,是道家经文;</p><p class="ql-block"><b>相如赋:</b>指司马相如的赋;</p><p class="ql-block"><b>屈子离骚:</b>指屈原的离骚。</p>