<div><br></div><div><br></div><div><br></div><div><br></div><div><br></div><h1 style="text-align: center;"><b>“清明节”趣话《清明》</b></h1><div><br></div> <div><br></div><h5 style="text-align: center;"><b>晨 旭 / 撰文 / 绘图</b></h5><div><br></div> <h5><p></p><p></p><p style="text-align: center;"><br></p><div style="text-align: left;"><br></div></h5><h5 style="text-align: right;"></h5><h5 style="text-align: left;"><span style="color: inherit; font-family: var(--van-base-font);"> 清明节,传统有与亲友结伴踏青、祭祖扫墓的习俗。</span></h5><h5 style="text-align: left;"><span style="color: inherit; font-family: var(--van-base-font);"><br></span><span style="color: inherit; font-family: var(--van-base-font);"> 从古到今,文人墨客也以“清明”为题写下了无数美好诗词。我在此就不一一去详说、诠释,单将唐代·杜牧所作《清明》诗,把内容重新“断句”改动“标点”后的有趣小故事,在此与大家分享。</span></h5><h5 style="text-align: left;"><span style="color: inherit; font-family: var(--van-base-font);"><br></span><span style="color: inherit; font-family: var(--van-base-font);"> 郭沫若曾经说过:“标点好象一个人的五官,不能因为它不是字就看得无足轻重。标点错了,意义也就改变了。”(《沸羹集:正标点》)不信,请看——</span></h5><h5 style="text-align: left;"><span style="color: inherit; font-family: var(--van-base-font);"><br></span><span style="color: inherit; font-family: var(--van-base-font);"> 唐代-杜牧所作《清明》原诗云:<br></span><span style="color: inherit; font-family: var(--van-base-font);"> 清明时节雨纷纷,<br></span><span style="color: inherit; font-family: var(--van-base-font);"> 路上行人欲断魂。<br></span><span style="color: inherit; font-family: var(--van-base-font);"> 借问酒家何处有?<br></span><span style="color: inherit; font-family: var(--van-base-font);"> 牧童遥指杏花村。</span></h5><h5 style="text-align: left;"><span style="color: inherit; font-family: var(--van-base-font);"><br></span><span style="color: inherit; font-family: var(--van-base-font);"> 杜牧原诗赏析:清明节,大家与亲友结伴踏青、去祭祖扫墓。可是诗中“行人”却独自在他乡的旅途上,心中的感受是很孤独、凄凉的,再加上春雨绵绵不绝,更增添了“行人”莫名的烦乱和惆怅,情绪低落到似乎不可支持。然而“行人”不甘沉湎在孤苦忧愁之中,赶快打听哪儿有喝酒的地方,让自己能置身于人和酒的热流之中。于是,春雨中的牧童便指点出那远处的一片杏花林……</span></h5><h5 style="text-align: left;"><span style="color: inherit; font-family: var(--van-base-font);"><br></span><span style="color: inherit; font-family: var(--van-base-font);"> 这首诗,形象鲜明,意境涵蓄,语言通俗,音节和谐,是一首流传极广的好诗。但是,由于断句不同,其意趣也就各异了!</span></h5><div><span style="color: inherit; font-family: var(--van-base-font);"><br></span></div><h5 style="text-align: left;"><br></h5><p></p><div><p><br></p></div><p></p><p></p> <h5><br></h5><h5> 传说,有这样一则故事:宋代有一位书法家,将杜牧的《清明》诗写在白纸扇面上(通常书法不加标点符号),一位朋友见后,却给诗添上标点符号:</h5><h5><br></h5><h5> 清明时节雨,纷纷路上行人。欲断魂。<br></h5><h5> 借问酒家何处?有牧童,遥指杏花村。</h5><h5><br> 经过这么一点,这首“好诗”竟成为一阕“好词”了。</h5> <h5> </h5><h5> 还有人用另外一种方法将《清明》诗断句:<br></h5><h5><br>清明时节雨,<br>纷纷路上行人。<br>欲断魂。<br>借问酒家:<br>“何处有牧童?”<br>遥指杏花村。</h5><h5><br></h5><h5> 这样,“问”的意思也就变了:从问牧童什么地方有酒家,变成了向‘酒店掌柜’的打听哪里有‘放牛娃’了……</h5> <h5> </h5><h5> 中国文化博大精深,仅仅杜牧《清明》一诗因断句方式的创新,可幻化出多种文学体裁和趣味形式。以下是几种经典断句变体:</h5> <h5></h5><h5><br></h5><h5>宋词《南歌子》体——</h5><h5>断句示例:</h5><h5> 清明时节雨,纷纷路上行。人欲断魂。<br> 借问酒家何?处有牧童,遥指杏花村。</h5><h5><br> (注:调整标点后形成长短句,契合《南歌子》词牌结构,节奏错落有致,意境更显婉约。)</h5><div><div><br></div></div> <h5><b><br></b></h5><h5><b>《元曲小令体》</b></h5><h5></h5><h5>断句示例:</h5><h5> (清明时节)雨纷纷,路上行人,(哎哟)欲断魂!<br> 借问酒家何处有?牧童(遥指)杏花村。</h5><div><div><br><h5> (注:加入虚词和语气词,形成元曲特有的口语化韵律,画面更具动态感。)</h5></div></div><div><br></div> <h5><b><br></b></h5><h5><b>《戏剧对白体》</b></h5><h5>断句示例:<br> 清明时节。雨纷纷。<br> 路上行人(踉跄):欲断魂……<br> 行人(拱手):借问酒家何处有?<br> 牧童(扬鞭笑):遥指——杏花村!</h5><h5><br> (注:通过场景化标点和角色动作设计,将诗歌转化为微型剧本,增强叙事性。)</h5> <h5><b><br></b></h5><h5><b>《五言绝句体》</b></h5><h5>断句示例:<br>清明雨纷纷,行人欲断魂。<br>酒家何处有?遥指杏花村。</h5><h5><br> (注:删减重复字词,压缩为五言诗,语言更凝练,意境更含蓄。)</h5> <h5><b><br></b></h5><h5><b>《幽默问答体》</b></h5><h5><br>断句示例:<br> 清明时节雨,纷纷路上行。<br> 人问:"欲断魂?"<br> 答曰:"借问酒家!"<br> 童曰:"何处有?"<br> 笑指:"杏花村。"</h5><h5><br> (注:通过对话重构,赋予诗歌荒诞幽默色彩,暗含现代解构趣味。)</h5> <h5><b><br></b></h5><h5><b>《哲学思辨体》</b><div><h5>断句示例:<br>清明时节——雨,纷纷。<br> 路上行人,欲断魂?<br> 借问酒家:何处有牧童?<br> 遥指:杏花村……</h5><h5><br> (注:通过标点制造停顿与反问,将诗意引向对存在与追寻的哲思。)</h5></div></h5> <h5><div><br></div></h5><h5> 同一首诗通过标点断句的创造性调整,可衍生出词、曲、剧、哲思小品等多种文体,展现出汉语"以无标点生万境"的独特魅力。这种语言弹性既体现了汉字表意的开放性,也印证了郭沫若所言"标点如五官"的深刻性——细微的符号变化,足以重构文本的骨骼与灵魂……</h5><div><br></div><div><br></div><div><br></div><div><br></div>