<p class="ql-block"> 相思豆</p><p class="ql-block"> 江南红豆播种时,</p><p class="ql-block"> 暖风缕缕惹情思。</p><p class="ql-block"> 天下情种知谁解, </p><p class="ql-block"> 古佛拈花梦亦痴。</p> <p class="ql-block">红豆寄相思,心中的牵挂如这春天繁花叶茂。忘不了我们曾经说过的话,忘不了那风吹雨打,忘不了离别时那滿眼的泪花。现我们各自天涯,但心中的那份情感,却永远鲜活沉在心底。但愿你能感受到这份满满的心意。</p> <p class="ql-block">红豆生南国,春来发几枝。</p><p class="ql-block">数来又数去,还是不见你。</p> <p class="ql-block">相思总是复杂的,甜中有蜜,苦中有涩,忘得了那份爱情的虚幻,确忘不了这心痛的挣扎。但愿你在思念别人的时候,别忘了爱自己,尊重自已的感受,拥抱自己的价值。</p> <p class="ql-block">拿起手机写微信,告诉观音,告诉婵娟。</p><p class="ql-block"> 观音回话,放下承诺,挥手走天涯。</p><p class="ql-block"> 婵娟回话,把思念放下。给我一面镜子天上挂。</p><p class="ql-block"> 随缘的夲意是随缘。顺其自然,相信在合适的时候,心中的那份情缘会出现在你生命中,帶來满满的幸福与温暖!</p> <p class="ql-block">前几天,同静心書房的几个朋友到郊外踏青赏花。看见地里有老农在种豆,问他种什么豆?他说;“相思豆,这豆名字好听,又委婉含蓄,年轻人喜欢,卖的价钱好。买回去相互赠送呢。"</p><p class="ql-block"> 我听着,激起创作灵感。回来第二天《相思豆》这首诗就写成了。《静心》書房同事看了后,提了两条修改意见:</p><p class="ql-block"> 一,原诗第一句“红豆江南正种时”,改为“红豆江南播种时",播种,比"正种"在语感上更加顺口,读起来更有节奏感。</p><p class="ql-block"> 二,最后一句"老佛相识指花时",改为"古佛拈花梦亦痴"。古佛拈花是一个富有禅意的典故。与整首诗的相思思想情感形成一种对比和映衬,用“梦时痴"则进一步强调了相思之深,即使在梦中也沉醉其中。</p><p class="ql-block"> 在此,对静心書房的老同志致以衷心感谢!</p>