草书习作:唐•李白 清溪行 和 宋•翁卷 山雨

九州神韵

<p class="ql-block" style="text-align:center;"><b><i>清溪行</i></b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b><i>唐•李白</i></b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b><i>清溪清我心,水色异诸水。</i></b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b><i>借问新安江,见底何如此。</i></b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b><i>人行明镜中,鸟度屏风里。</i></b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b><i>向晚猩猩啼,空悲远游子。</i></b></p><p class="ql-block"><b>注释:</b></p><p class="ql-block">1、清溪:河流名。在安徽境内,流经安徽贵池城,与秋浦河汇合,出池口入长江。</p><p class="ql-block">2、诸:众多,许多。</p><p class="ql-block">3、新安江:河流名。发源于安徽,在浙江境内流入钱塘江。</p><p class="ql-block">4、度:这里是飞过的意思。5、屏风:室内陈设,用以挡风或遮蔽的器具,上面常有字画。</p><p class="ql-block">6、向晚:临近晚上的时候。</p><p class="ql-block">7、游子:久居他乡的人。作者自指。</p> <p class="ql-block">译文:</p><p class="ql-block"> 清溪的水能使我心境清澈,它的水色不同于其它江水。</p><p class="ql-block"> 借问那以清闻名的新安江,那哪里能像这样清澈见底?</p><p class="ql-block"> 人仿佛行走在一面明镜中,鸟好像轻飞在一扇屏风里。</p><p class="ql-block"> 快到傍晚时猩猩开始哀啼,徒然让悲伤感染远方游子。</p> <p class="ql-block" style="text-align:center;"><b><i>山雨</i></b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b><i>宋•翁卷</i></b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b><i>一夜满林星月白,亦无云气亦无雷。</i></b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b><i>平明忽见溪流急,知是他山落雨来。</i></b></p><p class="ql-block"><b>注释:</b></p><p class="ql-block">1、星月白:指星星与月亮的光照得很亮。</p><p class="ql-block">2、云气:云雾,雾气。</p><p class="ql-block">3、平明:天刚亮时。</p><p class="ql-block">4、他山:别处的山。</p> <p class="ql-block">译文:</p><p class="ql-block"> 整个晚上,林子里都洒满了星月的辉光;天上没有一丝云,也没听见有雷震响。</p><p class="ql-block"> 天亮时出门,忽然见到溪水流得分外地湍急;因此上,我知道别的山曾经下过大雨,水宛转流到这个地方。</p>