草书习作:宋·秦观 南乡子·妙手写徽真 和 唐·张泌 寄人

九州神韵

<p class="ql-block" style="text-align:center;"><b><i>南乡子·妙手写徽真</i></b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b><i>宋·秦观</i></b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b><i>妙手写徽真,</i></b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b><i>水剪双眸点绛唇。</i></b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b><i>疑是昔年窥宋玉,</i></b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b><i>东邻,只露墙头一半身。</i></b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b><i>往事已酸辛,</i></b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b><i>谁记当年翠黛颦?</i></b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b><i>尽道有些堪恨处,</i></b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b><i>无情,任是无情也动人。</i></b></p><p class="ql-block"><b>注释:</b></p><p class="ql-block">1、妙手:技艺高超者。</p><p class="ql-block">2、写;画。</p><p class="ql-block">3、徽真;唐代有倡女崔徽,与裴敬中善,尝托入写真以寄。真:指肖像。</p><p class="ql-block">4、水剪双眸:形容眼波美丽。</p><p class="ql-block">5、点绛唇:在画像上染出红唇。</p><p class="ql-block">6、“疑是”三句:用东邻窥宋玉的典故写女子之美与多情。宋玉东邻的少女常在墙头偷看他。典出《登徒子好色赋》。</p><p class="ql-block">7、翠黛:画眉所用螺黛,青黑色,以之代称眉毛。</p><p class="ql-block">8、颦(pín):蹙额皱眉。9、尽道:尽管说。</p><p class="ql-block">10、堪恨:可恨。</p><p class="ql-block">11、“任是”句:引用罗隐《牡丹》诗:“若教解语应倾国,任是无情也动人。”</p> <p class="ql-block">译文:</p><p class="ql-block"> 有人为崔徽画了一幅肖像,画上的两眼清澈明亮如同秋水剪成,嘴唇红润如用朱色点染。画面是一幅半身像,犹如东邻女偷看宋玉,墙头半遮玉体一样。</p><p class="ql-block"> 她曾有一段辛酸的往事,谁还记得当年皱眉的时候呢?都说如此高超的画技,如此美艳的人,可是看过之后却有些遗憾,可惜不是真人,不通情愫。这样美丽的女子,即使无情也是很动人的。</p> <p class="ql-block" style="text-align:center;"><b><i>寄人</i></b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b><i>唐·张泌</i></b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b><i>别梦依依到谢家,小廊回合曲阑斜。</i></b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b><i>多情只有春庭月,犹为离人照落花。</i></b></p><p class="ql-block"><b>注释:</b></p><p class="ql-block">1、谢家:泛指闺中女子。晋谢奕之女谢道韫、唐李德裕之妾谢秋娘等皆有盛名,故后人多以“谢家”代闺中女子。</p><p class="ql-block">2、回合:回环、回绕。</p><p class="ql-block">3、阑:栏杆。</p><p class="ql-block">4、多情:指月亮似乎也有情感。 </p><p class="ql-block">5、春庭月:春天庭院中的月亮。 </p><p class="ql-block">6、犹:仍然。 </p><p class="ql-block">7、离人:离别的人,这里指寻梦人。</p> <p class="ql-block">译文:</p><p class="ql-block"> 别梦中隐约来到了谢家,徘徊在小回廊栏杆底下。</p><p class="ql-block"> 只有天上春月最是多情,还为离别人照着庭院落花。</p>