<p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">从“ti tǘ”到理发店:茂林剃头铺的声韵江湖</b></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;"> 茂林老街的清晨,总有一缕薄雾贴着青石板游走。雾里浮着剃头店的铜盆声、剃刀声,间或漏出几句清亮的京剧唱腔,像从旧时光里剪下的一截剪影。街坊们踩着露水推门而入,开口便是一句:“今朝要剃头哩!”吴语里的“剃头”二字,从舌尖轻轻一弹,化作 **ti tǘ**,韵尾似一片羽毛,落在老木椅斑驳的红漆上。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;"> 剃头店的老师傅姓卜,一把剃刀用了三十年。刀刃贴向客人后颈时,他常念叨:“头这个字,老祖宗念‘dəu’,传到茂林,倒像含着一口水,咕咚一声滑成‘tǘ’。”话音未落,刀锋已游走至耳畔,簌簌声里藏着《康熙字典》的注脚——“剃,他计切;头,度侯切”。那些唐宋音韵的褶皱,竟在皖南山坳的方言里熨得平平整整。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;"> 玻璃柜里躺着他的“行医”刀柄。七十年代的老街人眼睛进了飞虫,乡医院的白大褂摇头叹气,卜师傅却用刀柄一挑一翻,虫儿便跌进搪瓷缸。这手艺,活脱脱从《儒林外史》的纸页里走出来的——范进中举发了疯,不也是剃头匠一针扎醒的?刀能剃发,亦能救人,难怪吴语童谣里唱:“剃头师傅三只眼,一只看头毛,一只看命关。”</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;"> 剃头店从不缺热闹。北墙根的粮站老赵唱麒派老生,一句“包龙图打坐在开封府”震得镜框嗡嗡响;南窗下的阿婆传小道消息,从上海知青返城讲到江西货郎偷卖蛤蜊油。热毛巾往脸上一敷,外乡人常疑心错进了茶馆戏楼。卜师傅的推子咔嚓咔嚓打着拍子,竟与无锡童谣的调子暗合:“剃头师傅本领高,刀刀剃断愁丝绦。”吴语区的“剃头”声浪,从太湖到黄山,翻过几百里丘陵,在这方寸之地汇成旋涡。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;"> 也有静默时分。冬日午后,阳光斜斜切过半块磨刀石,卜师傅往刀布上抹一层鹅油,忽然冒出一句:“无锡人叫‘剃头’像含了块软糕,苏州人讲起来像雨打芭蕉,到底不如我们茂林的‘ti tǘ’有筋骨。”话音散在皂角香气里,恍如方言地图上的一道折痕。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;"> 剃头椅扶手的裂纹中,卡着半片解放前的铜钱。有客人说,这椅子送走过十二位剃头匠。旧时学徒要学“十六般武艺”:掏耳朵的银勺须探得进春风,刮脸的刀刃要避得开秋毫。如今年轻人去县城做“发型设计”,满口“剪个韩式三七分”,老街的剃头价目表却固执地写着:“剃头五元,修面三元,取飞虫两元。”</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;"> 去年清明,卜师傅的儿子从苏州回来,劝他改用电动推子。“现在谁还听得懂‘ti tǘ’?都叫‘理发’啦!”老人没应声,只把祖传的牛角梳浸在淘米水里——那梳子背刻着“剃头”二字的反切注音:透母配齐齿,定母搭撮唇,正是中古音的活化石。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;"> 暮色漫上老街时,剃头店的收音机咿呀唱着黄梅戏。玻璃门上“ti tǘ”二字的红漆有些剥落,却比霓虹灯箱里的“美容美发”更鲜亮。偶尔有归乡的游子推门,听见刀锋掠过发根的沙沙声,忽然想起儿时母亲哄劝的吴语童谣:“小把戏剃头勿要跳,剃完头毛吃块糕……”那一刻,五千年的汉语音韵,三百里的江南烟雨,都落在一把老剃刀上。</span></p>