<p class="ql-block">《春词》</p><p class="ql-block">低花树映小妆楼,</p><p class="ql-block">春入眉心两点愁。</p><p class="ql-block">斜倚栏杆背鹦鹉,</p><p class="ql-block">思量何事不回头。</p><p class="ql-block">——白居易(唐代)</p><p class="ql-block">~</p><p class="ql-block">译文</p><p class="ql-block">低低的花和绿树掩映下的小楼,将点点愁带入了少女的眉心。</p><p class="ql-block">斜靠着栏杆背向鹦鹉,思忖着为什么不再回过头来?</p><p class="ql-block">~~</p><p class="ql-block">注释</p><p class="ql-block">(1)春词:春怨之词。</p><p class="ql-block">(2)妆楼:华美的楼房,古代指富贵人家女子的居处。</p><p class="ql-block">(3)背鹦鹉:以背对着鹦鹉。鹦鹉是一种鸟,善学人语。</p><p class="ql-block">(4)思量:思忖。</p><p class="ql-block">~~~</p><p class="ql-block">创作背景</p><p class="ql-block">这首诗作于大和三年〔829〕春天。这时期朝廷中宦官气焰嚣张,白居易的好友宰相韦处厚已经去世,李宗闵勾结宦官将出任宰相,政敌王涯也于这年正月自山南西道节度使入为太常卿。所以是年春天,对作者来说是极不愉快的季节。白居易官途中的突然打击,使他的处境如同闺妇一般,而对这种处境的愤怒和失望却又表示得如此委婉,正是封建士大夫们所推崇的“怨而不怒”,于是作得此诗。</p>