<p class="ql-block">《橙红枝桠下的微笑》</p><p class="ql-block">冬日的枝桠,染尽夕阳的余温,</p><p class="ql-block">橙红色的火焰,在风中轻轻呢喃。</p><p class="ql-block">她站在岁月的流光里,</p><p class="ql-block">笑容如晨曦,温暖而安然。</p><p class="ql-block">这棵树,她喜欢,</p><p class="ql-block">像极了她的人生——</p><p class="ql-block">曾经青葱繁茂,如今沉静绚烂,</p><p class="ql-block">在时光的枝头,书写温暖的诗篇。</p><p class="ql-block">陪伴,是最美的季节,</p><p class="ql-block">无论叶繁叶落,皆是爱的诗行。</p><p class="ql-block">她挥手,与微风对话,</p><p class="ql-block">在英国的公园里,把温柔收藏。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">《A Smile Beneath the Orange-Red Branches》</p><p class="ql-block">Winter branches, dyed with the lingering warmth of sunset,</p><p class="ql-block">Orange-red flames whisper softly in the wind.</p><p class="ql-block">She stands in the flowing light of time,</p><p class="ql-block">Her smile like the morning sun—warm and serene.</p><p class="ql-block">She loves this tree,</p><p class="ql-block">So much like her own life—</p><p class="ql-block">Once lush and green, now quiet yet brilliant,</p><p class="ql-block">Writing warm poems upon the branches of time.</p><p class="ql-block">Companionship is the most beautiful season,</p><p class="ql-block">Whether leaves flourish or fall, love remains in every verse.</p><p class="ql-block">She waves, conversing with the breeze,</p><p class="ql-block">Gathering gentleness in an English park.🌏🌈</p> <p class="ql-block">{《橙红枝桠下的微笑》</p><p class="ql-block">冬日的枝桠,被夕阳余晖染上暖色,</p><p class="ql-block">橙红色的火焰,在风中轻声低语。</p><p class="ql-block">她伫立在流转的时光里,</p><p class="ql-block">微笑如晨曦——温暖而宁静。</p><p class="ql-block">她喜爱这棵树,</p><p class="ql-block">如同她的人生——</p><p class="ql-block">曾经青葱繁茂,如今静谧璀璨,</p><p class="ql-block">在时光的枝头,书写温暖的诗篇。</p><p class="ql-block">陪伴,是最美的季节,</p><p class="ql-block">无论叶茂叶落,爱意始终流淌在诗行间。</p><p class="ql-block">她挥手,与微风低语,</p><p class="ql-block">在英国的公园里,收藏温柔。}</p> <p class="ql-block">《湖畔的微笑》</p><p class="ql-block">风拂过湖面,呢喃着春天的歌谣,</p><p class="ql-block">小野鸭嬉戏,海鸟轻掠天桥,</p><p class="ql-block">天鹅展翅,映照霞光闪耀,</p><p class="ql-block">樱花盛开,如诗般静好。</p><p class="ql-block">她站在湖畔,笑容如晨曦,</p><p class="ql-block">双臂拥抱这世界的暖意,</p><p class="ql-block">岁月沉淀,风华依旧,</p><p class="ql-block">心中藏着流转的四季。</p><p class="ql-block">这里是英国的公园,</p><p class="ql-block">也是她温柔的天地,</p><p class="ql-block">在自然的怀抱里,</p><p class="ql-block">收藏岁月的诗意。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">《A Smile by the Lake》</p><p class="ql-block">The wind whispers songs of spring across the lake,</p><p class="ql-block">Little wild ducks play, seabirds glide and wake,</p><p class="ql-block">Swans spread their wings in golden light,</p><p class="ql-block">Cherry blossoms bloom, pure and bright.</p><p class="ql-block">She stands by the water, her smile like dawn,</p><p class="ql-block">Arms wide open, embracing the warmth beyond.</p><p class="ql-block">Time flows gently, yet grace remains,</p><p class="ql-block">With seasons turning in her veins.</p><p class="ql-block">This is a park in England’s land,</p><p class="ql-block">Yet also a world she understands.</p><p class="ql-block">In nature’s embrace, so vast, so free,</p><p class="ql-block">She gathers the poetry of eternity.</p>