在我们乡下 ‍In Our Countryside

Sz

<p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">在我们乡下</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">文/庄深</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">在我们乡下,</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">最常见的是池塘。</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">石阶的码头上,</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">洗衣妇的笑声荡漾。</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">在我们乡下,</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">最常见的是草狗。</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">它们平常很温柔,</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">见到陌生人便会叫嚷。</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">在我们乡下,</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">一年四季都有鲜花。</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">柿子挂满了枝桠,</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">连鸟儿都不去啄它。</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">在我们乡下,</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">几乎不打电话。</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">每个人只要开口说话,</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">嗓音能传到隔壁的山洼。</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">在我们乡下,</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">灵魂都晒着在阳光。</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">纷乱的小路弯弯绕绕,</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">连接着憨憨的每一家。</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">在我们乡下,</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">谁的身上都有伤。</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">没有人去逃避伤痛,</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">每个人都会勇敢地面对它。</b></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">作于2025年2月27日下午1点31分,耗时20分钟</b></p> <p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">中文解读与阐释</b></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">庄深的这首诗歌《在我们乡下》以质朴的语言和生动的意象,描绘了一幅乡村生活的画卷。诗歌通过对乡村常见景象的细腻刻画,展现了乡村的宁静、淳朴和坚韧,同时也折射出乡村生活中蕴含的深刻哲理和人文精神。</b></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;"> 1. **自然与生活的和谐**</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">诗歌开篇即以“池塘”和“石阶码头”作为乡村的象征,洗衣妇的笑声在池塘边荡漾,勾勒出一幅人与自然和谐共处的画面。池塘不仅是乡村的常见景观,也是乡村生活的中心,象征着乡村生活的宁静与纯朴。洗衣妇的笑声则进一步赋予了这幅画面以生机和温暖,展现了乡村生活的简单与快乐。</b></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">2. **乡村的守护者与温情**</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">诗歌中的“草狗”是乡村的守护者,它们平时温柔,但在面对陌生人时会发出警告。这一细节不仅展现了乡村的温情与安全感,也暗示了乡村生活的封闭性与对外界的警惕。草狗的形象象征着乡村的自我保护意识,同时也反映了乡村居民对外来者的复杂情感。</b></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">3. **四季的丰饶与自然的馈赠**</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">诗歌提到“一年四季都有鲜花”,柿子挂满枝头,连鸟儿都不去啄食。这一意象展现了乡村的丰饶与自然的慷慨。柿子象征着丰收与富足,而鸟儿的不啄食则暗示了乡村的宁静与和谐。四季的鲜花和果实不仅是自然的馈赠,也是乡村生活的象征,展现了乡村生活的美好与自足。</b></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;"> 4. **乡村的沟通方式与社群关系**</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">诗歌中提到“几乎不打电话”,人们只需开口说话,声音就能传到隔壁的山洼。这一细节生动地描绘了乡村的沟通方式,展现了乡村社群的紧密联系。乡村的沟通方式简单而直接,反映了乡村生活的朴素与真诚。这种沟通方式不仅是乡村生活的特点,也是乡村社群关系的象征,展现了乡村居民之间的亲密与信任。</b></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;"> 5. **乡村的灵魂与坚韧**</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">诗歌的最后两节提到“灵魂都晒着在阳光”和“谁的身上都有伤”,展现了乡村居民的坚韧与勇敢。阳光象征着希望与温暖,而“灵魂晒着在阳光”则暗示了乡村居民内心的光明与坚强。每个人身上的伤痕象征着生活中的苦难与挑战,但乡村居民并不逃避,而是勇敢地面对。这种坚韧与勇敢不仅是乡村生活的特点,也是乡村精神的象征,展现了乡村居民在苦难中的不屈与乐观。</b></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">6. **诗歌的思想内涵**</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">庄深的这首诗歌通过对乡村生活的细腻描绘,展现了乡村的宁静、淳朴与坚韧。诗歌不仅是对乡村生活的赞美,也是对乡村精神的颂扬。乡村生活虽然简单,但却充满了温暖与希望;乡村居民虽然面对苦难,但却勇敢而坚强。诗歌通过对乡村生活的描绘,表达了对乡村生活的热爱与对乡村精神的敬仰。</b></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">7. **文学评价**</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">《在我们乡下》是一首充满乡土气息的诗歌,语言质朴而富有感染力,意象生动而富有象征意义。诗歌通过对乡村生活的细腻描绘,展现了乡村的宁静、淳朴与坚韧,同时也折射出乡村生活中蕴含的深刻哲理和人文精神。诗歌的思想内涵深刻,情感真挚,展现了作者对乡村生活的热爱与对乡村精神的敬仰。从文学的角度来看,这首诗歌无疑是一首佳作,它不仅具有较高的艺术价值,也具有深刻的思想内涵,值得读者细细品味与思考。</b></p> <p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">  英文翻译</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">**In Our Countryside** </b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">By Zhuang Shen </b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">In our countryside, </b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">The most common sight is the pond. </b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">On the stone steps of the dock, </b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">The laughter of washerwomen ripples. </b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">In our countryside, </b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">The most common sight is the stray dogs. </b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">They are usually gentle, </b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">But bark at strangers. </b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">In our countryside, </b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">Flowers bloom all year round. </b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">Persimmons hang heavy on the branches, </b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">Even the birds don’t peck at them. </b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">In our countryside, </b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">We hardly ever make phone calls. </b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">Everyone just speaks out loud, </b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">Their voices carrying to the next valley. </b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">In our countryside, </b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">Souls bask in the sunlight. </b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">The winding, chaotic paths </b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">Connect every simple home. </b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">In our countryside, </b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">Everyone carries scars. </b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">No one runs from pain, </b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">Each faces it with courage. </b></p> <p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">庄深,56.6.出生。工业与民用建筑专业(大专),中国政法大学法律在职研究生学历。中国首批国家注册监理工程师。企业董事长,常州市土木学会付理事长。原武进市(区)政协委员。</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">自2019年开始学习文学创作(出版著作约260余万字)。著有长篇小说《根》、《脉》、电视连续剧剧本《根》、诗集《亲爱的,我们去踏秋》。在各类刊物发表诗歌近百首,自去年以来在中国诗歌网发表诗歌270首(已经写下了3000首诗歌约700万字,待整理出版)。</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">2020年加入常州市作协,2021年加入江苏省作协,2022年加入中国作协。</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">Zhuang Shen was born in June 1956. I majored in Industrial and Civil Architecture (associate degree) and obtained a Master's degree in Law from China University of Political Science and Law. The first batch of nationally registered supervising engineers in China. Chairman of the company and Vice Chairman of Changzhou Civil Engineering Society. Former member of the Political Consultative Conference of Wujin City (District).</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">I have been studying literary creation since 2019 (publishing over 2.6 million words). I have written novels "Gen" and "Mai", TV drama scripts "Gen", and poetry collections "Darling, Let's Go Tread on Autumn". I have published nearly a hundred poems in various publications, and since last year, I have published 270poems on the China Poetry Network (I have written 3000 poems, about 7 million words, to be sorted and published).</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">I joined Changzhou Writers Association in 2020, Jiangsu Writers Association in 2021, and China Writers Association in 2022.</b></p> <p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">谢谢阅读(图片局部来源于网络)🌹🌹🌹🙏🙏🙏🎊🎉🎈</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">Thank you for reading</b></p>