节録王僧虔《书论》兼译文

琼花儿

<p class="ql-block">情凭虚而测有,思沿想而图空。心经于则,目像其容;手以心麾,毫以手从;风摇挺气,妍靡深功。尔其隶也,明敏婉蠖,绚蒨趋将。摛文斐缛,托韵笙簧;仪春等暖,丽景依光;沉若云郁,轻若蝉扬。稠必昂萃,约实箕张。垂端整曲,栽邪制方。或具美于片巧,或双竞于两伤;形绵靡而多态,气陵厉其如芒。故其委貌也必妍,献体也贵壮。迹乘规而骋势,志循检而怀放。</p> <p class="ql-block">【译文】</p> <p class="ql-block">情感凭借着虚幻的想象去推测实有的事物,思绪沿着联想去构画虚无的情境。内心遵循着一定的法则来经营,眼睛描绘出事物的形态容貌。手受内心的指挥来动作,毛笔随着手的运动而挥洒。笔下的线条如同风中摇曳的物体展现出挺拔的气势,达到美妙华丽的效果需要深厚的功力。</p><p class="ql-block">至于隶书,它明白敏锐、婉转屈伸,绚烂鲜明、灵动有致;铺陈出的文字华丽丰富,寄托的韵味如同笙簧之音般优美;像春天般让人喜爱,如同美丽的景色依傍着光辉。凝重的时候如同云朵聚集,轻盈的时候如同蝉翼飞扬。笔画稠密的时候必定高昂挺拔而聚敛,笔画简约的时候实际上如同簸箕张开般舒展。使下垂的端正,让弯曲的整齐,把歪斜的栽直,将不方的制成方形。有的在微小的技巧上展现出美态,有的两者相互竞争却双双受损;形态柔婉细腻且姿态多样,气势凌厉如同锋芒。所以它呈现出的外在风貌必定美好,展现出的形体以健壮为贵。行迹遵循着规矩而驰骋出气势,情志遵循着法度却又怀有放纵之意。</p>