<h1><b>滟滪堆</b></h1>杜甫〔唐代〕<br><br><b>巨积水中央,江寒出水长。<br>沉牛答云雨,如马戒舟航。<br>天意存倾覆,神功接混茫。<br>干戈连解缆,行止忆垂堂。</b><div><b><br></b></div><div><b><br></b></div><div><h1><b><font color="#ed2308">创作背景</font></b></h1><br> 杜甫在寓居成都时,得到好友严武的照顾。而严武去世后,也不得不离开成都,离开寄居已久的草堂,再次过着漂泊的生活。杜甫沿长江顺流东下,于唐大历元年(公元766年)至奉节,也就是当时的夔州。本诗就是过瞿塘峡滟滪堆时,触景生情所作。<b><br></b></div> <h1><b><font color="#ed2308">译文</font></b></h1><br><div>在瞿塘峡那湍流之中,巍然立着一堆巨石。</div><div>到了江寒水浅之时,巨石出水很高。<br>把牛沉于水中,以祭山林川泽。</div><div>即使得到保护,在滟滪堆如马时也绝不可行船。<br>这是上天有意使航船存在倾覆危险,</div><div>于是造物神功设此石立于茫茫水中以戒行。<br>把系船的缆绳解开。</div><div>因靠近堂屋的屋檐之下,堂屋屋檐檐瓦坠落可能会伤到人。<br><br><br></div><div><h1><b><font color="#ed2308">注释</font></b></h1><br></div><div>滟滪(yàn yù )堆 :长江瞿塘峡口的险滩,在四川省奉节县东。<br>巨积:谓物品成堆。<br>出水:出自水中。<br>沉牛:亦作“沈牛”。 谓古代沉牛于水,以祭川泽。<br>如马:形容滟滪堆之大。 舟航:行船。<br>倾覆:倒塌;翻倒。<br>神功:神灵的功力。混茫:亦作“混芒”,指广大无边的境界。<br>干戈:指战争。《史记·儒林列传序》:“然尚有干戈,平定四海,亦未暇遑庠序之事也。”<br>垂堂:靠近堂屋檐下。</div> <h1><b><font color="#ed2308">赏析</font></b></h1><br> 《滟滪堆》出自《全唐诗》卷二百二十九,此诗描绘了滟滪堆雄浑险恶,表达了诗人对国运衰微,仕途不济命途多舛的忧虑与无奈。<br><br> 首联“巨石水中央,江寒出水长。”开门见山,突出滟滪堆之大,接着下句表现了滟滪堆之高,其中一个“巨”字和一个“长”字,不但突出了滟滪堆之高之险,而且给人以望而生畏之感。<br><br> 颔联“沉牛答云雨,如马戒舟航。”这两句化用了当时的谚语之意。谚曰:“滟滪大如马,瞿塘不可下,滟滪大如鳖,瞿塘行舟绝,滟滪大如龟,瞿塘不可窥,滟滪大如袱,瞿塘不可触。“这一联承上而来,突出了滟滪堆的险恶之势。<br><br> 颈联“天意存倾覆,神功接混茫。” 在诗人看来,这是上天有意使航船存在着倾覆的危险,于是就使造物神功设此巨石,立于茫茫水中以戒行船。在此,把滟滪险滩化为水候(即水在不同季节变化的情状,并成为警戒行船的标石)。<br><br> 尾联“干戈连解缆,行止忆垂堂。”诗人在战乱中,漂泊不定从成都乘船辗转至夔州,一路走来险象环生。故最后一句写道:“行止忆垂堂。”“垂堂”因檐瓦坠落可能伤人以此喻危险的境地。从诗人对自然环境的描写以及以“忆垂堂”为结,不仅写出诗人无尽的忧虑,同时也反映出当时动乱的现状。杜甫无时不期望着能够平息叛乱,社会归于安定。<br><br> 在艺术上,这首诗歌主要表现在以下几方面:首先,借物抒情,从诗歌来看,好似在写“滟滪堆”的自然险恶,而实际上诗人抒发了“行止忆垂堂”的忧虑心情。其次,侧面描写,诗人在诗歌中,多次引用典故谚语,从侧面突出了要表现的情感。 <h1><b><font color="#ed2308">简析</font></b></h1><br> 《滟滪堆》是一首五言律诗,为一篇怀古诗。诗的首联开门见山,将滟滪堆高大之特点表现的淋漓尽致;颈联两句承上而来,进一步突出了滟滪堆的险恶之势;尾联两句以“忆垂堂”为结,不仅写出诗人无尽的忧虑,同时也反映出当时动乱的社会现实,表达了诗人对国运衰微、仕途不济、命途多舛的忧虑与无奈。<div><br></div><div><br></div><h1><b><font color="#ed2308">【作者简介】</font></b></h1><div><b><font color="#ed2308"><br></font></b></div><div> 杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。</div> <h1><b>红豆词四首·其三</b></h1>王国维〔清代〕<br><br><b>别浦盈盈水又波,凭栏渺渺思如何?<br>纵教踏破江南种,只恐春来茁更多。</b><div><b><br></b></div><div><b><br></b></div><div><h1><b><font color="#ed2308">创作背景</font></b></h1><br> 本首诗是组诗中的第三首。此诗作于清光绪二十五年(公元1899年),该组诗亦以红豆喻情思,显系作者出行在外时,抚摸手中的红豆,忆念赠其相思豆的闺中人而作。萧艾《王国维诗词笺校》题解云:“此诗为作者早期作品,非有意仿效前人为之。观其一往情深,殆诗人忆内之作欤?”<b><br></b></div> <h1><b><font color="#ed2308">译文</font></b></h1><br><div>在河浦上,看那绿水盈盈轻波荡漾,凭倚着栏干极目远眺,生起怎样的情怀啊!<br>就算你把红豆踩破了,在江南种下,只怕等到来年春天,会萌发出更多的相思!<br><br><br></div><div><h1><b><font color="#ed2308">注释</font></b></h1><br></div><div>别浦:河流入江海之处。<br>思:感情,情绪。<br>纵教:即使。</div> <h1><b><font color="#ed2308">赏析</font></b></h1><br> 这首诗渲染相思之情难以磨灭。<br><br> 首二句借用江淹《别赋》的典故:“春草碧色,春水渌波,送君南浦,伤如之何!”表明相思之情,因离别而产生,只要人生有离别,也就会伴随有相思的感伤。“思如何?”似问实答,答案就是“伤如之何!”那份凄伤,那份悲苦,难以抑制,无法消除。<br><br> 后二句更从红豆的喻象下笔,说红豆本身其实不懂相思,只是人们以之寄寓相思之情而已,因此红豆的生灭,实与相思的存幻无关。有红豆,人们心头会有相思之情;没有红豆,人们心头照样会有相思之情。想借消除红豆灭绝相思,根本不会得手。你就是把相思豆踩破了,它来春照样会萌发新芽,这好比你强行压抑下心头的相思之情,它反而会更加强烈地重新激荡在你的心头。“只恐”语气上似是推测,其实是确凿无疑的肯定,诗人用了婉曲的语气,反而加强了人们的印象。这一首在组诗中,起承上启下之作用,既回答了第一首诗中红豆是否懂相思的疑问,又承续了第二首诗对相思之情刻骨铭心的状绘,同时为下一首爱赏红豆的述写作了铺垫。<div><br></div><div><br></div><div><h1><b><font color="#ed2308">简析</font></b></h1><br> 《红豆词四首·其三》是一首七言绝句。诗的前两句借江淹《别赋》的典故,表明相思之情,因离别而产生;后两句从红豆的喻象下笔,说红豆本身其实不懂相思,只是人们以之寄寓相思之情而已。整首诗语气婉曲,在组诗中起承上启下的作用,渲染相思之情难以磨灭,强行压抑下心头的相思之情,它反而会更加强烈地重新激荡在人的心头。<br></div>