《论语》第二篇“为政”篇(原文+解释+译文+诵读)

明行国学

<p class="ql-block">原文 </p><p class="ql-block">2•1 子曰:“为政以德,譬如北辰,居其所而众星共之。”</p><p class="ql-block">2•2 子曰:“《诗》三百,一言以蔽之,曰:‘思无邪’。”</p><p class="ql-block">2•3 子曰:“道之以政,齐之以刑,民免而无耻;道之以德,齐之以礼,有耻且格。”</p><p class="ql-block">2•4 子曰:“吾十有五而志于学,三十而立,四十而不惑,五十而知天命,六十而耳顺,七十而从心所欲,不逾矩。”</p><p class="ql-block">2•5 孟懿子问孝。子曰:“无违。”樊迟御,子告之曰:“孟孙问孝于我,我对曰,无违。”樊迟曰:“何谓也?”子曰:“生,事之以礼;死,葬之以礼,祭之以礼。”</p><p class="ql-block">2•6 孟武伯问孝。子曰:“父母唯其疾之忧。”</p><p class="ql-block">2•7 子游问孝。子曰:“今之孝者,是谓能养。至于犬马,皆能有养;不敬,何以别乎?”</p><p class="ql-block">2•8 子夏问孝。子曰:“色难。有事,弟子服其劳;有酒食,先生馔(zhuàn),曾(céng)是以为孝乎?”</p><p class="ql-block">2•9 子曰:“吾与回言终日,不违,如愚。退而省其私,亦足以发,回也不愚。”</p><p class="ql-block">2•10 子曰:“视其所以,观其所由,察其所安。人焉廋(sōu)哉?人焉廋哉?”</p><p class="ql-block">2•11 子曰:“温故而知新,可以为师矣。”</p><p class="ql-block">2•12 子曰:“君子不器。”</p><p class="ql-block">2•13 子贡问君子。子曰:“先行其言,而后从之。”</p><p class="ql-block">2•14 子曰:“君子周而不比,小人比而不周。”</p><p class="ql-block">2•15 子曰:“学而不思则罔,思而不学则殆(dài)。”</p><p class="ql-block">2•16 子曰:“攻乎异端,斯害也己。”</p><p class="ql-block">2•17 子曰:“由,诲女知之乎?知之为知之,不知为不知,是知也。”</p><p class="ql-block">2•18 子张学干禄。子曰:“多闻,阙疑,慎言其馀,则寡尤。多见,阙殆,慎行其馀,则寡悔。言寡尤,行寡悔,禄在其中矣。”</p><p class="ql-block">2•19 哀公问曰:“何为则民服?”孔子对曰:“举直错诸枉,则民服;举枉错诸直,则民不服。”</p><p class="ql-block">2•20 季康子问:“使民敬、忠以劝,如之何?”子曰:“临之以庄,则敬;孝慈,则忠;举善而教不能,则劝。”</p><p class="ql-block">2•21 或谓孔子曰:“子奚不为政?”子曰:“《书》云:‘孝乎惟孝,友于兄弟。施于有政。’是亦为政,奚其为为政?”</p><p class="ql-block">2•22 子曰:“人而无信,不知其可也。大车无輗(ní),小车无軏(yuè),其何以行之哉?”</p><p class="ql-block">2•23 子张问:“十世可知也?”子曰:“殷因于夏礼,所损益,可知也;周因于殷礼,所损益,可知也。其或继周者,虽百世,可知也。”</p><p class="ql-block">2•24 子曰:“非其鬼而祭之,谄(chǎn)也。见义不为,无勇也。” ​​</p> <p class="ql-block">注释及翻译 </p><p class="ql-block"> 2•1 子曰:“为政以德(1),譬如北辰(2),居其所(3)而众星共(4)之。”</p><p class="ql-block">【注释】</p><p class="ql-block"> (1) 为政以德:以,用的意思。此句是说统治者应以道德进行统治,即“德治”。</p><p class="ql-block"> (2) 北辰:北极星。</p><p class="ql-block"> (3) 所:处所,位置。 (4) 共:同“拱”,环绕的意思。</p><p class="ql-block">【译文】</p><p class="ql-block"> 孔子说:“(周君)以道德教化来治理政事,就会像北极星那样,自己居于一定的方位,而群星都会环绕在它的周围。”</p><p class="ql-block">【评析】 </p><p class="ql-block">这段话代表了孔子的“为政以德”的思想,意思是说,统治者如果实行德治,群臣百姓就会自动围绕着你转。这是强调道德对政治生活的决定作用,主张以道德教化为治国的原则。这是孔子学说中较有价值的部分,表明儒家治国的基本原则是德治,而非严刑峻法。</p><p class="ql-block">2•2 子曰:“《诗》三百(1),一言以蔽(2)之,曰:“思无邪(3)。”</p><p class="ql-block">【注释】</p><p class="ql-block"> (1) 诗三百:诗,指《诗经》一书,此书实收诗305篇,“三百”只是举其整数而言。</p><p class="ql-block"> (2) 蔽:概括的意思。</p><p class="ql-block"> (3) 思无邪:此为《诗经•鲁颂》上的一句,此处的“思”作思想解。无邪,一解为“纯正”,一解为“直”,读者可根据自己理解选择释义。</p><p class="ql-block">【译文】</p><p class="ql-block"> 孔子说:“《诗经》三百篇,可以用一句话来概括它,就是‘思想纯正’。”</p><p class="ql-block">【评析】 </p><p class="ql-block">孔子时代,可供学生阅读的书还不很多,《诗经》经过孔子的整理加工以后,被用作教材。孔子对《诗经》有深入研究,所以他用“思无邪”来概括它。《论语》中解释《诗经》的话,都是按照“思无邪”这个原则而提出的。</p><p class="ql-block">2•3 子曰:“道(1)之以政,齐(2)之以刑,民免(3)而无耻(4),道之以德,齐之以礼,有耻且格(5)。”</p><p class="ql-block">【注释】</p><p class="ql-block"> (1) 道:同“导”,有两种解释:一为“引导”;二为“治理”。前者较为妥贴。 </p><p class="ql-block">(2) 齐:整齐、约束、整顿。 </p><p class="ql-block">(3) 免:避免、躲避。 先秦古书若单用一个“免”字,一般都是免罪、免刑、免祸的意思。</p><p class="ql-block">(4) 耻:羞耻之心。 </p><p class="ql-block">(5) 格:有多种解释,常用的解释有两种:一为“至”;二为“正”。 杨伯峻先生认为,《礼记•缁衣篇》“夫民,教之以德,齐之以礼,则民有格心;教之以政,齐之以刑,则民有遁心。”这话可以看作孔子此言的最早注释,此处“格心”和“遁心”相对成文,“遁”是逃避的意思,逃避的反面应该是亲近、归服、向往,所以用“人心归服”来译。</p><p class="ql-block">【译文】</p><p class="ql-block"> 孔子说:“用法制禁令去引导百姓,使用刑法来约束整顿他们,老百姓只是求得暂时免于犯罪受惩,却没有廉耻之心;用道德教化引导百姓,使用礼教去统一百姓的言行,百姓不仅会有廉耻之心,而且人心归服。”</p><p class="ql-block">【评析】</p><p class="ql-block"> 在本章中,孔子举出两种截然不同的治国方针。孔子认为,刑罚只能使人避免犯罪,不能使人懂得犯罪可耻的道理,而道德教化比刑罚要高明得多,既能使百姓守规蹈矩、有知耻之心,而且人心归服。这反映了道德在治理国家时有不同于法制的特点。但也应指出:孔子的“为政以德”思想,重视道德是应该的,但却忽视了刑政、法制在治理国家中的作用。</p><p class="ql-block">2•4 子曰:“吾十有(1)五而志于学,三十而立(2),四十而不惑(3),五十而知天命(4),六十而耳顺(5),七十而从心所欲不逾矩(6)。”</p><p class="ql-block">【注释】 </p><p class="ql-block">(1) 有:同“又”。</p><p class="ql-block"> (2) 立:站得住的意思。</p><p class="ql-block"> (3) 不惑:掌握了知识,不被外界事物所迷惑。</p><p class="ql-block"> (4) 天命:指不能为人力所支配的事情。 </p><p class="ql-block">(5) 耳顺:对此有多种解释。一般而言,指对那些于己不利的意见也能正确对待。</p><p class="ql-block"> (6) 从心所欲不逾矩:从,遵从的意思;逾,越过;矩,规矩。</p><p class="ql-block">【译文】 </p><p class="ql-block">孔子说:“我十五岁立志于学习;三十岁能够自立;四十岁能不被外界事物所迷惑;五十岁懂得了天命;六十岁能正确对待各种言论,不觉得不顺;七十岁能随心所欲而不越出规矩。”</p><p class="ql-block">【评析】</p><p class="ql-block"> 在本章里,孔子自述了他学习和修养的过程。这一过程,是一个随着年龄的增长,思想境界逐步提高的过程。就思想境界来讲,整个过程分为三个阶段:十五岁到四十岁是学习领会的阶段;五十、六十岁是安心立命的阶段,也就是不受环境左右的阶段;七十岁是主观意识和作人的规则融合为一的阶段。在这个阶段中,道德修养达到了最高的境界。孔子的道德修养过程,有合理因素:第一,他看到了人的道德修养不是一朝一夕的事,不能一下子完成,不能搞突击,要经过长时间的学习和锻炼,要有一个循序渐进的过程;第二,道德的最高境界是思想和言行的融合,自觉地遵守道德规范,而不是勉强去做。这两点对任何人都是适用的。</p><p class="ql-block">2•5 孟懿子(1)问孝,子曰:“无违。(2)”樊迟(3)御(4),子告之曰:“孟孙(5)问孝于我, 我对曰无违。”樊迟曰:“何谓也?”子曰:“生,事之以礼;死,葬之以礼,祭之以礼。”</p><p class="ql-block">【注释】</p><p class="ql-block"> (1) 孟懿子:鲁国的大夫,三家之一,姓仲孙,名何忌,“懿”是谥号。其父临终前要他向孔子学礼。 </p><p class="ql-block">(2) 无违:不要违背。</p><p class="ql-block"> (3) 樊迟:姓樊名须,字子迟。孔子的弟子,比孔子小46岁。他曾和冉求一起帮助季康子进行革新。</p><p class="ql-block"> (4) 御:驾驭马车。</p><p class="ql-block"> (5) 孟孙:指孟懿子。</p><p class="ql-block">(6)古代丧事,祭祀等的礼节规格是有差等的。天子、诸侯、大夫、士、庶人不相同。鲁国三家权门大夫有时用诸侯天子的礼仪等级,孔子对此不满,文中的话就是针对这种现象。</p><p class="ql-block">【译文】 </p><p class="ql-block">孟懿子问什么是孝,孔子说:“孝就是不要违背礼。”后来樊迟给孔子驾车,孔子告诉他:“孟孙问我什么是孝,我回答他说不要违背礼。”樊迟说:“不要违背礼是什么意思呢?”孔子说:“父母活着的时候,要按礼侍奉他们;父母去世后,要按礼埋葬他们、祭祀他们。”</p><p class="ql-block">【评析】</p><p class="ql-block"> 孔子极其重视孝,要求人们对自己的父母尽孝道,无论他们在世或去世,都应如此。但这里着重讲的是,尽孝时不应违背礼的规定,否则就不是真正的孝。可见,孝不是空泛的、随意的,必须受礼的规定,依礼而行就是孝。</p><p class="ql-block">2•6 孟武伯(1)问孝,子曰:“父母唯其疾之忧(2)。”</p><p class="ql-block">【注释】</p><p class="ql-block"> (1) 孟武伯:孟懿子的儿子,名彘(音zhì)。武是他的谥号。</p><p class="ql-block"> (2) 父母唯其疾之忧:其,代词,指父母。疾,病。</p><p class="ql-block">【译文】 孟武伯向孔子请教孝道。孔子说:“对父母,要特别为他们的疾病担忧。(这样做就可以算是尽孝了。)”</p><p class="ql-block">【评析】</p><p class="ql-block"> 本章是孔子对孟懿子之子问孝的答案。对于这里孔子所说的父母唯其疾之忧,历来有三种解释:1.父母爱自己的子女,无所不至,唯恐其有疾病,子女能够体会到父母的这种心情,在日常生活中格外谨慎小心,爱惜自己的身体,这就是孝。2.做子女的,只需父母在自己有病时担忧,但在其他方面就不必担忧了,表明父母的亲子之情。3.子女只要为父母的病疾而担忧,其他方面不必过多地担忧。此处采用第三种说法。</p><p class="ql-block">2•7 子游(1)问孝,子曰:“今之孝者,是谓能养。至于犬马,皆能有养(2),不敬,何以别乎?”</p><p class="ql-block">【注释】</p><p class="ql-block"> (1) 子游:姓言名偃,字子游,吴人,比孔子小45岁。</p><p class="ql-block"> (2) 养:供给生活资料或生活费用;抚育;饲养。此字在古代读音为去声yàng,今音读为上声yǎng。</p><p class="ql-block">【译文】</p><p class="ql-block"> 子游问什么是孝,孔子说:“如今所谓的孝,只是说能够赡养父母便足够了。然而,就是犬马都能够得到饲养。如果不存心孝敬父母,那么赡养父母与饲养犬马又有什么区别呢?”</p><p class="ql-block">【评析】</p><p class="ql-block"> 本篇还是谈论孝的问题。对于“至于犬马,皆能有养”一句,历来也有几种不同的解释。一是说狗守门、马拉车驮物,也能侍奉人;二是说犬马也能得到人的饲养。后一种说法比较妥贴。</p><p class="ql-block">2•8 子夏问孝,子曰:“色难(1)。有事,弟子服其劳(2);有酒食,先生(3)馔(4),曾(5) 是以为孝乎?”</p><p class="ql-block">【注释】</p><p class="ql-block"> (1) 色难:色,脸色。难,不容易的意思。</p><p class="ql-block"> (2) 服劳:服,从事、担负。服劳即服侍。</p><p class="ql-block"> (3) 先生:先生指长者或父母;前面说的弟子,指晚辈、儿女等。</p><p class="ql-block"> (4) 馔:音zhuàn,意为饮食、吃喝。</p><p class="ql-block">(5) 曾:副词,起强调语气作用,在这里结合上文可译为难道、竟然。关于此字读音,不同学派有不同读法,有读zēng,有读 céng,读者可选择自己能认同的读音,不必纠结。</p><p class="ql-block">【译文】 </p><p class="ql-block">子夏问什么是孝,孔子说:“(当子女的要尽到孝),最不容易的就是对父母和颜悦色,仅仅是有了事情,儿女需要替父母去做,有了酒饭,让父母吃,难道能认为这样就可以算是孝了吗?”</p><p class="ql-block">【评析】 </p><p class="ql-block">本篇的第5、6、7、8章,都是孔子谈论有关孝的问题。孔子所提倡的孝,体现在各个方面和各个层次,反映了宗法制度的需要,适应了当时社会的需要。一个共同的思想,就是不仅要从形式上按周礼的原则侍奉父母,而且要从内心深处真正地孝敬父母。</p><p class="ql-block">2•9 子曰:“吾与回(1)言,终日,不违(2),如愚。退而省其私(3),亦足以发,回也不愚。”</p><p class="ql-block">【注释】</p><p class="ql-block"> (1) 回:姓颜名回,字子渊,生于公元前521年,比孔子小30岁,鲁国人,孔子的得意门生。</p><p class="ql-block"> (2) 不违:不提相反的意见和问题。</p><p class="ql-block"> (3) 退而省其私:考察颜回私下里与其他学生讨论学问的言行。</p><p class="ql-block">【译文】 </p><p class="ql-block">孔子说:“我整天给颜回讲学,他从来不提反对意见和疑问,像个蠢人。等他退下之后,我考察他私下的言论,发现他对我所讲授的内容有所发挥,可见颜回其实并不蠢。”</p><p class="ql-block">【评析】</p><p class="ql-block"> 这一章讲孔子的教育思想和方法。他不满意那种“终日不违”,从来不提相反意见和问题的学生,希望学生在接受教育的时候,要开动脑筋,思考问题,对老师所讲的问题应当有所发挥。所以,他认为不思考问题,不提不同意见的人,是蠢人。</p><p class="ql-block">2•10 子曰:“视其所以(1),观其所由(2),察其所安(3),人焉廋(4)哉?人焉廋哉?”</p><p class="ql-block">【注释】</p><p class="ql-block"> (1)所以:做事的动机。</p><p class="ql-block"> (2)所由:所走过的道路。即做事所用的方法。由:经由。</p><p class="ql-block">(3)所安:所安的心境。</p><p class="ql-block"> (4)廋:音sōu,隐藏、藏匿、遮掩、掩盖。</p><p class="ql-block">【译文】</p><p class="ql-block"> 孔子说:“(要了解一个人),应看他言行的动机,观察他所走的道路,考察他安心干什么,这样,这个人怎样能掩盖得了他的真面目呢?这个人怎样能掩盖得了他的真面目呢?”</p><p class="ql-block">【评析】 </p><p class="ql-block">本文主要讲如何了解别人的问题。孔子认为,对人应当听其言而观其行,还要看他做事的心境,从他的言论、行动到他的内心,全面了解观察一个人,那么这个人就没有什么可以隐瞒得了的。</p> <p class="ql-block">2•11 子曰:“温故而知新(1),可以为师矣。”</p><p class="ql-block">【注释】</p><p class="ql-block"> (1) 温故而知新:故,已经过去的。新,刚刚学到的知识。</p><p class="ql-block">【译文】 </p><p class="ql-block">孔子说:“在温习旧知识时,能有新体会、新发现、就可以当老师了。”</p><p class="ql-block">【评析】</p><p class="ql-block"> “温故而知新”是孔子对我国教育学的重大贡献之一,他认为,不断温习所学过的知识,从而可以获得新知识。这一学习方法不仅在封建时代有其价值,在今天也有不可否认的适应性。人们的新知识、新学问往往都是在过去所学知识的基础上发展而来的。因此,温故而知新是一个十分可行的学习方法。</p><p class="ql-block">2•12 子曰:“君子不器(1)。”</p><p class="ql-block">【注释】</p><p class="ql-block"> (1) 器:器具。</p><p class="ql-block">【译文】 </p><p class="ql-block">孔子说:“君子不像器具那样(只有某一方面的用途)。”</p><p class="ql-block">【评析】 </p><p class="ql-block">君子是孔子心目中具有理想人格的人,非凡夫俗子。孔子认为,君子应该担负起治国安邦之重任,对内可以妥善处理各种政务,对外能够应对四方,不辱君命。所以,孔子说,君子应当博学多识,具有多方面才干,不只局限于某个方面,因此,他可以通观全局、领导全局,成为合格的领导者。这种思想在今天仍有可取之处。</p><p class="ql-block">2•13 子贡问君子。子曰:“先行其言而后从之。”</p><p class="ql-block">【译文】</p><p class="ql-block"> 子贡问怎样做一个君子。孔子说:“对于你要说的话,先实行了,再说出来,(这就够说是一个君子了)。”</p><p class="ql-block">【评析】 </p><p class="ql-block">做一个有道德修养、有博学多识的君子,这是孔子弟子们孜孜以求的目标。孔子认为,作为君子,不能只说不做,而应先做后说。只有先做后说,才可以取信于人。</p><p class="ql-block">2•14 子曰:“君子周(1)而不比(2),小人比而不周。”</p><p class="ql-block">【注释】</p><p class="ql-block"> (1) 周:合群。</p><p class="ql-block"> (2) 比:勾结。 这个字古音读为去声bì,今音统一读为上声bǐ,汉语成语词典里“周而不比”词条里“比”注意为bǐ(3) 小人:没有道德修养的凡人。</p><p class="ql-block">【译文】</p><p class="ql-block"> 孔子说:“君子合群而不与人勾结,小人与人勾结而不合群。</p><p class="ql-block">【评析】 </p><p class="ql-block">孔子在这一章中提出君子与小人的区别点之一,就是小人结党营私,与人相勾结,不能与大多数人融洽相处;而君子则不同,他胸怀广阔,与众人和谐相处,从不与人相勾结,这种思想在今天仍不失其积极意义。</p><p class="ql-block">2•15 子曰:“学而不思则罔(1),思而不学则殆(2)。”</p><p class="ql-block">【注释】</p><p class="ql-block"> (1) 罔:迷惑、糊涂。 (2) 殆;疑惑、危险。</p><p class="ql-block">【译文】 </p><p class="ql-block">孔子说:“只读书学习,而不思考问题,就会难以分辨知识的对错;只空想而不读书学习,就会因为没有知识根基而有跑偏误入歧途的危险。”</p><p class="ql-block">【评析】</p><p class="ql-block"> 孔子认为,在学习的过程中,学和思不能偏废。他指出了学而不思的局限,也道出了思而不学的弊端。主张学与思相结合。只有将学与思相结合,才可以使自己成为有道德、有学识的人。这种思想在今天的教育活动中有其值得肯定的价值。</p><p class="ql-block">2•16 子曰:“攻(1)乎异端(2),斯(3)害也已(4)。”</p><p class="ql-block">【注释】</p><p class="ql-block"> (1) 攻:攻击。有人将“攻”解释为“治”。</p><p class="ql-block">“攻击”释义更易被人接受。</p><p class="ql-block"> (2) 异端:不正确的言论。另外、不同的一端。</p><p class="ql-block"> (3) 斯:代词,这。</p><p class="ql-block"> (4) 也已:“也”放在“斯害”之后用作语气词。“已”:停止。也有人将“也已”连在一起解释为语气词。</p><p class="ql-block">【译文】 </p><p class="ql-block">孔子说:“批判那些不正确的言论,祸害就可以消除了。”</p><p class="ql-block">【评析】</p><p class="ql-block"> 关于这句话,译法存有分歧。也有人译为:攻击那些不正确的言论吧,它们是有害的。 如果将“也已”连在一起作为语气词,这句话另有一种翻译法:指责不同思想,是有害的啊。各种译法,大家选取自己能理解和接受的即可,也有可能你当下接受某种说法,未来的某一天受某件事情或某种情境触动,又会感觉另外一种解读更合理呢。</p><p class="ql-block">2•17 子曰:“由(1),诲女(2)知之乎?知之为知之,不知为不知,是知也。”</p><p class="ql-block">【注释】 </p><p class="ql-block">(1) 由:姓仲名由,字子路。生于公元前542年,孔子的学生,长期追随孔子。</p><p class="ql-block"> (2) 女:同汝,你。</p><p class="ql-block">(3)知:此处通“智”。</p><p class="ql-block">【译文】</p><p class="ql-block"> 孔子说:“由,我教给你怎样做的话,你明白了吗?知道的就是知道,不知道就是不知道,这就是智慧啊!”</p><p class="ql-block">【评析】</p><p class="ql-block"> 本章里孔子说出了一个深刻的道理:“知之为知之,不知为不知,是知也。”对于文化知识和其他社会知识,人们应当虚心学习、刻苦学习,尽可能多地加以掌握。但人的知识再丰富,总有不懂的问题。那么,就应当有实事求是的态度。只有这样,才能学到更多的知识。</p><p class="ql-block">2•18 子张(1)学干禄(2),子曰:“多闻,阙(3)疑(4),慎言其余,则寡尤(5);多见,阙殆,慎行其余,则寡悔。言寡尤,行寡悔,禄在其中矣。”</p><p class="ql-block">【注释】</p><p class="ql-block"> (1)子张:姓颛孙名师,字子张,生于公元前503年,比孔子小48岁,孔子的学生。 </p><p class="ql-block">(2)干禄:干,求的意思。禄,即古代官吏的俸禄。干禄就是求取官职。</p><p class="ql-block"> (3)阙:缺。此处意为放置在一旁。</p><p class="ql-block"> (4)疑:怀疑。</p><p class="ql-block"> (5)寡尤:寡,少的意思。尤,过错。</p><p class="ql-block">【译文】</p><p class="ql-block"> 子张要学谋取官职的办法。孔子说:“要多听,有怀疑的地方先放在一旁不说,其余有把握的,也要谨慎地说出来,这样就可以少犯错误;要多看,有怀疑的地方先放在一旁不做,其余有握的,也要谨慎地去做,就能减少后悔。说话少过失,做事少后悔,官职俸禄就在这里了。”</p><p class="ql-block">【评析】 </p><p class="ql-block">孔子并不反对他的学生谋求官职,在《论语》中还有“学而优则仕”的观念。他认为,身居官位者,应当谨言慎行,说有把握的话,做有把握的事,这样可以减少失误,减少后悔,这是对国家对个人负责任的态度。当然这里所说的,并不仅仅是一个为官的方法,也表明了孔子在知与行二者关系问题上的观念,是对上一章“知之为知之”的进一步解说。</p><p class="ql-block">2•19 哀公(1)问曰:“何为则民服?”孔子对曰(2):“举直错诸枉(3),则民服;举枉错诸直,则民不服。” </p><p class="ql-block">【注释】</p><p class="ql-block"> (1) 哀公:姓姬名蒋,“哀”是其谥号,鲁国国君,公元前494-前468年在位。</p><p class="ql-block"> (2) 对曰:《论语》中记载对国君及在上位者问话的回答都用“对曰”,以表示尊敬。 </p><p class="ql-block">(3) 举直错诸枉:举,选拔、提拔、推举的意思。直,正直公平,此处指正直公平的人。错,同措,放置。枉,不正直。诸:“之于”的合音。</p><p class="ql-block">【译文】 </p><p class="ql-block">鲁哀公问:“怎样才能使百姓服从呢?”孔子回答说:“把正直无私的人提拔起来,安排在邪恶不正的人之上,老百姓就会服从了;把邪恶不正的人提拔起来,安排在正直无私的人之上,老百姓就不会服从统治了。”</p><p class="ql-block">【评析】 </p><p class="ql-block">亲君子,远小人,这是孔子一贯的主张。在选用人才的问题上仍是如此。荐举贤才、选贤用能,这是孔子德治思想的重要组成部分。宗法制度下的选官用吏,唯亲是举,非亲非故者即使再有才干,也不会被选用。孔子的这种用人思想可说在当时是一大进步。“任人唯贤”的思想,在今天不失其珍贵的价值。</p><p class="ql-block">2•20 季康子(1)问:“使民敬、忠以(2)劝(3),如之何?”子曰:“临(4)之以庄,则敬;孝慈(5),则忠;举善而教不能,则劝。”</p><p class="ql-block">【注释】</p><p class="ql-block"> (1) 季康子:姓季孙名肥,康是他的谥号,鲁哀公时任正卿,是当时政治上最有权势的人。</p><p class="ql-block"> (2) 以:连接词,与“而”同。</p><p class="ql-block"> (3) 劝:勉励。这里是自勉努力的意思。</p><p class="ql-block"> (4) 临:对待。</p><p class="ql-block"> (5) 孝慈:一说当政者自己孝慈;一说当政者引导老百姓孝慈。因后面一句“教不能”专谈教导百姓,所以此句理解为孔子指出当权者自身应如何做更妥。</p><p class="ql-block">【译文】 </p><p class="ql-block">季康子问道:“要使老百姓对当政的人尊敬、尽忠并且勤勉努力干活,该怎样去做呢?”孔子说:“你用庄重的态度对待老百姓,他们就会尊敬你;你对父母孝顺、对子弟慈祥,百姓就会尽忠于你;你选用善良的人,又教育能力差的人,百姓就会勤勉努力干活了。”</p><p class="ql-block">【评析】 </p><p class="ql-block">本章内容还是在谈如何从政的问题。孔子主张“礼治”、“德治”,这不单单是针对老百姓的,对于当政者仍是如此。当政者本人应当庄重严谨、孝顺慈祥,老百姓就会对当政的人尊敬、尽忠又勤勉努力干活。</p><p class="ql-block">2•21 或(1)谓孔子曰:“子奚(2)不为政?”子曰:“《书》(3)云:‘孝乎惟孝,友于兄弟。施于有政(4)。’是亦为政,奚其为为政(5)?”</p><p class="ql-block">【注释】</p><p class="ql-block"> (1) 或:有人。不定代词。</p><p class="ql-block"> (2) 奚:疑问词,相当于“为什么”。 </p><p class="ql-block">(3) 《书》:指《尚书》。 </p><p class="ql-block">(4) 施于有政:施:一作施行讲;一作延及讲。有:在此处无实在意义。</p><p class="ql-block">(5)其:代词,指做官。为:是。为政:参与政治。</p><p class="ql-block">【译文】 </p><p class="ql-block">有人对孔子说:“你为什么不参与政治呢?”孔子回答说:“《尚书》上说,‘孝就是孝敬父母,友爱兄弟。把这孝悌的道理延及到政事。’这也就是参与了政治,为什么一定要做官才算参与政治呢?” 【评析】 这一章反映了孔子两方面的思想主张。其一,国家政治以孝为本,孝父友兄的人才有资格担当国家的官职。说明了孔子的“德治”思想主张。其二孔子从事教育,不仅是教授学生的问题,而且是通过对学生的教育,间接参与国家政治,这是他教育思想的实质,也是他为政的一种形式。</p><p class="ql-block">2•22 子曰:“人而无信,不知其可也。大车无輗(1),小车无軏(2),其何以(3)行之哉?”</p><p class="ql-block">【注释】</p><p class="ql-block"> (1) 輗:音ní,古代大车车辕前面横木上的木销子。大车指的是牛车。</p><p class="ql-block"> (2) 軏:音yuè,古代小车车辕前面横木上的木销子。没有輗和軏,车就不能走。注:“车”在古代读音为 jū,现在读 jū音时特指象棋中的一种棋子,此文中的“车”字我们按今音读为chē。</p><p class="ql-block">(3)何以:即“以何”,靠什么。</p><p class="ql-block">【译文】 </p><p class="ql-block">孔子说:“一个人不讲信用,是根本不可以的。就好像大车没有安横木的輗、小车没有安横木的軏一样,它靠什么行走呢?” 【评析】</p><p class="ql-block"> 信,是儒家传统伦理准则之一。孔子认为,信是人立身处世的基点。在《论语》书中,信的含义有两种:一是信任,即取得别人的信任,二是对人讲信用。在后面的《子张》、《阳货》、《子路》等篇中,都提到信的道德。</p><p class="ql-block">2•23 子张问:“十世(1)可知也?”子曰:殷因(2)于夏礼,所损益(3)可知也;周因于殷礼,所损益可知也。其或继周者,虽百世,可知也。”</p><p class="ql-block">【注释】</p><p class="ql-block"> (1) 世:古时称30年为一世。也有的把“世”解释为朝代。</p><p class="ql-block"> (2) 因:因袭:沿用、继承。</p><p class="ql-block"> (3) 损益:减少和增加,即优化、变动之义。</p><p class="ql-block">【译文】</p><p class="ql-block"> 子张问孔子:“今后十世(的礼仪制度)可以预先知道吗?”孔子回答说:“商朝继承了夏朝的礼仪制度,所减少和所增加的内容是可以知道的;周朝又继承商朝的礼仪制度,所废除的和所增加的内容也是可以知道的。将来有继承周朝的,就是一百世以后的情况,也是可以预先知道的。”</p><p class="ql-block">【评析】 </p><p class="ql-block">本章中孔子提出一个重要概念:损益。它的含义是增减、兴革。即对前代典章制度、礼仪规范等有继承、没袭,也有改革、变通。这表明,孔子本人并不是顽固保守派,并不一定要回到周公时代,他也不反对所有的改革。当然,他的损益程度是受限制的,是以不改变周礼的基本性质为前提的。</p><p class="ql-block">2•24 子曰:“非其鬼(1)而祭之,谄(2)也。见义(3)不为,无勇也。”</p><p class="ql-block">【注释】</p><p class="ql-block"> (1) 鬼:有两种解释:一是指鬼神,二是指死去的祖先。这里泛指鬼神。</p><p class="ql-block"> (2) 谄:音chǎn ,谄媚、阿谀。</p><p class="ql-block"> (3) 义:人应该做的事就是义。</p><p class="ql-block">【译文】 孔子说:“不是你应该祭的鬼神,你却去祭它,这就是谄媚。见到应该挺身而出的事情,却袖手旁观,就是怯懦。”</p><p class="ql-block">【评析】 </p><p class="ql-block">表面看,孔子强调的是对鬼神不要谄媚,但实际上是告诫人们在做事时不要功利心、目的性太强。儒家认为对于自家的鬼神,或者说对自家的祖先进行祭祀,这是一种礼仪、更是一种责任。但是对别人家的鬼神进行祭祀,明显是有其他目的,或者是为了祈求避免灾祸,或者是非分的祈求福佑等,这些心理都被孔子视为谄媚。 在本章中,孔子提出“义”和“勇”的概念,这都是儒家有关塑造高尚人格的规范。《论语集解》注:义,所宜为。符合于仁、礼要求的,就是义。“勇”,就是果敢,勇敢。孔子把“勇”作为实行“仁”的条件之一,“勇”,必须符合“仁、义、礼、智”,才算是勇,否则就是“乱”。后人多把孔子视为只读圣贤书的老夫子,这是因为他们对《论语》及孔子本人研究不深、了解不够。这里对见义勇为的提倡,就是孔子侠义之气的自然流露。</p>