《时光褶皱里的永恒琥珀》—中诗网诗评: 许海鹰🦅《春分游》

天可

<p class="ql-block">中诗网诗评: 《春分游》</p><p class="ql-block">—《时光褶皱里的永恒琥珀》</p><p class="ql-block">潮水在经纬线上酿造蜜糖时,北回归线正以23.5度的倾角切割着昼夜。诗人许海鹰的《春分游》是一枚被潮汐反复打磨的琥珀,在春分这个精确的时空坐标里,凝固了所有关于永恒的寓言。诗人以地理经线为银针,以历史纬线为金丝,将刹那的情愫缝入天地运转的浩瀚织锦。</p> <p class="ql-block">青澳湾的灯塔旋转着液态黄金,沙粒在恋人的修辞中升格为坠落的星辰。这并非简单的通感游戏,而是时空褶皱的显影——当宋井里七百年前的月光漫过指缝,牡蛎壳正在用碳酸钙的密码书写地质情书。大海的生物钟与人类的生物钟在此刻达成神秘共振,被海风破译的唇语,原是远古海洋留给陆地的遗书。贝壳缝补光阴裂痕的意象,恍若杜拉斯笔下抵挡太平洋的堤坝,却又多了几分东方禅意。</p> <p class="ql-block">花岗岩渗出唐宋的汗,体温将铸铁焐成暖玉,这些物质嬗变的魔法,显露诗人应该有高超的绘画功力,诗中暗合着中国山水画中"石分三面"的哲学。当三江在飘然亭下蜿蜒成翡翠发簪,我们突然惊觉:地理的等高线就是时间年轮的另一种显影方式。铁林禅寺的香灰落在掌心,既像情劫的余烬,又如轮回的舍利,让宗教体验与红尘情爱在灰烬的余温里达成微妙的和解。</p> <p class="ql-block">最精妙的时空折叠发生在诗尾的互文。古人吟咏的"海棠花入燕泥乾"与当代渡轮切开绸缎海湾的意象互为镜像,柳岸斜风不仅带着春分归客,更携着李商隐的巴山夜雨与李清照的绿肥红瘦。这是一首寓意深刻的、不可多得的优秀情诗,当妈屿岛的暮色在瞳孔深处产下万颗珍珠,诗人浪漫文学底蕴的深刻抒怀,让我们终于读懂:春分的平分线不仅是白昼与黑夜的仲裁者,更是古老情诗与当代恋歌的融合点,是永恒在时光琥珀中闪烁的钻石切面。(中诗网)</p> <p class="ql-block">《春分游》</p><p class="ql-block">作者:许海鹰</p><p class="ql-block">春天敲响时光的门铃</p><p class="ql-block">我们沿着北纬23.5度漫步</p><p class="ql-block">青澳湾的灯塔</p><p class="ql-block">正把潮水调成蜂蜜</p><p class="ql-block">沙滩在脚下闪烁</p><p class="ql-block">你说</p><p class="ql-block">沙粒是退潮时遗落的星辰</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">宋井汲出的月光</p><p class="ql-block">是岁月咸涩的轮回</p><p class="ql-block">七百年前的水纹</p><p class="ql-block">正漫过你我指缝</p><p class="ql-block">礁石上</p><p class="ql-block">牡蛎的唇语</p><p class="ql-block">被海风译成</p><p class="ql-block">"你看,</p><p class="ql-block">贝壳正在缝补光阴的裂痕"</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">我俩牵手攀登礐石山</p><p class="ql-block">潮湿的山顶</p><p class="ql-block">我们相依相偎</p><p class="ql-block">花岗岩渗出唐宋的汗</p><p class="ql-block">飘然亭的扶栏</p><p class="ql-block">被体温焐成玉色</p><p class="ql-block">三江在眼底蜿蜒</p><p class="ql-block">像天仙遗落的翡翠发簪</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">铁林禅寺的香灰落在掌心</p><p class="ql-block">幻成柔情似水的甜蜜爱约</p><p class="ql-block">广场渡口</p><p class="ql-block">渡轮切开内海湾的绸缎</p><p class="ql-block">我们成为</p><p class="ql-block">霞光里摇曳的金箔</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">天地正以完美的倾角</p><p class="ql-block">将白昼与黑夜</p><p class="ql-block">平分给相扣的十指</p><p class="ql-block">暮色</p><p class="ql-block">从妈屿岛飘来</p><p class="ql-block">在瞳孔深处</p><p class="ql-block">产下万颗晶莹珍珠</p><p class="ql-block">你低头轻吟</p><p class="ql-block">海棠花入燕泥乾</p><p class="ql-block">梅子枝头已带酸</p><p class="ql-block">春分雨脚落声微</p><p class="ql-block">柳岸斜风带客归</p> <p class="ql-block">作者简介:</p> <p class="ql-block">许海鹰,中国诗歌学会会员,中国音乐著作权协会会员,中国科技日报特约记者,香港国际潮人文化基金会董事,潮汕文学院诗歌创作委员会主席,潮汕文学院书画创作委员会、朗诵创作委员会名誉主席,中国《青年文学家》杂志社常务理事,广东省侨界作家联合会理事,广东省羊城诗社常务理事,广东省朗诵协会文学创作委员会作家,汕头市作家协会会员。中国三心斋诗书画院院长,北京美术馆特聘高级画师,广东侨界作家联合会书画院高级画师,广东玉湖书画家协会理事。广东教授协会会员,医学教授,主任医师。</p><p class="ql-block">作品在中国《科技日报》《中国新闻网》《南方日报》《羊城晚报》广东省《侨星》杂志《三亚日报》《汕头日报》《潮声杂志》,美国纽约中文周刊《综合新闻》报,西班牙《欧洲诗人》双语报,印度尼西亚侨报《千岛日报》,新西兰国家报《信报》,新西兰《华頁》报,澳大利亚《澳洲训报》等国内外50多种书刊报纸杂志出版发行。《父爱》《思念母亲》等诗歌作品被译成西班牙语、英语、德语,在西班牙、美国、德国出版发行。国画作品《骏马奔腾图》,经联合国邮政管理局、联合国世界非物质文化遗产保护基金会、欧洲集邮协会联合举办的世界邮票评审,入选联合国邮票,拟由法国邮政管理局制作成邮票,在全球发行。国画作品《葡萄》《虾趣》《牡丹》在2023年国家邮政中心邮票评审中,被评为优秀作品并制作成国家邮票发行。国画作品《牡丹》入选北京市美术家协会庆祝中华人民共和国成立75周年中国艺术大家作品合集《名家大作》。国画作品《虾趣》被美国纽约国立艺术馆收藏,国画作品《牡丹》被北京大学图书馆收藏。创作及监制的十五首歌曲,有十二首入选中央电视台音乐频道,向全球播放并获好评。2023年获中国诗人作家档案库官方举办的中国第二届孔子杯《特别优秀诗人奖》。著有诗集四部:《岁月如春》《秋思》《激情盛夏》《冬韵》。《中国文艺出版社》2024年出版新书《岭南作家诗歌精品集》主编;中国作家协会《作家出版社》2024年出版新书《魂系华夏·潮英》副主编;《中国文艺出版社》出版新书《2024年优秀诗歌年选》主编;香港《四季出版社》2024年出版新书《微语诗刊》主编;香港《四季出版社》2024年出版新书《先锋诗林》主编。</p>