太上感应篇一一一讪谤圣贤

安庆吉

<p class="ql-block"> <span style="font-size:22px;">太上感应篇</span></p><p class="ql-block"> 太上曰: “祸福无门,惟人自召。善恶之报,如影随形。”是以天地有司过之神,依人所犯轻重,以夺人算。算减则贫耗, 多逢忧患,人皆恶之,刑祸随之,吉庆避之,恶星灾之,算尽则死。</p><p class="ql-block"> 又有三台北斗神君在人头上,录人罪恶,夺其纪算。 又有三尸神在人身中,每到庚申日,辄上诣天曹,言人罪过。月晦之日,灶神亦然。凡人有过,大则夺纪,小则夺算,其过大小有数百事,欲求长生者先须避之。</p><p class="ql-block"> 是道则进,非道则退,不履邪径,不欺暗室,积德累功,慈心于物,忠孝友悌,正己化人,矜孤恤寡,敬老怀幼;昆虫草木,犹不可伤。宜悯人之凶,乐人之善,济人之急,救人之危,</p><p class="ql-block"> 见人之得如己之得,见人之失如己之失。不彰人短,不炫己长,遏恶扬善,推多取少,受辱不怨,受宠若惊,施恩不求报,与人不追悔。</p><p class="ql-block"> 所谓善人,人皆敬之,天道佑之,福禄随之,众邪远之,神灵卫之,所作必成,神仙可冀。欲求天仙者。当立一千三百善。欲求地仙者。当立三百善。</p><p class="ql-block"> 苟或非义而动,背理而行,以恶为能,忍作残害,阴贼良善,暗侮君亲,慢其先生,叛其所事,诳诸无识,谤诸同学,</p><p class="ql-block"> 虚诬诈伪,攻讦宗亲,刚强不仁。狠戾自用。是非不当。向背乖宜,虐下取功,谄上希旨,受恩不感,念怨不休,轻蔑天民,扰乱国政,赏及非义,刑及无辜,杀人取财,倾人取位,诛降戮服,贬正排贤,凌孤逼寡,弃法受赂, 以直为曲,以曲为直,入轻为重,见杀加怒;知过不改,见善不为,自罪引他,壅塞方术,讪谤圣贤,侵凌道德;射飞逐走,发蛰惊栖,填穴覆巢,伤胎破卵;愿人有失,毁人成功,危人自安,减人自益,以恶易好,以私废公,窃人之能,蔽人之善,形人之丑,讦人之私,耗人货财, 离人骨肉,侵人所爱,助人为非,逞志作威,辱人求胜,败人苗稼,破人婚姻,苟富而骄,苟免无耻,认恩推过,嫁祸卖恶,沽买虚誉,包贮险心, 挫人所长,护己所短,乘威迫胁,纵暴杀伤,无故剪裁,非礼烹宰,散弃五谷,劳扰众生;破人之家,取其财宝,决水放火,以害民居,紊乱规模, 以败人功,损人器物,以穷人用;见他荣贵,愿他流贬,见他富有,愿他破散,见他色美,起心私之,负他货财愿他身死,干求不遂,便生咒恨, 见他失便,便说他过,见他体相不具而笑之,见他才能可称而抑之; 埋蛊厌人,用药杀树,恚怒师傅,抵触父兄,强取强求,好侵好夺;掳掠致富,巧诈求迁,赏罚不平,逸乐过节,苛虐其下,恐吓于他; 怨天尤人,呵风骂雨,斗合争讼,妄逐朋党,用妻妾语,违父母训,得新忘故,口是心非,贪冒于财,欺罔其上,造作恶语,谗毁平人,毁人称直,骂神称正,弃顺效逆,背亲向疏,指天地以证鄙怀,引神明而鉴猥事;施与后悔,假借不还,分外营求,力上施设,淫欲过度,心毒貌慈,秽食餧人,左道惑众,短尺狭度,轻称小升,以伪杂真,采取奸利,压良为贱,谩蓦愚人;贪婪无厌,咒诅求直,嗜酒悖乱,骨肉忿争,男不忠良,女不柔顺,不和其室,不敬其夫,每好矜夸,常行妒忌, 无行于妻子,失礼于舅姑,轻慢先灵,违逆上命,作为无益,怀挟外心,自咒咒他,偏憎偏爱,越井越灶,跳食跳人,损子堕胎,行多隐僻,晦腊歌舞,朔旦号怒,对北涕唾及溺,对灶吟咏及哭,又以灶火烧香,秽柴作食,夜起裸露,八节行刑,唾流星,指虹霓,辄指三光,久视日月,春月燎猎,对北恶骂,无故杀龟打蛇,如是等罪,司命随其轻重,夺其纪算,算尽则死,死有余责,乃殃及子孙。</p><p class="ql-block"> 又诸横取人财者,乃计其妻子家口以当之,渐至死丧,若不死丧。则有水、火、盗、贼、遗亡器物、疾病、口舌诸事,以当妄取之值。 又枉杀人者,是易刀兵而相杀也。取非义之财者,譬如漏脯救饥,鸩酒止渴,非不暂饱,死亦及之。</p><p class="ql-block"> 夫心起于善,善虽未为,而吉神已随之。或心起于恶,恶虽未为,而凶神已随之。其有曾行恶事,后自改悔,诸恶莫作,众善奉行,久久必获吉庆,所谓转祸为福也。</p><p class="ql-block"> 故吉人语善、视善、行善,一日有三善,三年天必降之福;凶人语恶、视恶、行恶,一日有三恶,三年天必降之祸,胡不勉而行之!</p> <p class="ql-block">  贤圣垂漠重若金,无端讪谤是何心!</p><p class="ql-block"> 他年刺血招外客,永堕犁泥万劫沉。</p> <p class="ql-block"> <span style="font-size:22px;">讪谤圣贤</span></p><p class="ql-block"> <span style="font-size:22px;">注:</span>讥讽诽谤的人有两种,一种是痴呆愚昧的讽,一味趋附跟着他人;一种是有才华善变的人,卖弄他的孤僻和怪诞,亵渎怠慢先贤圣哲,一点也不忌讳害怕。这种人的报应,明显的是削弱他的功名,隐蔽的就将它放置于地狱险恶之道。啊,多么可怕!</p><p class="ql-block"> </p><p class="ql-block"> <span style="font-size:22px;">案:</span>杜守元行为放荡,不遵守道理和法度,最不喜欢孟子,动辄肆意讥讽诋毁。一天,他醅植的新酒将要酿好,有个人叫周嗣先,性情喜欢狂饮,由于家里贫穷,不能够畅怀如意,听说杜守元家里边有许多美酒,想登门拜访饮酒,但没有理由进入。知道杜守元不喜欢孟子,于是写了两首嘲讽孟子的诗捎给他,其中第一首诗写道:"完廪捐阶未可知,孟轲深信亦还痴。丈人现在为天子,女婿如何弟杀之。”其第二首写道:”乞食璠间娶二妻,邻人那得许多鸡。朝中尚有周天子,何事茫茫走魏齐?”杜守元收到周嗣先的诗,非常高兴,请他来家,厚加款待,痛快饮酒,畅所欲言,无非都是咒骂孟子的话。几天后,饮酒尽兴告别离去了。时间不久,两人都患上了流行病死了。</p><p class="ql-block"> 有个邻居从事买卖从远方回家,路过一家酒店,非常优雅,看见酒店老板是周嗣先。邻居不知他已死了,惊讶地问道:“你是一个读书人,因为什么原因改行?”周嗣先回答道:“家里贫穷,没有办法,进入店里半会儿,拿出一壶酒送来,这种酒红的像血,饮下后味道很甜,一会儿就喝完了。"邻居让他再添酒,周嗣先面目很悲惨,回答道:"这种酒哪有多余的?"邻居说道:"你既然挂起招牌招客人,为什么怕大肚汉呢?周嗣先就是先回答道:"我在人世时,由于贪恋杯中酒,写了两首诗讥讽诽谤圣贤的人,引起了阴曹地府的愤怒,和杜守元一同被夺去了寿命,不能够平安而死。杜守元死后,被处罚到犁泥地狱承受罪恶,我被处罚到这里买酒,每天从身上刺出两升血,用来供给过路的客人回家。奉劝世上人,切切不可像我这样胡言乱语招致祸端,至于说起字纸,尤其应当敬畏珍惜,糟践字纸的人与讥讽诽谤之人是同样罪恶,记住它,记住它。”说话后,突然不见了,酒店房屋也没了,只有荒凉的坟墓和杂草丛生,邻居也大为害怕,回家后打听两人,已经死了半年了。</p><p class="ql-block"> </p><p class="ql-block"> <span style="font-size:22px;">附:</span>嘉靖年间,保定的郡守于农历初一去文庙烧香,有个贫穷的书生像郡守请求救济,郡守说道:“颜回用竹器盛饭,用木瓢饮水,处在偏僻简陋的村庄,也不敢改变他乐观的性格,贫穷是读书人经常的事,富贵怎能安心?”书生说道:”颜回拥有城郭,有天地可以耕作,怎么可能这样贫穷?如果相信他果然这么贫穷,是太可笑了。”郡守对他的轻侮怠慢圣贤生气,命令教谕官责备他,将他赶走了。后来参加一年一度的考试,这位书生将第一道题丢失了,没有写进试卷。老师在试卷上批注:“第一道题忘记回答,太可笑了。”于是讲书生除名。</p><p class="ql-block"> </p><p class="ql-block"> 《青霞记闻》说道:四都的钱医生说他的邻居,编写薛文清公在按院做事的戏文中,有薛文清到勾栏院一个情节。剧本写成后,赶上他向东请人扶乩。乩突然写道:“我是薛宣,朱晦庵、章枫山、罗一峰都来到这里,你这些人编写我科举时的事情,我本来没有做过,为什么要污陷我?应当立即烧毁戏本,“刹那间,狂风萧瑟,阴云塞户,乩迅速写道:关帝道:薛瑄以后应当享受庙中祭祀,你这类人敢轻侮以前的圣贤吗?立即取出书稿烧毁!”那个人头发乱动,汗流浃背,烧毁书稿,向关帝请罪。乩即又写道:“还有几页在你卧榻之下。"到卧榻下检查,果然如此。就取下那几页焚烧完毕,关帝才离开,云中回响着金甲天马的飒飒之声。</p> <p class="ql-block">(夲文选自宋.李昌龄著,清.黄正元 注 清.毛金兰增补《太上感应篇图说》)</p><p class="ql-block"> 请点关注并点击上面笔者头像,有更多作品期待您观看!您看后认为内容好,可分享出去,分享就是成长!</p>