<p class="ql-block">《正月二十日与潘郭二生出郊寻春忽记去年是日同至女王城作诗,乃和前韵》</p><p class="ql-block">东风未肯入东门,</p><p class="ql-block">走马还寻去岁村。</p><p class="ql-block">人似秋鸿来有信,</p><p class="ql-block">事如春梦了无痕。</p><p class="ql-block">江城白酒三杯酽,</p><p class="ql-block">野老苍颜一笑温。</p><p class="ql-block">已约年年为此会,</p><p class="ql-block">故人不用赋招魂。</p><p class="ql-block">——苏轼(宋代)</p><p class="ql-block">~</p><p class="ql-block">译文</p><p class="ql-block">春天的东风还不肯吹进东面的城门,我和你们二人已经骑着马出城去寻找去年我们游玩过的村落了。</p><p class="ql-block">人就好像秋天的大雁一样,来去都会有音信痕迹可寻,可是往事就好像春天里的一场大梦一样,连一点痕迹都没有留下。</p><p class="ql-block">让我们去江城边上的酒馆,喝上三杯酒家自酿的好酒吧,这里的民风淳朴,乡间的老人会用饱经沧桑的脸孔上温暖的笑容来欢迎你的。</p><p class="ql-block">我们已经约定了,每年春季的时候都要出东门踏青,所以,我的老朋友们啊,你们就不必因为此事担心挂念了。</p><p class="ql-block">~~</p><p class="ql-block">注释</p><p class="ql-block">(1)东风:指春风。</p><p class="ql-block">(2)秋鸿:秋天的大雁。</p><p class="ql-block">(3)酽〔yàn〕:原指味浓,这里指酒的味道醇厚。</p><p class="ql-block">(4)赋招魂:意指写一篇〈招魂诗〉,朋友设法将苏轼从黄州招回京城。</p>