<p class="ql-block" style="text-align:center;">鹊桥仙·届征途</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">宋 柳永</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block ql-indent-1">届征途,携书剑,迢迢匹马东去。惨离怀,嗟少年易分难聚。佳人方恁缱绻,便忍分鸳侣。当媚景,算密意幽欢,尽成轻负。</p><p class="ql-block ql-indent-1">此际寸肠万绪。惨愁颜、断魂无语。和泪眼、片时几番回顾。伤心脉脉谁诉。但黯然凝伫。暮烟寒雨。望秦楼何处。</p> <p class="ql-block ql-indent-1">译文:</p><p class="ql-block ql-indent-1">到了踏上征途的时候,我携带好书和宝剑,骑一匹马踏上遥远的东去之路。离别的情怀凄惨,感叹少年之时总是容易分离而难以相聚。佳人正与我情意缠绵,我却忍心与她分离。面对这明媚的景色,想来那些亲密的情意和幽会的欢娱,都被轻易辜负了。</p><p class="ql-block ql-indent-1">此时我愁肠寸断,心中千头万绪。面容凄惨愁苦,伤心得说不出话来。眼中含泪,片刻之间多次回头张望。满心的伤心默默,能向谁倾诉呢?只能黯然神伤地久久伫立。暮烟弥漫,寒雨飘落,遥望着佳人居住的地方,不知在何处。</p> <p class="ql-block ql-indent-1">注释:</p><p class="ql-block ql-indent-1">届征途:到了踏上旅途的时候。届,到。征途,远行的道路。</p><p class="ql-block ql-indent-1">书剑:书和剑,这里指文人携带的书籍和防身的宝剑,代指文人和他们的抱负。</p><p class="ql-block ql-indent-1">迢迢:形容路途遥远。</p><p class="ql-block ql-indent-1">惨离怀:离别的情怀凄惨。惨,凄惨、悲伤。</p><p class="ql-block ql-indent-1">恁:如此、这样。</p><p class="ql-block ql-indent-1">缱绻:情意缠绵深厚。</p><p class="ql-block ql-indent-1">鸳侣:比喻夫妻或情侣。</p><p class="ql-block ql-indent-1">媚景:明媚的景色。</p><p class="ql-block ql-indent-1">密意幽欢:指与佳人之间亲密的情意和幽会的欢娱。</p><p class="ql-block ql-indent-1">寸肠万绪:形容心中思绪万千,愁肠百结。</p><p class="ql-block ql-indent-1">断魂:形容悲伤到了极点,仿佛灵魂都要离开身体。</p><p class="ql-block ql-indent-1">和:带着。</p><p class="ql-block ql-indent-1">脉脉:含情凝视、情意绵绵的样子,这里形容伤心的样子。</p><p class="ql-block ql-indent-1">凝伫:长时间地站立凝视。</p><p class="ql-block ql-indent-1">秦楼:原指秦穆公为其女弄玉所建之楼,后多泛指女子居住的地方,这里指佳人居住之处。</p> <p class="ql-block ql-indent-1">词牌解析:</p><p class="ql-block ql-indent-1">名称起源:《鹊桥仙》词牌名与牛郎织女“鹊桥相会”的神话故事紧密相连。据东汉应劭《风俗通》记载:“织女七夕渡河,使鹊为桥” ,自《古诗十九首》“迢迢牵牛星,皎皎河汉女”的描写后,各代诗人常将此神话写入诗篇。此调为北宋新声,以欧阳修《鹊桥仙·月波清霁》为正体,因词中有“鹊迎桥路接天津”句,取为调名。此外,它还有“鹊桥仙令”“忆人人”“金风玉露相逢曲”“广寒秋”等别名。</p><p class="ql-block ql-indent-1">体裁特征:《鹊桥仙》以双调五十六字,前后段各五句、两仄韵的格式为正体。其前后段两个四字句平仄相同,且句意常为对偶,如秦观《鹊桥仙·纤云弄巧》中“纤云弄巧,飞星传恨” 。两结句为七字句,必须是上三下四句法,像“便胜却、人间无数”“又岂在、朝朝暮暮” 。此调多用来赋七夕,表达爱情主题,也有以写景、抒情或祝寿等其他主题的作品。</p><p class="ql-block ql-indent-1">发展历程:此调在北宋形成后,宋人多有创作。以七夕为主题的作品众多,其中秦观的《鹊桥仙·纤云弄巧》堪称绝唱,将爱情的美好与坚贞表达得淋漓尽致,其体制与欧阳修的正体相同。在发展过程中,又衍生出多种变体,如双调五十六字,前后段各五句、三仄韵;双调五十八字,前后段各五句、两仄韵等不同格式 ,但都以正体为基础进行变化。</p><p class="ql-block ql-indent-1">正体词牌格律</p><p class="ql-block ql-indent-1">以欧阳修《鹊桥仙·月波清霁》为正体格律范例:</p><p class="ql-block ql-indent-1">格律:中平中仄,中平中仄,中仄中平中仄(韵)。中平中仄仄平平,中中仄、中平中仄(韵)。 中平中仄,中平中仄,中仄中平中仄(韵)。中平中仄仄平平,中中仄、中平中仄(韵)。</p><p class="ql-block ql-indent-1">符号含义:“平”表示填平声字;“仄”表示填仄声字;“中”表示该位置的字可平可仄。句末加粗部分为韵脚。</p><p class="ql-block ql-indent-1">举例说明:以秦观《鹊桥仙·纤云弄巧》为例,“纤云弄巧,飞星传恨,银汉迢迢暗度” ,“纤云”对“飞星”,“弄巧”对“传恨” ,平仄符合“中平中仄,中平中仄,中仄中平中仄” ;“金风玉露一相逢,便胜却、人间无数” ,“金风”对“玉露”,“一相逢”对“便胜却” ,也契合格律“中平中仄仄平平,中中仄、中平中仄” ,以此类推,整首词都遵循了《鹊桥仙》正体词牌格律。</p> <p class="ql-block ql-indent-1">作品简介:</p><p class="ql-block ql-indent-1">内容简介:上片写词人即将踏上征途,携带书剑独自骑马东去,面对与佳人的分离,心中满是凄惨,感叹少年时总是容易分离而难以相聚,在这美好的景色下,觉得与佳人的亲密情意和幽会欢娱都被轻易辜负了。下片进一步描写离别时的痛苦,词人愁肠寸断,面容凄惨愁苦,眼中含泪,多次回头张望,满心的伤心却无人倾诉,只能黯然伫立在暮烟寒雨中,遥望着佳人居住的地方,不知在何处。</p><p class="ql-block ql-indent-1">艺术特色:情感真挚,语言凄美,运用了细腻的心理描写和生动的细节刻画,如“惨愁颜、断魂无语。和泪眼、片时几番回顾”,将离别的痛苦和内心的纠结展现得淋漓尽致。同时,词中的景色描写如“暮烟寒雨”,也很好地烘托了凄凉的氛围。</p><p class="ql-block ql-indent-1">整体评价:是柳永婉约词风的典型之作,以其对离别情感的深刻描绘,展现了人生无常和命运无奈的感慨,具有较高的艺术价值,也体现了柳永善于抒写羁旅行役之情和男女离情别绪的创作特点。</p> <p class="ql-block ql-indent-1">创作背景:</p><p class="ql-block ql-indent-1">柳永生活在北宋时期,当时社会相对安定,经济繁荣,城市兴起,市民阶层壮大,为词这种更贴近市民生活的文学体裁提供了广阔的发展空间 。但柳永的个人境遇却充满坎坷,这对《鹊桥仙·届征途》的创作产生了深刻影响。</p><p class="ql-block ql-indent-1">柳永出身官宦世家,自幼接受良好的教育,饱读诗书,心怀壮志,渴望通过科举进入仕途,施展自己的抱负 。然而,他的科举之路却极为不顺,多次参加科举考试均名落孙山 。咸平五年(1002年),柳永离开家乡,开始在杭州、苏州等地漂泊,沉醉于听歌买笑的浪漫生活之中 。大中祥符元年(1008年),柳永进京参加科举,却屡试不中 。在这样的背景下,柳永可能因谋求功名、寻找新的发展机会,或是因生活所迫而踏上旅途。</p><p class="ql-block ql-indent-1">词中的“届征途,携书剑,迢迢匹马东去”,描绘了他孤身一人,带着书剑踏上遥远征程的情景。而“惨离怀,嗟少年易分难聚。佳人方恁缱绻,便忍分鸳侣”则体现出他与佳人分别时的痛苦与无奈。柳永一生与众多歌妓交往密切,他理解她们的生活,同情她们的遭遇,与她们建立了深厚的感情 。此次离别,或许是他与某位情深意重的女子分别,这一时期的柳永,在情感上依赖这些女子,在创作上也从她们的生活和情感中汲取灵感 。在他的观念里,真挚的情感不应被轻易辜负,但现实却让他不得不离开佳人,这让他内心充满了矛盾与痛苦 。</p><p class="ql-block ql-indent-1">仕途的失意和情感的波折相互交织,使柳永在创作这首词时,将自己内心的愁苦、无奈、眷恋等复杂情感融入其中 。通过《鹊桥仙·届征途》,柳永以细腻的笔触,将自己离别的痛苦、对年少时光的感慨以及对爱情的珍视等情感展现得淋漓尽致,让读者深切感受到他在人生困境中的挣扎与无奈 。</p> <p class="ql-block ql-indent-1">作者简介:</p><p class="ql-block ql-indent-1">柳永,(约987年—约1053年)北宋著名词人,婉约派创始人物。汉族,崇安(今福建武夷山)人,原名三变,字景庄,后改名永,字耆卿,排行第七,又称柳七。宋仁宗朝进士,官至屯田员外郎,故世称柳屯田。他自称“奉旨填词柳三变”,以毕生精力作词,并以“白衣卿相”自诩。其词多描绘城市风光和歌妓生活,尤长于抒写羁旅行役之情,创作慢词独多。铺叙刻画,情景交融,语言通俗,音律谐婉,在当时流传极其广泛,人称“凡有井水饮处,皆能歌柳词”,婉约派最具代表性的人物之一,对宋词的发展有重大影响,代表作 《雨霖铃》《八声甘州》。</p> <p class="ql-block ql-indent-1">品读赏析:</p><p class="ql-block ql-indent-1">柳永,北宋婉约词派的代表人物,其词多描绘城市风光、歌妓生活以及羁旅行役之情,以细腻的情感、通俗的语言和和谐的音律著称 ,《鹊桥仙·届征途》便是其中一首饱含离别哀伤的佳作。</p><p class="ql-block ql-indent-1">词的开篇“届征途,携书剑,迢迢匹马东去”,简洁而有力地勾勒出词人即将踏上遥远征程的画面。“携书剑”既展现出文人的儒雅与抱负,又暗示着前路的未知与艰辛。“迢迢”二字,将路途的遥远具象化,“匹马东去”则描绘出词人形单影只、孤独前行的形象,为全词奠定了孤独与哀愁的基调。</p><p class="ql-block ql-indent-1">“惨离怀,嗟少年易分难聚”,直接抒发了词人内心的离情别绪。“惨”字强烈地表达出离别时的痛苦,而“嗟”字则透露出对少年时期聚散无常的无奈与感慨。在年少轻狂的时光里,人们往往容易分别,却难以再度相聚,这种人生的无奈与伤感,极易引发读者的共鸣。</p><p class="ql-block ql-indent-1">“佳人方恁缱绻,便忍分鸳侣”,描绘出词人与其恋人之间难舍难分的情景。“缱绻”一词,生动地刻画了两人情意缠绵、难解难分的状态。然而,即便感情深厚,词人还是不得不忍心与爱人分离,这种无奈与不舍,进一步加深了离别的痛苦。</p><p class="ql-block ql-indent-1">“当媚景,算密意幽欢,尽成轻负”,是词人对过去美好时光的回忆与追悔。面对眼前明媚的景色,他不禁想起与佳人相处时的甜蜜与欢乐,那些亲密无间的情意和幽会的欢愉,如今都已成为过去,被轻易地辜负了。这种对往昔美好时光的怀念与对现实离别的痛苦交织在一起,使词人的内心充满了悔恨与自责。</p> <p class="ql-block ql-indent-1">下阕“此际寸肠万绪。惨愁颜、断魂无语”,进一步渲染了词人此刻的痛苦心境。“寸肠万绪”形象地描绘出他内心思绪纷繁、愁肠百结的状态;“惨愁颜”则从外在神态上展现出他的愁苦面容;“断魂无语”更是将他的悲伤推向了极致,悲伤到了极点,连话都说不出来。</p><p class="ql-block ql-indent-1">“和泪眼、片时几番回顾”,这一细节描写生动地刻画了词人离别时的不舍之情。他眼中含泪,在片刻之间多次回头张望,希望能再多看一眼爱人,再多留下一些回忆。这种对爱人的深深眷恋和不舍,让人感同身受。</p><p class="ql-block ql-indent-1">“伤心脉脉谁诉。但黯然凝伫”,词人满心的伤心却无人可以倾诉,只能默默地黯然伫立。“脉脉”一词,形容他含情凝视却又无法言说的样子,将他内心的孤独与无助展现得淋漓尽致。他独自承受着离别的痛苦,无处诉说,只能在寂静中默默忍受。</p><p class="ql-block ql-indent-1">最后“暮烟寒雨。望秦楼何处”,描绘出一幅凄凉的画面。暮色笼罩,烟雾弥漫,寒雨纷纷,词人遥望佳人居住的地方,却不知其在何处。“暮烟寒雨”不仅渲染了凄冷的氛围,也象征着词人内心的迷茫与失落;“望秦楼何处”则表达出他对爱人的深深思念和无尽牵挂,不知道爱人此时身在何处,过得如何。</p><p class="ql-block ql-indent-1">柳永的《鹊桥仙·届征途》以离别为主题,通过对离别场景、内心感受以及回忆的细腻描绘,将离别的痛苦、对爱人的眷恋以及人生的无奈展现得淋漓尽致。全词情感真挚,语言凄美,运用了白描、细节描写等手法,使读者仿佛身临其境,感受到了词人的悲伤与无奈。这首词不仅是柳永个人情感的抒发,也反映了人类共通的离别之苦和对爱情的珍视,具有深刻的艺术感染力和永恒的审美价值。</p>