全球華語詩人在線詩刋《海外詩人》第十期 魯鳴《Overseas Chinese P…

遠方的詩

<p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:22px;">【遠方的詩】全球華語詩人在線詩刋</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;">【<b>Poetry From Afar】Global Chinese Poets Online Poetry </b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><br></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><br></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:22px;">《海外詩人》第十期 魯鳴</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:22px;"> 《</b><b>Overseas Chinese Poets》Issue No. 10</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b>Ming Lu</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><br></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:22px;"></b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:22px;"></b></p> <p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:20px;">诗人简介</b></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;"> </span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">鲁鸣,当代旅美诗人,原花旗银行信用风险副总裁。旅行摄影达人。毕业于南开大学哲学系和社会学系,哥伦比亚大学社会医学系社会心理学专业,艺术和哲学双硕士(ABD)。90年代在海外著名刊物《华夏文摘》开始为读者熟悉。诗发表于中国《诗刊》《星星》《香港文学》《诗潮》《北京诗人》、台湾《现代诗》《笠》《创世纪》《秋水》《双子星》《两岸诗》等众多顶尖诗刊以及海外《纽约一行》《今天》《新大陆》等。全球第一个网络诗刊《橄榄树》创办人之一和编辑。已出版文集《缺少拥抱的中国人 》,长篇小说《背道而驰》《缠绵的狗尾草》,诗集《原始状态》《神秘状态》,专著《软能力》。作品多次获得汉新文学奖,台湾新诗双子星最佳奖和美国五大道小说奖等其他奖项,被选入各种文本。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;"> </span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">Lu Ming is a contemporary American poet and former vice president of credit risk at Citibank. He is a travel photographer. He graduated from Department of Philosophy and Sociology of Nankai University, and the Department of Social Medicine specialized Social Psychology at Columbia University, with a double master's degree in art and philosophy (ABD). In the 1990s, he became familiar to readers through the famous overseas magazine Huaxia Digest. His poems have been published in many top poetry journals such as Poetry Magazine, Stars, Hong Kong Literature, Poetry Tide, Beijing Poets, Modern Poetry, Li, Genesis, Autumn Water, Gemini, Cross-Strait Poetry, and First Line New York, Today, New World and other overseas publications. He is one of the founders and editors of the world‘s first online poetry magazine Olive Tree. He has published the collection Chinese People Lack of Hugs, the novels Going the Other Way and Lingering Setaria, the poetry collections Original State and Mysterious State, and the monograph Soft Skills. His works have won numerous Hanxin Literature Award, Taiwan New Poetry Gemini Best Award and American Five Avenue Novel Award and other awards, and have been selected into various books.</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;"> </span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;"></span></p> <p class="ql-block" style="text-align:center;"><br></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:20px;">目录</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:20px;">Table of contents</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><br></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">导言 / 杨景荣 天端</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">Introduction by Jingrong Yang & Tianduan</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">1、黑衣男人(附获奖评语)Man in black (with award-winning comments)</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">2、一个人死了 A aperson died</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">3、心灵独语 Soul talk</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">4、老房子 Old house</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">5、模仿 Imitation</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">6、堆满雪的日子 Snowing days</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">7、夏天,我在纽约 Summer, I am in New York</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">8、死,不是一次完成的 Death is not a one-time event</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">9、面对着街上互相照耀的影子 Facing the shadows shining on each other on the street</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">10、坐东朝西 Sitting the east and facing the west</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">11、自慰 (附获奖评论)Enjoy yourself (with award-winning comments)</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">12、其余的日子 The rest of the days</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;"></span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;"> 本斯所有诗歌插图照片均为诗人鲁鸣所摄。</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;"><span class="ql-cursor"></span></span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;"> </span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;"> </span></p> <p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:22px;">导读</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">鲁鸣先生是一位著述颇丰的北美著名作家、诗人、旅行家,其文学作品曾荣获台湾首届新诗双子星奖、美国新大陆二十世纪奖、美国五大道小说文学奖、李白诗奖、北美汉新小说散文文学奖等多个奖项。然而,使我真正对其作品产生浓厚兴趣的,是他游历五洲四海的旅行游记。随后,他的诗歌以简洁朴实而不失张力,深邃神秘却富有触动感的特质,让我对这位神交已久的诗友另眼相看。</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">本辑精选了鲁鸣先生的中英双语现代诗代表作十二首。他的诗作弥漫着孤独、欲望与存在的思辨,展现个体在现实世界中的游离与探寻。他以潜意识流的方式进行自我对话,形成独特的现代主义风格,其作品以象征性的意象、冷峻而克制的语言,以及对个体存在的敏锐洞察为特点。诗人通过跳跃的意象和思绪构建诗意空间,而非线性叙述,赋予作品更强的哲思与层次感。他的诗风融合了现代主义、后现代思辨和超现实主义,语言凝练且富有张力,情感在冷静与深邃之间游走,蕴含极高的哲学性与批判意识。此外,他常在时间的流动、历史的沉积和个体的感知之间展开思考,使诗歌不仅是个体经验的呈现,更是对广阔世界的深刻反思。阅读他的作品,既能感受诗意之美,也能思索存在的本质,值得珍藏。</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">刊发高水平的全球华语在线诗集是《远方的诗》一如既往的追求,也是本刊的特色,旨在传递良知与正义,促进海内外诗歌文化的交流。本刊【海外诗人】栏目专注于介绍优秀的海外华语诗人,并计划在条件成熟时编译出版,向全球推广。欢迎各界支持与赞助,感谢大家的关注!</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">主编:杨景荣</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">荣誉主编:天端</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:20px;">Foreword</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">Mr. Lu Ming is a prolific North American writer, poet, and traveler whose literary works have received numerous prestigious awards, including the First Twin Star Poetry Award in Taiwan, the New World 20th Century Award in the United States, the Fifth Avenue Novel Literary Award, the Li Bai Poetry Award, and the North American Hanxin Novel and Prose Literary Award. However, what truly sparked my deep interest in his works was his travel writings, documenting his journeys across the world. Later, his poetry—concise yet powerful, profound yet deeply moving—made me see this long-admired poetic friend in a new light.</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">This collection presents twelve representative bilingual modern poems by Mr. Lu Ming. His poetry is imbued with themes of solitude, desire, and existential contemplation, reflecting the individual’s wandering and quest in the real world. Employing a stream-of-consciousness approach, he engages in introspective dialogue, shaping a distinctive modernist style characterized by symbolic imagery, restrained yet powerful language, and a keen insight into human existence. His poems often abandon linear narration in favor of fragmented imagery and thought, adding depth and philosophical weight to his work. His poetic style blends modernism, postmodern reflection, and surrealism, with language that is both precise and rich in tension, where emotions oscillate between detachment and intensity, conveying profound philosophical and critical awareness. Moreover, he frequently explores the passage of time, historical imprints, and individual perception, making his poetry not only a record of personal experience but also a profound meditation on the broader world. Reading his works allows one to appreciate poetic beauty while contemplating the essence of existence—making them truly worth treasuring.</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">Publishing high-quality global Chinese poetry collections online has always been the mission of Poetry from Afar and remains one of its defining features. We are dedicated to promoting truth and justice while fostering the exchange of poetry and culture between China and the world. Our [Overseas Poets] section focuses on introducing outstanding Chinese poets from abroad, with plans to compile and publish selected works for global distribution when the time is right. We welcome and appreciate your support!</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">Editor-in-Chief: Yang Jingrong</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">Honorary Editor-in-Chief: Tianduan</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;"><span class="ql-cursor"></span></span></p> <p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><b style="font-size:15px;">《黑衣男人》朗涌:胡发翔</b></p> <p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">1</p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:20px;">黑衣男人</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;">【获美国新大陆二十世纪奖】</p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">那个黄昏</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">你对我说,生命很简单</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">于是我们并肩出走</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">穿着黑衣走进风中</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">呼吸是困难的</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">我的肌肉在路途中失去了某种力量</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">极度的困倦使我们都走错了方向</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">在一个只有两棵树的小站上</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;"> 我们重逢</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;"> 你仍然那么幽默</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;"> 你再次对我说,生命很简单</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;"> 我们依旧穿着黑衣 </span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">列车已经驶远了</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;"> 我们沿着铁轨寻找从前的小石头</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;"> 你额头上的伤疤</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;"> 激起了我对布拉格的回忆</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;"> 我们在那儿度过的小旅馆</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;"> 如今是否还挂满了黄色的丝绸</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">我坦白地告诉你</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">我们之间的离奇故事是我编写的</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">我在山村里制造了情节</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">灵感全部来自我们的黑衣</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">你开怀大笑</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">让我突然发现自己长高了结实了 </span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">我们终于明白</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">所有目前流传的故事</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">都是所谓后现代精神的翻版</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">连格式语气都一模一样</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">唯一没有变化的</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">是我们彼此的黑衣</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">以及我们相拥时激动的眼泪</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;"> </span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;"> (原载美国《新大陆》)</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:20px;">Man in Black</b></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">[Won the New World 20th Century Award in the United States]</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">That evening</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">You told me that life was simple</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">So we walked out side by side</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">Jogging into the wind in black clothes</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">Breathing was difficult</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">My muscles lost some strength on the way</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">Extreme sleepiness made us both went in the wrong directio</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">At a small station with only two trees</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">We met again</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">You were still so humorous</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">You told me again that life was simple</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">We were still wearing black clothes </span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">The train has gone far away.</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;"> We were looking for the little stone along the rails.</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;"> The scar on your forehead</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;"> reminded me of Prague.</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;"> The small hotel where we stayed</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;"> Is it still hung with yellow silk?</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">I told you frankly</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;"> I wrote the bizarre story between us</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;"> I created the plot in the mountain village</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;"> The inspiration all came from our black clothes</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;"> You laughed heartily.</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;"> I suddenly found myself taller and stronger</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">We finally understood that all the stories currently circulating</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;"> are copies of the so-called postmodern spirit</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;"> Even the format and tone are exactly the same</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;"> The only thing that has not changed is our black clothes and the excited tears when we hugged each other</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;"> </span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;"> ( Originally published in the American "New World")</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><b style="font-size:15px;">《黑衣男人》获奖评语</b></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">著名诗人洛夫评语:</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;"> </span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;"> “好诗中都有一些情节”胡适这句话颇有道理。《黑衣男人》正是这么一首情节生动,具有小说企图的情诗,渲染出一些凄美,故事的发展有些荒谬,甚至最后作者玩了一手“颠覆”的后现代把戏,但有味的是那件“黑衣”,他的象征品味把读者领进一个深沉的情感世界,颇堪咀嚼。</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">著名诗人非马评语:</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">一个富于戏剧性的经营与发展。一对黑衣人走进风中,在极度困倦里分道扬镳,然后在一个小站上重逢,沿着铁轨寻找旧梦(或生命的意义,两个“生命很简单”似乎做出这样的暗示)。而这些都只是我编造出来的故事情节,灵感便来自神秘的黑衣。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;"> 我们可能什么地方都没去,连你额头上的伤疤及我对布拉格的回忆,都可能是些后现代的想象拼凑。谁也无法确定,这黑衣男人不是我在无聊的山村生活中幻想出来的,而那唯一没有变化的黑衣以及相拥时激动的眼泪,也可能不是真实的。或者,根本就没有什么黑衣存在。 </span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;"> 从情节上看,这诗里的我应该是女性。若然,则题目改为《黑衣人》似乎比较妥当。无论如何,这首诗在读者心目中所造成的黑衣意象是鲜明深刻的,并不因为它的情节是编造出来的而有所模糊或减弱。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;"> </span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">(原载美国诗刊2000年《新大陆》第60期)</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;"> </span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;"> </span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;"> Award comments for "The Man in Black"</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;"> </span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;"> Famous poet Luo Fu</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;"> </span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">"There are some plots in good poems" Hu Shi's words make sense. "The Man in Black" is such a vivid love poem with novel intentions, which exaggerates some poignancy. The development of the story is a bit absurd, and the author even plays a postmodern trick of "subversion" in the end, but the interesting thing is the "black clothes". His symbolic taste leads readers into a deep emotional world, which is worth chewing.</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;"> </span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;"> Famous poet Fei Ma</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;"> </span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;"> A dramatic operation and development. A pair of men in black walked into the wind, parted ways in extreme sleepiness, and then met again at a small station, looking for old dreams along the railroad tracks (or the meaning of life, the two "life is simple" seem to make such a suggestion). And these are just the plots I made up, inspired by the mysterious black clothes. </span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;"> We may not have gone anywhere, even the scar on your forehead and my memories of Prague may be some postmodern imagination patchwork. No one can be sure that this man in black is not a fantasy of my boring mountain village life, and the only black clothes that have not changed and the excited tears when hugging may not be real. Or, there is no black clothes at all. </span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;"> From the plot point of view, “I”in this poem should be a woman. If so, it seems more appropriate to change the title to "Man in Black". In any case, the image of black clothes created by this poem in the reader's mind is vivid and profound, and it is not blurred or weakened because its plot is made up. </span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;"></span></p> <p class="ql-block"> </p><p class="ql-block"> <b style="font-size:20px;">2 </b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:20px;">一个人死了</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">一个人死了</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">你说不出任何话来</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">我们都要死的</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">他和我们有什么相关</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">很多人是这样想的</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">享受今天的饭菜</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">你的心脏痛得很厉害</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">独自下楼吃了面包和牛奶</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">想着这个人死后</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">和我们的未来</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">他是那个时代的镜子</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">碎了,再也照不出我们</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">往日的胸怀。或许</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">你的疼痛是和这有关</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">这个人死了</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">你的沉默大过悲哀</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">顺着小镇中心</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">走了一圈又一圈</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">就把他给忘了</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">一个人死了</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">还有很多空白</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;"> </span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">(原载纽约《一行》)</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:20px;">A Person Died</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">One person died</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">You were speechless</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">We are all going to die</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">What does he have to do with us?</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">Many people think so</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">Enjoy today's meal</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">Your heart hurts so much</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">Go downstairs alone to eat bread and to drink milk</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">Thinking about this person's death</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">and our future</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">He is the mirror of that era</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">Broken, it can no longer reflect our</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">the heart of the past. Maybe</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">your pain is related to it</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">This person died</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">Your silence is greater than sorrow</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">Walking around and around the downtown</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">You forgot about him</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">A person died</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">There are still many blanks</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;"> </span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">(Originally published in New York by One Line )</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;"> </span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;"></span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;"> </span></p> <p class="ql-block">  </p><p class="ql-block"> 3</p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:20px;">心灵独语</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">在我身上找不到永恒的光泽</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">你娱乐吧,在我的街道里</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">我的耳根上没有沉甸甸的珠宝</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">我不想招摇过市</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">文明悬浮着</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">食尽人间烟火的风气</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">隐居未来</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">在众人津津有味的晚餐上</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">我逃离生存</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">空座为安</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">我在热闹的地带上永久缺席</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">你看得出来</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">我对夜间独有情钟</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">请不要奇怪</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">当你发现我身为黑暗</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">你是我的同谋</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">在爱和肯定中</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">你怀疑的目光是何等沉重</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">而我,已不能无牵无挂</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">注视我安静的面孔</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">你收集不到春风</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">我是幸运的</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">在远离母亲的城堡里</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">我和你到达了一种对称</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">在周而复始的轨道中</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">我荒芜的手鬼巷交错</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">而你,迷路不归</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">途径悄声细语</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">世世代代的亡魂不断复活</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">我是墓碑</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">在你哭泣的时候</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">生长青草和花朵</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;"> </span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;"> (原载美国《今天》)</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:20px;">Soul Talk</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">You can’t find the eternal luster in me</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">Have fun, in my streets</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">There are no heavy jewels on my ears</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">I don’t want to show off</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">Civilization is suspended</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">The atmosphere of eating takes over the earthly charm of life</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">and hides in the future</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">At the dinner that everyone is enjoying</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">I escape from the existence and sit in peace.</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">I am permanently absent in the bustling area</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">You can see that I have a special love for nights</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">Please don’t be surprised when you find that I am the darkness</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">You are my accomplice</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">In love and affirmation, your suspicious eyes are so heavy</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">And I can no longer stop any worries</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">Look at my quiet face</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">You can’t collect the spring breeze</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">I am lucky. In the castle far away from my mother</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">you and I have reached a symmetry</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">In the repetitive track, my desolate hands intersect in the ghost alleys</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">You lose your way and never return</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">The road whispers</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">The dead souls of generations are constantly resurrected</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">I am a tombstone</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">When you cry, its grass and flowers grow</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;"> </span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;"> (Originally published in the United States by Today)</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;"></span></p> <p class="ql-block">4</p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b>老 房 子</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">有两张大床和一张双层床</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">两间卧室共一个门</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">他睡在双层床的下面</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">谁做爱都能听得见</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">那老房子</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">已有三十五年</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">座落南方一条充满绿意的江边</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">他从小就不喜欢那老房子</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">整天跑到江边去眺望对岸的风景</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">有一天,他竟然游过了江</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">把母亲吓了一大跳</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">回来后, 被关在老房子里</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">紧紧地锁住</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">就是那栋老房子</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">冬天没暖气, 贼冷</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">夏日却热得要死</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">在一片瑟瑟的年轮中</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">他低吟浅唱着重复的童谣</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">老房子的主人已换了好几家</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">那里已爬满了青藤和牵牛花</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">他再也不想去探望</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">当年他逃出那栋老房子</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">被折腾得够呛</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">可是他清楚地记得</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">一轮冷漠的月亮</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">挂在老房子的屋顶上</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">斑点点的树影下</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">青蛙唱了又唱</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">(原载台湾《秋水》诗刊)</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><br></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:20px;"><span class="ql-cursor"></span>The Old House</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">There are two large beds and a bunk bed</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">The two bedrooms share one door</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">He sleeps under the bunk bed</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">Can hear anyone who makes love</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">The old house</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">is thirty-five years old</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">It is located on a green river in the south</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">He never liked the old house since he was a child</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">He ran to the river all day to look at the scenery on the other side</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">One day, he actually swam across the river</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">It scared his mother</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">After returning, he was locked in the old house</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">Tightly</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">It was the old house</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">There was no heating in the winter, it was very cold</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">But it was extremely hot in the summer</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">In the shivering annual rings</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">He hummed and sang repetitive nursery rhymes</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">The owner of the old house has changed several times</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">It is now covered with ivy and morning glory</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">He never wanted to visit it again</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">When he escaped from the old house</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">He was tortured enough</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">But he clearly remembered</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">A cold moon</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">Hanging on the roof of the old house</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">Under the dotted shadows of the trees</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">Frogs sang again and again</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">(Originally published in Taiwan's "Qiu Shui" Poetry Magazine)</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;"> </span></p> <p class="ql-block">5</p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:20px;">模仿</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">初冬,纽约的摩登大楼上</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">一个美女,忽高忽低</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">从天而降,人们说她是神的使者</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">惊人的口号震撼全球</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">这是二十一世纪</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">大家都在纷纷模仿她</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">让脚重心失去平衡</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">骄傲地飞翔</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">我从纽约来到凤凰城</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">在南山,享受蓝天</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">沐浴阳光,在山顶</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">想象美女来到我身边</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">是否知道我早就见过她</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">是否她会成为相映成辉的白云</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">而扶摇直下的降落伞</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">被风吹走,被人们遗忘</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">这个美女,最终</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">没有来到我的身旁</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">上周徒步,我一不小心</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">向大秦透露</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">我很熟悉这位大美女</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">一场可预知的大雨</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">倾泻而下</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">那些温暖的光和景</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">仿佛回到了复古</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">最终,大秦和我握手言和</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">目睹亚利桑那州的荒野山岭</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">毫无人工修饰的造作</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">我对他说,我不会模仿</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">我不会越过底线</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">我有恐高症,必须脚踏实地</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">(原载美国《新大陆》) </span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;"> </span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><br></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:20px;">Imitating</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">In early winter, on the modern skyscrapers of New York </span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">A beauty, rising and falling </span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">Descends from the sky, people say that she is a messenger of God</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">A shocking slogan shakes the world </span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">This is the 21st century </span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">Everyone is imitating her </span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">Letting their center of gravity of the feet lose balance </span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">Flying proudly</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">I came from New York to Phoenix </span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">In the southern mountains, enjoying the blue sky </span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">Bathing in sunlight, atop the peak </span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">Imagining the beauty coming to me</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">Does she know I’ve seen her long ago </span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">Will she become the white clouds that radiate and mirror her</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">But the parachute was plunging downward </span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">Blown away by the wind, forgotten by people </span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">This beauty, in the end </span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">Did not come to my side </span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">Last week, while hiking, I accidentally </span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">Revealed to Da Qin </span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">That I am very familiar with this great beauty </span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">A predictable heavy rain</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">poured relentlessly </span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">Those warm sunshine and scenes </span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">As if returning to a retro past</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">In the end, Da Qin and I shook hands and made peace </span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">Witnessing the wild mountains of Arizona </span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">Untouched by artificial pretension </span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">I told him, I will not imitate </span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">I will not cross the bottom line </span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">I have acrophobia, I must keep my feet on the ground</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">(Originally published in the USA "New World")</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;"> </span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;"></span></p> <p class="ql-block">6</p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:20px;">堆满雪的日子</b></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">我爬行着</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">让你吃惊不言担忧的面孔</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">在堆满雪的日子里冻裂</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">我挖掘进去</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">在城府很深的地洞里</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">擦伤我的双臂</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">多愁善感不动声色的你</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">使我受到强烈的一击</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">咒语密集</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">疾风把我的血管吹落在地</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">布满了已经很滑的台阶和门槛</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">我现在才知道</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">结局完全出我的意料之外</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">当许多条路被大雪覆盖的时候</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">我们只好绕路而走</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">这突如其来暗藏玄机的夜晚</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">使我们都很寒冷</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">请不要对我充满敌意</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">大雪玉碎宫倾的舞姿</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">正在虚张声势</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">废黜的美妇人在浴血中和我相遇</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">我离她而去</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">那是我的错</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">我把匕首交给了你</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">耗尽精液的人们欲望再起</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">高高在上忘记上帝</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">而你呢,你在现代种族里留下儿女</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">我没法无动于衷</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">在大雪里阻止你拔刀而起</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">(原载台湾《现代诗》)</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><br></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><br></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:20px;">The snowing days</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">I crawled</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">Your surprised and silently worried face</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">was frozen and cracked in the snowy days</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">I dug in</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">In the deep cave</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">Scratched my arms</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">You, sentimental and expressionless</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">Give me a strong blow</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">The spells are dense</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">The wind blew my blood vessels to the ground</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">Covered the already slippery steps and thresholds</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">I know now</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">The ending is completely beyond my expectations</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">When many roads are covered with heavy snow</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">We have to take a detour</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">This sudden and mysterious night</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">Makes us all cold</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">Please don't be hostile to me</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">The dance of the snow is shattering and the palace is falling</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">I am bluffing</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">The deposed beautiful woman met me in the blood</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">I left her</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">It was my fault</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">I handed the dagger to you</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">People who have exhausted their semen are desiring again</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">High and mighty, they forgot God</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">And you, you left children in the modern race</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">I can't remain indifferent</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">Stop you from drawing your sword in the snow</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;"> (Originally published in Taiwan's Modern Poetry)</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;"> </span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;"></span></p> <p class="ql-block">7</p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:20px;">夏天,我在纽约</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">每年夏天,我在纽约</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">情不自禁,笔直的路,蜿蜒水道</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">闷热在四肢离岸之后经过水</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">滚烫消失</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">这让我想起爱</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">想起曼哈顿新盖的高楼与阳光的纠结</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">我频频约会,你是其中一个</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">单纯而干净的果实</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">而你未能治愈我梦中叫喊的病症</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">你注定要与别人来往,收割大片庄稼</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">你一再提到永恒和上天堂</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">只有这样才符合你曲折的一生</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">哦,夏天,纽约有太多要做的事</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">时间,在地铁里燃烧</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">黑暗里有不灭的光</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">照亮肤色,照亮语言和性别</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">你耳闻目睹第五大道上的人</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">在霓虹灯下闪烁</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">我和你同时朝着一个相反方向</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">徒步,等待秋季花落结果</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">不期待文字成为作品</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">宛如茶蕴含香味,袅袅进入自己口中</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">在纽约,我做匿名的网红,无法丈量地红</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;"> (原载于《纽约一行》</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;"> </span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="font-size:15px;"> </span><b style="font-size:20px;">In summer, I am in New York</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">Every summer, I am in New York</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">I can't help myself, straight roads, winding waterways</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">The sultry heat passes through the water after the limbs leave the shore</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">The scalding disappears</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">This reminds me of love</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">Remember the entanglement between the newly built skyscrapers in Manhattan and the sun</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">I date frequently, and you are one of them</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">Simple and clean fruit</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">And you failed to cure the disease that screams in my dreams</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">You are destined to interact with others and harvest large crops</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">You repeatedly mention eternity and heaven</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">Only this is in line with your tortuous life</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">Oh, summer, New York has too many things to do</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">Time, burning in the subway</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">There is an eternal light in the darkness</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">Illuminate the skin color, the language and gender</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">You hear and see the people on Fifth Avenue</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">Flashing under the neon lights</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">You and I are heading in the opposite direction at the same time</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">Walking, waiting for the flowers to fall and bear fruit in autumn</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">Don't expect words to become works</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">Just like tea contains fragrance, curling into your mouth</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">In New York, I am an anonymous Internet celebrity, unmeasurably popular</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">(Originally published in New York's First Line)</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;"> </span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;"><span class="ql-cursor"></span></span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;"> </span></p> <p class="ql-block">8</p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:20px;">死,不是一次完成的</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">死,不是一次完成的</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">它一點一點地發生</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">那些陰暗的記憶</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">用最容易的方法告訴人們</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">死站在門外走廊里</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">坐在陽光處</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">我們看見或看不見</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">時間流逝得很神奇</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">誰也沒和時間慎重地說再見</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">無中生有,有中生無,天衣無縫</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">什麼能阻止它</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">與人間的最初相見</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">輕輕地揮別</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">一定有過機會</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">我們本可以提供憑證</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">藍天白雲里,有些聲音</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">我們不懂,但早已聽見</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">生命里固有的召喚如此永久</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">不驚不懈,如風如霧</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">揭開另一種持守</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">(原载《香港文学》)</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:20px;">Death Is Not A One-time Event</b></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">Death is not a one-time event</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">It happens bit by bit</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">Those dark memories</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">tell people in the easiest way</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">It’s in the hallway outside the door</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">Sitting in the sunlight</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">We see it or do not see it</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">Time passes strangely</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">No one says goodbye to time carefully</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">Out of nothing, into something, seamless</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">What can stop death arrival?</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">The initial meeting with the world</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">So gently</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">There must have been a chance</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">We could have provided a proof</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">Or chosen to lie down</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">In the blue sky or white clouds, there are some sounds</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">We don’t understand, but we have been hearing them many years</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">The inherent call of life is so eternal</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">Unperturbed, like the wind and mist</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">Uncovering another kind of perseverance</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">(Originally published in Hang Kong Literature)</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;"> </span></p> <p class="ql-block">9</p><p class="ql-block" style="text-align:center;"> <b style="font-size:20px;">面对着街上互相照耀的影子</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">我站在街头</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">听到你在风中触摸气息</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">我眼睛疼痛流下泪水</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">路上的行人观看我</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">我毫不在意</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">想着你, 会让死亡完整起来</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">远方的房屋是偶像</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">纠缠住了我的直觉和想象</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">“到我们出生的地方去吧”</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">你对我这样说</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">大风使我呕吐</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">街窗紧紧地关闭</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">我的忧郁从来没有间断过</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">欲望充盈</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">脚掌纹路唤醒一生的故事</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">人群攒动</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">我视而不见</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">黑暗更加黑暗</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">于是我埋葬了我的眼睛</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">美丽的街市</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">阻碍了人们飘飘然的静坐</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">这个世界到底发生了什么事</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">上帝很清楚</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">面对着街上互相照耀的影子</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">我不考虑出路</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">步行本身是一种十分短暂的记忆</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">我进入另一条人声鼎沸的街头</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">月光出没</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">(原载《今天》)</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><b style="font-size:15px;"></b><b style="font-size:20px;">Facing the shadows shining on each other on the street</b></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">I stand on the street</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">I hear you touching your breath in the wind</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">My eyes ache and tears flow</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">The pedestrians on the road look at me</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">I don't care</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">Thinking of you will make death complete</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">The house in the distance is an idol</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">It entangles my intuition and imagination</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">"Go to the place where we were born"</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">You said this to me</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">The strong wind makes me vomit</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">The street windows are tightly closed</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">My melancholy has never stopped</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">Desire is full</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">The lines on the soles of my feet awaken the story of a lifetime</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">The crowd is moving</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">I turn a blind eye</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">The darkness is even darker</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">So I buried my eyes</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">The beautiful street market</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">Hinders people's floating meditation</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">What happened in this world? God knows very well</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">Facing the shadows shining on each other on the street</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">I don't consider the way out</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">Walking itself is a very short memory</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">I enter another bustling street</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">The moonlight appears</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">(Originally published in Today)</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;"> </span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;"></span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;"></span></p> <p class="ql-block">10</p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:20px;">坐东朝西</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">漂泊千载,幽魂复归于子民</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">可触摸的形态,美丽招摇上市</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">栋栋鬼影徐徐莅临</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">结成一片片废墟,波光粼粼</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">我的手藏在风里</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">血流了一个世纪又一个世纪</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">白骨咯咯地作响</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">复活之后不是男人也不是女人</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">新年的钟声仍在啜饮</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">我梦见了我们都成了折回的鱼群</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">在云雾合唱中</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">进入水底</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">我悲痛地满含泪水</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">在雨的裸体里划破自己的海床</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">在一个个黄昏里吟唱</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">在欲望的潜逃里重新凋零</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">荣耀出土如蝉,瞬息生灭</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">在漫天扬起的飞鸟里脱胎换骨</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">丛生腹地窃窃私语</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">筑造一段段迷人的景致</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">人最本质的元素</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">浩荡地穿过我的大脑</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">人们对酒当歌,生命无轻盈</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">高高在上的旗号,坐东朝西</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">(原载台湾《创世纪》)</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:20px;">Sitting The East and Facing The West</b></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">After wandering for thousands of years, the ghosts return to the people</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">Touchable form, beautiful and ostentatious</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">Ghosts are coming slowly</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">Forming pieces of ruins, sparkling</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">My hands are hidden in the wind</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">Blood has flowed for centuries</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">Bones are rattling</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">Neither men nor women after resurrection</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">The New Year's bell is still sipping</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">I dreamed that we all became a school of fish turning back</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">In the chorus of clouds and mist</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">Entering the bottom of the water</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">I am filled with tears of sorrow</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">Slicing my own seabed in the nakedness of the rain</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">Singing in the dusks</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">Withering again in the escape of desire</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">Glory is unearthed like a cicada, born and died in an instant</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">Reborn in the flying birds in the sky</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">Whispering in the hinterland</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">Building charming scenes</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">The most essential element of man</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">Passing through my brain in a mighty way</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">People are singing to wine, life is not light</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">The high banner, sitting the east and facing the west</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">(Originally published in Taiwan's Genesis)</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;"></span></p> <p class="ql-block"> </p><p class="ql-block"> 11</p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:20px;">自慰</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;">【获台湾首届新诗双子星最佳奖】</p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">黄白的手指触及着</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">发出单调的声响</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">我不敢相信</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">你就是平常的那位朋友</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">你的寂寞和欲望</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">有血有肉</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">你熟悉自己的过程</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">是本能的行为</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">美丽不能是一剂浪费的药</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">你在镜子里注视</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">自己的裸体</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">我理解你需要隐私</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">因此我从不开口问你</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">我坚信自己的坦诚</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">不是为了换取你的故事</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">所有的可以很复杂</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">亦可以很简单</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">大火已经燃起</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">可是屋宇冰凉满地</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">你说,你爱你温柔偶尔远行</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">只是此刻你一个人</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">需要疯狂一阵</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">这是丰收的季节</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">即使这样</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">许多事仍然说不清</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">干嘛非要答案呢</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">快乐本身就很好很单纯</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">我拍下你自慰的照片</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">加上篮色的过滤,挂上大厅</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">大家都说你的确很美</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">是一种理想一种财富</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">一 种 真 实</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">(原载台湾《双子星》诗刊)</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:20px;">Enjoy Yourself</b></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">[Won the first Gemini Award for New Poetry in Taiwan]</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">The yellow and white fingers touched</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">Making a monotonous sound</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">I can hardly believe</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">You are the usual friend</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">Your loneliness and desire</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">flesh and blood</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">You know your own process</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">An instinctive behavior</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">Beauty cannot be a wasted medicine</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">You gaze in the mirror</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">At your own nakedness</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">I understand that you need for privacy</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">Thus I never ask you</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">I firmly believe in my honesty</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">Not in exchange for your stories</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">Everything can be complicated</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">Or it can be simple</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">The fire has been already started</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">Yet the house is cold and the floor is icy</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">You said that you love, you gentle and occasional travels</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">Only now you are alone</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">Needing a moment of madness</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">This is the season of harvest</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">Even so</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">Many things remain unclear</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">Why insist on an answer</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">Happiness itself is excellent and pure</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">I took a photo of your self-contemplating</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">Added a blue filter, hang it in the hall</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">Everyone says you are really beautiful</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">It is an ideal, a wealth, a kind of truth</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">(Originally published in Taiwan's Gemini Poetry Magazine</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:20px;">正直的意象</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="font-size:15px;">【《自慰》获奖评语】</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="font-size:15px;">王聪威</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">自慰像是公共厕所前的脚踏垫一样,默默地忍受着各种不平等待遇。干净的时候,人们踩它,脏的时候,也踩它。直到最后,偶然注意到的聪明人会说:“嗯,这脚踏垫好脏噢。”然后,直到最后却又继续地踩它。</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">明明前一天早上在图书馆里拼命地做了好几次,但是在今天遇见朋友的话,绝不会开口跟他说:“说真的,昨天真的太过瘾,一口气喷了四次,连那里都发痛了,你一定得试一试。”</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">自慰也常常被用在现代诗里。但是不知道为什么,它的用法里总是弥漫着“有一个孤单的无聊女人”或男人在昏黄的路灯下抽烟的气氛。而且多少都会带点教训或抗议的意味。总是这样。自慰真是倒霉啊。所幸“自慰”这首诗完全没有这些问题。</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">以直接明朗的动作描写为开头,并说明所谓的“寂寞和欲望”其实是有血有肉的,很快的给人一种对于自慰的安心感。这种安心感在第三和第四段的地方,作者以自己对诗中主角行为的尊重和理解使得此安心感获得更大的保障。第五段可以视为一个小结,诗中主角对作者的坦诚情谊做出了回答:没问题的,我喜欢“温柔偶尔远行”,但此刻想要“疯狂一阵”。</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">如果说在前面的段落中作者多少还期盼点什么解释的,最后两段则完全地开朗了。从承认自慰带有肉欲感觉的丰收季节的单纯快乐,到此行为足以被拍成照片挂在大厅,并显示一种“理想\财富\真实”的古典美学范畴的美感概念,自慰已经获得了全新的诠释。</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">或许有点过度联想,但我不禁想到,那张照片会不会是遗照呢?如果是的话,那么诗真的是对朋友最慎重而深刻的纪念了。“自慰”现在应该可以高兴起来了。</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">至于可能是描写受难者心境的“妈妈,我在水里独居”和悲伤情诗“我会死去”虽然缺乏在“自慰”中所透露出来的崭新理想,但能让人感受到一种无可质疑的真挚力量正在蕴籍着。如果以变魔术来做例子的话,这两首诗给人一种“从帽子里拉出来的一定是兔子,除此之外完全无法想象”这样的正直感。在这一点上,几乎没有其它的参赛作品能和它们相抗衡。</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">(原载台湾诗刊《双子星》第5期,1997年6月)</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="font-size:15px;">Award-winning comments for "Enjoy Yourself”</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;"> Wang Congwei</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">Masturbation is like a foot mat in front of a public toilet, silently enduring all kinds of unequal treatment. When it is clean, people step on it, and when it is dirty, they also step on it. Until the end, the smart people who noticed it by chance would say: "Well, this foot mat is so dirty." Then, until the end, they would continue to step on it.</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">Even though I did it desperately several times in the library the previous morning, if I met a friend today, I would never say to him: "To be honest, it was really fun yesterday. I ejected four times in one breath. Even there is pain. You must try it."</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">Masturbation is also often used in modern poetry. But for some reason, its usage is always filled with the atmosphere of "there is a lonely bored woman" or a man smoking under the dim street lights. And it always has a sense of teaching or protest. It's always like this. Masturbation is really unlucky. Fortunately, the poem "Enjoy Yourself" has no such problems.</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">It starts with a direct and clear description of the action, and explains that the so-called "loneliness and desire" is actually flesh and blood, which quickly gives people a sense of security about masturbation. This sense of security is in the third and fourth paragraphs. The author makes this sense of security more secure with his respect and understanding of the protagonist's behavior in the poem. The fifth paragraph can be regarded as a summary, in which the protagonist of the poem responded to the author's frank friendship: It's okay, I like "gentleness occasionally travels far", but at this moment I want to "go crazy for a while".</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">If the author still expected some explanation in the previous paragraphs, the last two paragraphs are completely cheerful. From admitting that masturbation has the simple joy of the harvest season with carnal feelings, to this behavior being enough to be photographed and hung in the hall, and showing a kind of aesthetic concept of the classical aesthetic category of "ideal\wealth\reality", masturbation has been given a new interpretation.</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">Maybe it's a bit of an over-association, but I can't help but think, could that photo be a posthumous photo? If so, then the poem is really the most careful and profound commemoration of a friend. "Masturbation" should be happy now.</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;"> </span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;"></span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;"> </span></p> <p class="ql-block">  </p><p class="ql-block"> </p><p class="ql-block"><b>12</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b>其余的日子</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">不是你的伤悲</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">如果我成了黄鹤</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">直到</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">那样的仪式是那样的。在大海上</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">你随意抛撒。短暂的纪念</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">现在难以预计。我不想用潇洒或放弃</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">来描述未来光景</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">我尚在面对其余的日子</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">往后犹如仙境一般</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">只要提起我的名字</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">风就会来</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">雪一定很过瘾</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">是啊,其余的日子</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">看你怎么想</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">今天没有雨,我试图对它</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">做一次全新的解释</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">有些地方我还会再去,布置一新</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">呆在那里,我会好好珍惜自己</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">过一种至纯至净的颓废生活</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">独立自主</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">你呢,可以来看我</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">我们一起去旅行</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">在路上完成我们的成长</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">即使我累了,你可沿着我立下的标志</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">一个人去走走逛逛</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">坐在角落,喝上你喜欢的果汁</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">我想,那样就很美</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">更大更广阔的海里,一切波浪</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">都汹涌澎湃。我不会盲目地相信</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">一如既往的坚持</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">这样的感觉</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">总是这样。我不能主宰命运</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">去达到和你的一致</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">空间,不必强制跨越千山万水</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">就像昨天,我给你留言</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">你没有回音,这就是最好的存在</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">对或错,都不是人的最终风景</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">大脑是非常奇怪的器官</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">就算我给它们装好了智能控制系统</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">你我依然自行</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">这是其余的日子</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">这是美好而倒着活的日子</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;"> </span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;"> (原载台湾《两岸诗》)</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:20px;">The Rest of The Days</b></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;"> </span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">It is not your sorrow</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">If I become a yellow crane</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">Until</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">That kind of ceremony is like that. On the sea</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">You scatter capriciously. Short-term commemoration</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">It is hard to predict now. I don't want to use unrestrained or giving up</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">to describe the future scene</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">I am still facing the rest of the days</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">The future will be like a fairyland</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">As long as my name is mentioned</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">The wind will come</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">The snow must be very enjoyable</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">Yes, the rest of the days</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">It depends on what you think</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">There is no rain today, I try to give it</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">a new interpretation</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">Some places I will go again and decorate them anew</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">Stay there, I will cherish myself</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">Live a pure and decadent life</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">Independently</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">You can come to see me</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">Let's travel together</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">Complete our growth on the road</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">Even if I am tired, you can walk around alone along the signs I set</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">Sit in the corner and drink your favorite juice</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">I think it would be beautiful that way</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">In the bigger and wider sea, all waves</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">are surging. I will not blindly believe</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">I will stick to it as always</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">It feels like this</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">It is always like this. I cannot dominate the fate</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">To reach the same as your</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">Space. There is no need to force across thousands of mountains and rivers</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">Just like yesterday, I left you a message</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">You didn't reply, this is the best existence</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">Right or wrong, it is not the final scenery of human beings</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">The brains are very strange organs</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">Even if I install an intelligent control system for them</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">You and I still do it on our own</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">This is the rest of the days</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">This is a beautiful and backwards life</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">(Originally published by Cross-Strait Poetry in Taiwan)</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;"></span></p> <p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b>往期回顾 </b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:20px;">Review of Past Issues</b></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><a href="https://www.meipian.cn/554tzb4u?first_share_uid=7425812&first_share_to=copy_link&share_depth=1" target="_blank" style="font-size:15px;"> 《海外詩人》第九期 严力</a></p><p class="ql-block"><a href="https://www.meipian14.cn/4xi55hgx?share_depth=1&first_share_uid=7425812&first_share_to=copy_link" target="_blank" style="font-size:15px;">《海外詩人》第八期 楊煉</a></p><p class="ql-block"><a href="https://www.meipian.cn/554tzb4u?first_share_uid=7425812&first_share_to=copy_link&share_depth=1" target="_blank" style="font-size:15px;"> 《海外詩人》第七期 浪激天涯</a></p><p class="ql-block"><a href="https://www.meipian.cn/2dai7fg5?first_share_to=copy_link&first_share_uid=7425812&share_depth=1" target="_blank" style="font-size:15px;"> 《海外詩人》第六期 杜杜</a></p><p class="ql-block"><a href="https://www.meipian.cn/2buubsv5?first_share_uid=7425812&share_depth=1&first_share_to=copy_link" target="_blank" style="font-size:15px;">《海外詩人》第五期 谢炯</a></p><p class="ql-block"><a href="https://www.meipian.cn/29xb3avh?share_depth=1&first_share_to=copy_link&first_share_uid=7425812" target="_blank" style="color:rgb(40, 135, 240); font-size:15px;">《海外詩人》第四期 杨景荣</a></p><p class="ql-block"><a href="https://www.meipian.cn/29ps2emf?share_depth=1&first_share_uid=7425812&first_share_to=copy_link" target="_blank" style="font-size:15px;">《海外詩人》第三期 古土</a></p><p class="ql-block"><a href="https://www.meipian.cn/29pm03ym?first_share_uid=7425812&share_depth=1&first_share_to=copy_link" target="_blank" style="font-size:15px;">《海外詩人》第二期 天端</a></p><p class="ql-block"><a href="https://www.meipian.cn/290zivsi?first_share_uid=7425812&share_depth=1&first_share_to=copy_link" target="_blank" style="font-size:15px;">《海外詩人》第一期 虚白居士</a></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><a href="https://www.meipian14.cn/54vy8968?first_share_to=copy_link&first_share_uid=7425812&share_depth=1" target="_blank" style="font-size:15px;">当代海外优秀现代诗歌精选(1) </a></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><a href="https://www.meipian.cn/4uhocyrf?share_depth=2&s_uid=7425812&share_to=timeline&first_share_to=group_singlemessage&first_share_uid=7425812#1696539424473" target="_blank" style="font-size:15px;">中英双语音诗画 杨景荣《湖㫠新娘》 一一写给女儿的婚礼 </a></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><a href="https://www.meipian.cn/4cn3svf9?first_share_to=copy_link&first_share_uid=7425812&share_depth=1" target="_blank" style="font-size:15px;">《飛鳥》|當代全球詩人在線詩集 第十五期</a></p> <p class="ql-block" style="text-align:center;"><br></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><br></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:20px;">【遠方的詩】全球詩人在線詩刋</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><br></p><p class="ql-block" style="text-align:center;">主編: 楊景榮</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">榮譽主編: 天端</p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><br></p><p class="ql-block" style="text-align:center;">榮譽顧問:</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">杨炼 嚴力 <span style="font-size:18px;">徐敬亚 欧阳江河 非馬 </span>虛白居士 </p><p class="ql-block" style="text-align:center;">野夫 贺中 古土 雷格 柳芭 叶虻 郭力家 汪剑钊</p><p class="ql-block" style="text-align:center;"> 戴皓天 刁永泉 曉鳴 孟衝之 西鷹 姚雨 <span style="font-size:18px;">曹天 </span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;">(排名順序不分先後)</p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><br></p><p class="ql-block" style="text-align:center;">書法顧問: 楊秉森 馮郁章</p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><br></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><br></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:20px;">[Poems from Afar] </b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b>Online Poems from Global Chinese Poets</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><br></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b>Editor-in-Chief:</b> Jingrong Yang</p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b>Honorary Editor:</b> Tianduan </p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><br></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><br></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b>Honorary Advisor</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><br></p><p class="ql-block" style="text-align:center;">Lian Yang, Li Yan, Jingya Xu, Jianghe Ouyang , Feima , Jushi Xubai, Ye Fu, Zhong Ho, Gu Tu, Ge Lei , Liu Ba, Ye Ming, Lijia Guo , Jianzhao Wang , Haotian Dai , Yongquan Diao , Xiao Ming, Chongzhi Mong, Xi-Ying, YaoYu Zhou, Tian Cao</p><p class="ql-block" style="text-align:center;"> (Ranked in no particular order) </p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b>Calligraphy consultant</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;">Yuzhang Feng, Bingsen Yang</p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><br></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><br></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><br></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><br></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><br></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><br></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><br></p> <p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">主编简介:杨景荣,博雅书院作家群成员,云南蒙自人。一九八二年云南大学生物系毕业后就职中国科学院南京地质古生物研究所。加拿大滑铁卢大学湖泊生态学博士。诗作散见海内外各网刋平台及纸媒报刋,诗作《琥珀》获2019诗歌春晚作品优秀奖。诗作《黄河》在全民K歌网被上万人朗诵。中国大型资讯平台冯站长之家《每日一诗》特约荐稿人,加拿大《远方的诗》全球诗人在线诗刋主编。</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">Editor-in-Chief: <span style="font-size:15px;">Yang Jingrong, a member of the Writers Group of Boya Academy, is from Mengzi, Yunnan. PhD in Lake Ecology from the University of Waterloo, Canada. The poems have been published on various online platforms and print media at home and abroad. The poem "Amber" won the 2019 Poetry Spring Festival Gala Works Excellence Award. The poem "Yellow River" was recited by tens of thousands of people on the National Karaoke Network. The editor-in-chief of "Poems from Distant Places" Global Poets Online Poetry.</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><br></p>