草书习作: 宋• 苏轼 雨晴后步至四望亭下鱼池上遂自乾明寺前东冈上归二首

九州神韵

<p class="ql-block" style="text-align:center;"><b><i>雨晴后步至四望亭下鱼池</i></b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b><i>上遂自乾明寺前东冈上归二首</i></b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b><i> 宋• 苏轼</i></b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b><i>其一</i></b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b><i>雨过浮萍合,蛙声满四邻。</i></b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b><i>海棠真一梦,梅子欲尝新。</i></b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b><i>拄杖闲挑菜,秋千不见人。</i></b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b><i>殷勤木芍药,独自殿余春。</i></b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b><i>其二</i></b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b><i>高亭废已久,下有种鱼塘。</i></b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b><i>暮色千山入,春风百草香。</i></b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b><i>市桥人寂寂,古寺竹苍苍。</i></b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b><i>鹳鹤来何处,号鸣满夕阳。</i></b></p><p class="ql-block"><b>注释:</b></p><p class="ql-block">1、四望亭: 在今湖北黄冈。 海棠真一梦,</p><p class="ql-block">2 、梅子欲尝新: 言海棠花已谢,梅子初熟。</p><p class="ql-block">3 、木芍药: 牡丹的别名。</p><p class="ql-block">4 、殿: 原指行军走在最后的队伍。后泛指序列之末。</p><p class="ql-block">5、 种鱼塘: 养鱼池。</p><p class="ql-block">6、 鹳鹤guànhè:鸟名。形似鹤,嘴长而直,顶不红,常活动于水旁,夜宿高树。这里泛指鹤类。鹳,大型水禽,似鹤。</p><p class="ql-block">7、号: 叫。</p> <p class="ql-block">其一译文:</p><p class="ql-block"> 一阵雨后,水中的浮萍又重新聚集在一起,彼时,池塘里蛙声一片。</p><p class="ql-block"> 暮春时节,海棠花落尽,像梦一样无影无踪,梅子初熟可以尝新了。</p><p class="ql-block"> 我拄着拐杖边走边悠闲地挑着菜,庭院里的秋千空置着,无人去荡。</p><p class="ql-block"> 彼时群芳凋零,只有那殷勤的牡丹花,还独自在暮春时节热烈绽放。</p><p class="ql-block">其二译文:</p><p class="ql-block"> 四望亭荒废许久了,昔日著名的亭台,而今已成了养鱼的地方。</p><p class="ql-block"> 暮色四合,笼罩千山万壑,春风拂过,夹杂着阵阵青草的芳香。</p><p class="ql-block"> 行人渐少,热闹的市桥静了下来,茂盛苍翠的竹木围绕着古寺。</p><p class="ql-block"> 不知从哪里飞来的鹳鹤,在夕阳下发出凄厉的哀鸣,响彻长空。</p>