<p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">简而言之</span></p><p class="ql-block"></p><p class="ql-block">文|何塞·埃米利奥·帕切科(墨西哥)</p><p class="ql-block">译|阿丁</p><p class="ql-block"></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">逝去的一切如今何在</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">众多的人都去了哪里?</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;"></span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">随着时光流逝</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">我们越发陌生</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;"></span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">林间,昔日的爱</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">未留下一丝痕迹</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;"></span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">而朋友们总是要离去</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">他们是站台上的旅人</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;"></span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">虽说人是为他人而存在</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">(没有他人,便无以存在)</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;"></span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">唯有孤独能倾诉衷肠</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">轻拾岁月,细数过往</span></p><p class="ql-block"></p><p class="ql-block">(译自帕切科诗集《简而言之》,2004年)</p><p class="ql-block"></p> <p class="ql-block">何塞·埃米利奥·帕切科(José Emilio Pacheco, 1939-2014)墨西哥著名诗人、随笔作家、翻译家和小说家。曾任教于墨西哥国立自治大学、美国马里兰大学 加拿大和英国多所大学。他是多项文学奖的得主,包括2009年塞万提斯文学奖、2001年索菲娅王后伊比利亚美洲诗歌奖以及2003年奥克塔维奥·帕斯诗歌散文奖。主要作品:《夜的元素》、《火之眠》、《别问我时光如何流逝》、《你将一去不返》、《漂泊的岛屿》、《从那时起》、《海上的工作》、《月亮的沉默》、《记忆之城》、《流沙》等。</p> <p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">EN RESUMIDAS CUENTAS</p><p class="ql-block"></p><p class="ql-block"><i>José Emilio Pacheco</i></p><p class="ql-block"></p><p class="ql-block">¿En dónde está lo que pasó </p><p class="ql-block">y qué se hizo de tanta gente?</p><p class="ql-block"></p><p class="ql-block">A medida que avanza el tiempo </p><p class="ql-block">vamos haciendo más desconocidos.</p><p class="ql-block"></p><p class="ql-block">De los amores no quedó</p><p class="ql-block">ni una señal en la arboleda.</p><p class="ql-block"></p><p class="ql-block">Y los amigos siempre se van.</p><p class="ql-block">Son viajeros en los andenes.</p><p class="ql-block"></p><p class="ql-block">Aunque uno existe para los demás </p><p class="ql-block">(sin ellos es inexistente).</p><p class="ql-block"></p><p class="ql-block">tan sólo cuenta con la soledad </p><p class="ql-block">para contarle todo y sacar cuentas.</p><p class="ql-block"></p><p class="ql-block">(De “En resumidas cuentas”, 2004)</p><p class="ql-block"></p> <p class="ql-block">图源于网络</p>