[吟诵]鸱鸮 《诗经·国风·豳风》〔先秦〕‖子晨吟诵|图文自网络

李尔夫

<p class="ql-block">【子晨吟诵】鸱鸮 《诗经·国风·豳风》〔先秦〕</p><p class="ql-block"><br></p> <p class="ql-block">鸱鸮 《诗经·国风·豳风》〔先秦〕</p><p class="ql-block">鸱鸮鸱鸮,既取我子,无毁我室。【之质】</p><p class="ql-block">恩斯勤斯,鬻子之闵斯。【文部】勤闵</p><p class="ql-block">迨天之未阴雨,彻彼桑土,绸缪牖户。</p><p class="ql-block">今女下民,或敢侮予?</p><p class="ql-block">予手拮据,予所捋荼。</p><p class="ql-block">予所蓄租,予口卒瘏,曰予未有室家。【鱼部】雨土户予据荼租瘏家,(此章十句应句句用韵)。</p><p class="ql-block">予羽谯谯,予尾翛翛,予室翘翘。</p><p class="ql-block">风雨所漂摇,予维音哓哓!【宵部】</p> <p class="ql-block">【尔夫注】“今女下民”句,疑字句颠倒了,如:今女民下,则可与其它韵脚协韵。词典里有“民下”一词,犹下民也。</p><p class="ql-block"><b>原文赏析</b></p><p class="ql-block"><b>鸱(chī)鸮(xiāo)鸱鸮,既取我子,无毁我室。恩斯勤斯,鬻(yù)子之闵斯。</b></p><p class="ql-block">“鸱鸮”指的是猫头鹰,第一节开篇就是对恶鸟猫头鹰的控诉:可恶的猫头鹰,抢走了我的孩子,又来毁坏我的鸟巢。“鬻”指的是养育,“恩斯勤斯”体现了母鸟养育孩子的含辛茹苦,“鬻子之闵斯”更是母鸟的凄楚哀号,特别是这个“闵”字,将母鸟的深切痛苦表现得淋漓尽致。</p><p class="ql-block"><b>迨天之未阴雨,彻彼桑土,绸缪牖(yǒu)户。今(rǔ)女下民,或敢侮予?</b></p><p class="ql-block">第二节是母鸟的回忆,想到了当初建巢的辛苦。要趁着阴雨季节还没到来赶紧建巢,到处寻觅要用到的桑树根须,用它们来紧密缠缚鸟巢,这样辛苦筑巢,也给了母鸟说出“今女下民,或敢侮予”的勇气,言辞间充满了对所筑鸟巢的自信……</p> <p class="ql-block"><b>予手拮据,予所捋(luō)荼。予所蓄租,予口卒(cuì)瘏(tú),曰予未有室家。</b></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">第三节进一步描写筑巢的辛苦。“拮据”指的是母鸟的劳苦操作,“捋荼”是指母鸟一把一把地采摘茅草花,“蓄租”和“卒瘏”都是母鸟为了筑巢所付出的辛苦劳作,辛苦做这一切都是因为“予未有室家”,就是为了能有个属于自己的鸟巢,这时候的母鸟虽然辛劳,但是对于未来还是充满希望的……</p><p class="ql-block"><b>予羽谯(qiáo)谯,予尾翛(xiāo)翛,予室(qiáo)翘翘。风雨所漂摇,予维音哓(xiāo)哓!</b></p><p class="ql-block">第四节可以说是体现了现实的残酷与无情。“谯谯”指的是羽毛稀疏,“翛翛”指羽毛干枯无光,都是形容母鸟筑巢的辛劳:羽毛都变稀疏了,尾巴上的羽毛都变得黯淡没有光泽了。悲惨的是,这么辛勤地筑巢,最终的结果却是“予室翘翘”,只能在风雨中飘摇,最后只有“予维音哓哓”,母鸟的哀鸣透过天地间的风雨,叫喊出了母鸟的无限悲痛……</p>