读《中国灯笼》有感(2)

钾锂云母

<p class="ql-block">近读格蕾丝·汤普森·西登(Grace Thompson Seton,1872—1959)首版于1924年的“Chinese Lantern”之中译本《中国灯笼,一个美国记者眼中的民国名媛》(邱丽媛译,中国言实出版社,2015)。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">第九章,四亿人的重负,讲述的是中华民国总统黎元洪和他的夫人。从照片上看,她应当是黎元洪的原配夫人吴敬君,而不是她的如夫人黎本危(原名危红宝)。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">里面提到,这位民国总统在1922年感恩节的上午10点接见了本书作者西登夫人!令她发出“还有谁能比他更令我欢欣!”这样的感慨。她的成果之一便是让总统黎元洪写了一封给美国人民的信。中文版的书中是这样写的:</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><b>黎总统致美国人民的信</b></p><p class="ql-block">总统府典礼局</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><b style="color:rgb(237, 35, 8);">尽管中美相隔遥远,两国关系却总是紧密。而且,我国是共和制政体,与美国相同,这进一步拉近了东西双方。"</b></p><p class="ql-block"><b style="color:rgb(237, 35, 8);">去年,哈丁总统在华盛顿召集大会,对中国事务提出很多帮助。</b></p><p class="ql-block"><b style="color:rgb(237, 35, 8);">中国获得至今地位,得益于各权力方的友善态度,而这实际上肇始于华盛顿大会。</b></p><p class="ql-block"><b style="color:rgb(237, 35, 8);">中国地大物博,自然资源丰富。我们希望人民投身于资源开发,如此中美两国将成为太平洋对岸姐妹共和国家。</b></p><p class="ql-block"><b style="color:rgb(237, 35, 8);">我认为,教育和工业是国家富强之基。教育不普及,人民就不能获得必需知识;工业不发达,国家就不能积累足够财富。我国人民将致力于这两条基础道路,以为维护世界长久和平尽己之责。我希望拥有丰富经验的美国人民,能够为这项伟大事业对我们提出建议。</b></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">书中说,她是在总统于感恩节在北京接见她不久之后,收到此信,还有机要秘书瞿先生(J. H. Ju)送来的英文翻译。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">我不知道黎元洪的中文信本是什么样子的,与现在的译文有何出入?奇怪的是,我在网上并没有找到黎元洪的这封“致美国人民的信”。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">黎元洪是中国历史上唯一一位做过两任总统的人。一百多年过去,美国政坛特朗普上台,共和党执政,他倒真是跟黎元洪有得一拼,二度为总统。纵观目前中美关系,处于复杂且竞争与合作并存的状态,双方在经济、科技、地缘政治等多个领域既有摩擦也有合作,整体关系紧张但尚未完全脱钩。黎元洪百年前给美国人民的信,还有现实意义呢!</p>