<p class="ql-block">在镇江登云山下,有一个小巧玲珑的赛珍珠文化公园。在公园内的绿树环抱中,赛珍珠故居和纪念馆坐落其间。它们是为了纪念一位在镇江生活了近十八年,一个被称为“镇江女儿”的美国人,著名作家、诺贝尔文学奖获得者赛珍珠。</p> <p class="ql-block">在文化公园广场中的赛珍珠铜像</p> <p class="ql-block">赛珍珠(Pearl S. Buck,1892年6月26日—1973年3月6日),美国作家、人权和女权活动家。赛珍珠在中国生活了近40年,在镇江生活期间,她从一名学生成长为了教师。她把中文称为她的“第一语言”,把镇江称做是她的“中国故乡”。</p> <p class="ql-block">拾级而上,参观赛珍珠故居……。</p> <p class="ql-block">1892年10月,赛珍珠出生4个月后,即被身为传教士的双亲带到了中国,1896年,赛珍珠随父母侨居江苏镇江。她在镇江度过了自己的童年、少年和青年时代……。</p><p class="ql-block">图片为镇江赛珍珠故居</p> <p class="ql-block">赛珍珠的父亲赛兆祥是一位虔诚的基督徒,也是一位狂热的传教士,他把一生都献给了传教事业。</p><p class="ql-block">赛珍珠故居前的铜像:赛珍珠的一家人,前排左起:赛珍珠、父亲赛兆祥、妹妹格蕾丝、母亲凯洛琳,后排站立者:保姆王妈。</p> <p class="ql-block">赛珍珠的母亲凯洛琳是一位热情开朗的女子,一生育有7个孩子,却不幸夭折了4个;她在中国生了四个孩子,但有三个都死于当时无法防治的“热病”。1921年,凯洛琳在镇江去世,和她的大女儿莫德、儿子阿瑟、女儿伊迪丝、小儿子克莱德等5人一同葬在了镇江云台山西麓的西侨公墓。</p><p class="ql-block">图片为赛珍珠故居正门</p> <p class="ql-block">镇江是赛珍珠童年、少年、青年的生活之地前后长达18年之久。赛珍珠在美国伦道夫·麦肯女子学院毕业时,她的档案籍贯一览填写的是“中国镇江”。</p> <p class="ql-block">赛珍珠故居现为国家AA级旅游景区</p> <p class="ql-block">赛珍珠的启蒙老师孔先生是孔子的后人,是父亲专为赛珍珠聘请的老师。孔先生的知识渊博,他教赛珍珠写字,学习中国文化……。使她在后来的文学创作中能够熟练地运用中国式的网状结构和艺术技巧。</p><p class="ql-block"><span style="font-size:18px;">故居门前的铜板雕像说明:幼年的赛珍珠和她的启蒙老师孔先生。</span></p> <p class="ql-block">故居的客厅</p> <p class="ql-block">儿童活动室</p> <p class="ql-block">对赛珍珠童年产生很大影响的第一人是她的保姆王妈。除了照顾赛珍珠的起居外,还教她学汉语。王妈是一位讲故事的高手,她给赛珍珠讲了很多中国童谣和民间故事,让幼年的赛珍珠如痴如醉。王妈除了告诉赛珍珠中国的风俗习惯外,还经常陪伴赛珍珠游逛了镇江的大街小巷。在赛珍珠的人生记忆里,镇江永远像家一样舒适。在这里,她用笔记下自己的所见所闻,包括游览“金岛(金山)”、“银岛(焦山)”的感受。</p><p class="ql-block">图片说明:保姆王妈的卧室</p> <p class="ql-block">照片:赛珍珠的全家照,图片后排站立者是保姆王妈</p> <p class="ql-block">赛珍珠家的厨师也是一位博学者,他会给赛珍珠讲述中国四大名著中的桥段,可以算是她的另一位中国老师。</p><p class="ql-block">图片说明:故居餐厅</p> <p class="ql-block">楼梯</p> <p class="ql-block">赛珍珠的书房,在这里,六岁的赛珍珠在《基督观察者》报上发表了她的习作:“我们天堂中真正的家”</p> <p class="ql-block">赛珍珠六岁时的习作《我们天堂中真正的家》</p><p class="ql-block"> “我是一个小女孩,我六岁了。我住在中国。</p><p class="ql-block"> 我有一个上大学的大哥哥,他就要到中国来帮助爸爸告诉中国人关于耶稣的事。</p><p class="ql-block"> 我还有两个小弟弟在天堂里。</p><p class="ql-block"> 莫德先走了,然后是亚迪,然后是艾迪斯。</p><p class="ql-block"> 上个月十号,我勇敢的小弟弟克莱德,也离开我们去了我们在天堂里真正的家。</p><p class="ql-block"> 克莱德曾说,他是一个基督战士,天堂是他最最好的家。</p><p class="ql-block"> 克莱德四岁,我们都喜欢《观察者》上的小信。</p><p class="ql-block"> 这封信全是我自己写的,我的手也写累了,那么再见吧。”</p><p class="ql-block">图片为赛珍珠幼年生活照</p> <p class="ql-block">在书房的书柜里,放满了赛珍珠心爱的藏书。</p> <p class="ql-block">赛珍珠的会客室,这里是她会见闺中密友的地方……。</p> <p class="ql-block">在会客室的小桌上,摆放着赛珍珠最爱吃的中国点心……。</p> <p class="ql-block">赛珍珠的卧室</p> <p class="ql-block">赛兆祥的书房</p> <p class="ql-block">赛兆祥、凯洛琳夫妇的卧室</p> <p class="ql-block">赛珍珠晚年回忆道,</p><p class="ql-block">“母亲的坟墓,以及我年幼的兄弟姐妹的坟墓,都在我的中国家乡、江苏镇江一处小小的墓地里。”</p><p class="ql-block">“我的亲人葬在镇江。如果说我和他们有什么不同,只不过是我身处美国罢了。”</p> <p class="ql-block">赛珍珠纪念馆,里面陈列有大量的有关赛珍珠的著作、照片、图表和相关物品、资料及她促进中美友好交往的史料记载。</p> <p class="ql-block">纪念馆外的赛珍珠铜像</p> <p class="ql-block">赛珍珠出生在美国,母语却是汉语。在美国时她被当成是中国人,在中国时又被当作美国人。而她只承认自己是中国人,故乡在江苏镇江。赛珍珠曾这样写道:“我一生到老,从童稚到少女到成年,都属于中国。中国是我的第二祖国。”</p> <p class="ql-block">周恩来对赛珍珠的评价</p> <p class="ql-block">纪念馆一隅</p> <p class="ql-block">赛珍珠把镇江当做她的“中国故乡”,镇江人民把赛珍珠当做自己的女儿。赛珍珠对中国,对中国人民的情感始终不渝,直至终身……。</p> <p class="ql-block">纪念馆照片展:故乡镇江</p> <p class="ql-block">前美国总统尼克松曾这样评价赛珍珠:一座沟通东西方文明的人桥,一位伟大的艺术家,一位敏感而富有同情心的人……。</p> <p class="ql-block">几十年前,赛珍珠对中国的预言正在一步步实现……。</p> <p class="ql-block">润州中学,创办于1883年,赛珍珠的父亲参与了创建工作,赛珍珠一家曾在校园内居住,赛珍珠曾在学校里执教英语……。</p> <p class="ql-block">1921年到1935年间,赛珍珠先后在金陵大学、东南大学、中央大学任教,并同时开始小说创作。作为以中文为母语的美国女作家,赛珍珠在南京的小洋房里写下了描写中国农民生活的长篇小说《大地》(The Good Earth)。</p><p class="ql-block">图片说明:位于南京大学(鼓楼校区)的赛珍珠故居</p> <p class="ql-block">1929年,赛珍珠的长篇小说《大地》完稿。该书描写了中国农民王龙从一无所有到成为富户的故事,突出了中国农民对土地的眷恋。1931年3月《大地》一出版,就成为全美最畅销的书,并被译成上百种文字,风靡全球。</p><p class="ql-block">图片说明:《大地》的各种文本</p> <p class="ql-block">1932年,赛珍珠凭借其小说《大地》,获得普利策小说奖,并在1938年以此获得美国历史上第三个诺贝尔文学奖。成为了史上唯一一位同时获得普利策小说奖和诺贝尔文学奖的得主。</p><p class="ql-block">图片说明:赛珍珠在颁奖典礼上接受获奖证书</p> <p class="ql-block">诺贝尔文学奖颁奖辞:瑞典文学院把今年的诺贝尔文学奖颁给赛珍珠,是由于她对中国农民生活史诗般的描述,这描述是真切而取材丰富的,以及她在传记方面的杰出成就……。</p> <p class="ql-block">赛珍珠和她的获奖作品《大地》</p> <p class="ql-block">位于赛珍珠文化公园广场的诺贝尔文学奖小说《大地》雕塑。</p> <p class="ql-block">赛珍珠获奖时的演说词(部分摘录):</p><p class="ql-block"> 今天,如果我不为中国人说话,尽管我是以完全非官方的身份,我也就不忠实于自己了,因为中国人的生活这么多年来也就是我的生活,真的,他们的生活必将永远是我生活的一部分。</p><p class="ql-block"> 是人民始终给予我最大的欢乐与兴趣。当我生活在中国人当中时,是中国人给了我这些。人家问我,他们是什么样的人,我答不出来。他们既非这样也非那样,他们就是人。我叙述他们跟叙述我自己的亲人一样。我跟他们太亲近,跟他们一起生活得太密切了。</p><p class="ql-block"> 我属于美国,但是恰恰是中国小说而不是美国小说决定了我在写作上的成就。我最早的小说知识,关于怎样叙述故事和怎样写故事,都是在中国学到的。今天不承认这一点,在我来说就是忘恩负义。</p> <p class="ql-block">赛珍珠一生写了上百部作品,全是中国人的故事。从1927到1932年,她潜心翻译将中国古典文学巨著《水浒传》译成英文全译本,并同时在美国纽约和英国伦敦出版发行。赛珍珠将书命名为《四海之内皆兄弟》(All Men Are Brothers),(书名取自《论语》:“四海之内,皆兄弟也”)。这是《水浒传》的第一个英文全译本,一经问世便引起巨大轰动,在国外畅销不衰。</p> <p class="ql-block">抗战爆发后,赛珍珠发动募集活动声援中国并发表演讲。她在演讲中说道:中国绝对不会屈服日本!因为我不能想像到那些健壮实在的农民,那些稳健的中产者,那些勤苦的劳工,以及那些奋勇热心的学界领袖,会为日本降服。我说,中国人是不会投降的!</p><p class="ql-block">图片说明:赛珍珠青年照</p> <p class="ql-block">1934年,赛珍珠告别了中国,回国定居。回国后她笔耕不辍,还积极参与美国人权和女权活动。</p> <p class="ql-block">赛珍珠离开中国后,一直和养女住在纽约,其后不久,她买下了青山农场。她把在中国居住时使用的部分物件以及精心选择带到美国的中国产品置放在了家中……。</p> <p class="ql-block">赛金花青山农场工作室场景复制</p> <p class="ql-block">赛珍珠的美国居所:青山农场</p> <p class="ql-block">赛珍珠在写作</p> <p class="ql-block">1942年,夫妇创办“东西方联合会”(East and West Association),致力于亚洲与西方的文化理解与交流。</p><p class="ql-block">图片:慈祥的赛珍珠和亚裔儿童在一起(王宏瑶作)</p> <p class="ql-block">1972年,中美两国关系逐步开始正常化,尼克松总统访华前夕,赛珍珠请求作为记者同行,但她的签证被中国婉拒未获批准。有人说,美国人嫌她“亲华”,中国人嫌她“辱华”,中国政府认为她是“美国文化帝国主义者”,所以拒绝了她……。</p> <p class="ql-block">小贴士:赛珍珠来华拒签的主要原因</p><p class="ql-block">1、文化背景:虽然赛珍珠的作品《大地》因其对中国农民生活的真实描述而获得诺贝尔文学奖。然而,并未使她在中国的形象有所改善,反而因作品中的某些描述而遭到排斥。赛珍珠的作品在一些中国人眼中被认为丑化了中国人……。</p><p class="ql-block">2、政治因素:在新中国成立后,赛珍珠因其作品中对中国的描述被认为是对中国的诋毁,因此在中国的形象较为负面,她的作品被禁,赛珍珠本人被视为敌人……。</p> <p class="ql-block">赛珍珠穿着心爱的中式服装,在美国青山农场度过80岁生日。</p> <p class="ql-block">1973年3月6日,赛珍珠带着终身的遗憾在美国逝世,享年81岁。虽然没能再一次回她的(中国)故乡看看,但她在遗嘱中特意交代,墓碑上只刻三个小篆汉字,她的中国名字:赛珍珠。</p><p class="ql-block">她说:我一生到老,从童稚到少女到成年,都属于中国。</p> <p class="ql-block">赛珍珠的墓碑</p> <p class="ql-block">位于赛珍珠文化公园广场感恩墙上的思乡碑</p> <p class="ql-block">思乡碑的作者是赛珍珠本人。赛珍珠曾以《Where is my home?》(我的家在哪儿?)为题作诗四首,抒发了她对镇江这片土地的眷恋之情。这些诗歌被刻在思乡碑上,以寄托她对镇江的深厚感情。</p><p class="ql-block">图片为思乡碑中文版</p> <p class="ql-block">思乡碑英文版</p> <p class="ql-block">赛珍珠书屋</p> <p class="ql-block">赛珍珠的一生,是丰富多彩的一生,她以毕生的精力向东、西两个世界的人们传播着跨文化的理解。她的思想和情怀,直到现在仍然具有普世的价值 ……。历史已经证明,她的远见卓识具有永久的时空穿透力。</p> <p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">后记</span></p><p class="ql-block">自改革开放以来,随着我们社会包容度的不断提升,赛珍珠的作品受到了重视,并被重新出版发行……。</p><p class="ql-block">2002年2月21日,中国国家邮政局发行一套4枚中英文对照的《赛珍珠》邮资明信片,纪念这位为中美文化交流作出重大贡献的女性。</p>