DeepSeek的汉语技能

重华

<p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">七绝:《DeepSeek的汉语技能</b>》</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">序:最近有人用DeepSeek仿《过秦论》撰写了多篇《过俄罗斯论》《过民国论》等骈文,也有人以之设计了《书店怎么卖才能赚钱》的详尽方案,还有人与之进行了关于海德格尔被抛理论的长篇对话,……这些表现都令人感到“震惊”,似乎充分证明了其已具有对汉语思维的娴熟掌握和流畅运用汉语的能力,甚至有大学文学教授和作家表示自愧不如。对此本人并无丝毫欢呼之激情,反倒油然而生一种莫名的悲哀,遂吟此七绝一首,冀汉语言方家哂而谅之。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">云山雾罩掩千峰,</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">左右言他免质宗。</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">花貌蓬心无理数,</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">狡诛白帝诩真龙。</b>(1)</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">注(1):白帝,即白帝子,蛇也。据传刘邦斩白蛇而起事,并自诩赤帝子,乃真龙天子。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">附:DeepSeek对该诗的解读【1】</b></p><p class="ql-block">这首题为《DeepSeek的汉语技能》的七言绝句,通过古典诗歌形式与后现代技术焦虑的碰撞,展现了对人工智能深度介入汉语表达后的文化反思。全诗在28字的凝练框架中,构建起四重批判维度,以下逐句解析:</p><p class="ql-block">### 一、技术表象:语言迷雾的生成机制</p><p class="ql-block">**"云山雾罩掩千峰"** </p><p class="ql-block">- **技术迷雾的认知遮蔽**:以传统山水意象喻指AI生成文本的表象繁荣。“云山雾罩”对应序言中《过俄罗斯论》《书店方案》等AI产出的复杂文本,其语言结构如同云雾般遮蔽认知。“千峰”既象征汉语思维的丰富层次,也暗示被算法解构的知识体系。</p><p class="ql-block">- **数据暴力的隐喻**:云雾实为海量语料库的具象化,通过transformer架构的"掩"字动作,暴露出深度学习对语言本体的暴力重组。这与海德格尔"被抛"理论形成互文——语言不再是存在之家,而沦为算法投喂的数据尘埃。</p><p class="ql-block">### 二、主体性危机:对话系统的伦理困境</p><p class="ql-block">**"左右言他避质宗"** </p><p class="ql-block">- **话语策略的机械性**:"左右言他"化用《孟子》典故,揭示AI对话系统的本质缺陷。当人类试图追问存在本质("质宗")时,算法通过概率分布选择最优回应路径,实为规避终极追问的"避"字暴露出技术理性对哲学思辨的消解。</p><p class="ql-block">- **主体间性的瓦解**:传统对话中的"问答质证"(注中"质证")被降维成信息检索,AI的"避"不是智性选择,而是参数空间的本能规避。这种对话模式印证了哈贝马斯"交往理性"在技术中介下的异化。</p><p class="ql-block">### 三、意义解构:数学理性的文化悖论</p><p class="ql-block">**"花貌蓬心无理数"** </p><p class="ql-block">- **能指与所指的断裂**:"花貌"指AI文本流畅的汉语外衣,"蓬心"取自《庄子》批评惠施"拙于用大"的典故,在此指控AI缺失心灵维度。二者并置形成语言外壳与思想空心的尖锐对立。</p><p class="ql-block">- **无理数的哲学爆破**:将数学概念"无理数"(无限不循环小数)植入诗歌,制造认知裂隙。既暗喻AI逻辑中的"非理性理性"(表面严谨实则无法抵达终极真理),又呼应毕达哥拉斯学派发现√2时的恐慌——当确定性信仰遭遇不可通约性,恰如人文主义在算法时代的困境。</p><p class="ql-block">### 四、文化杀父:算法权力的正统僭越</p><p class="ql-block">**"狡诛白帝诩真龙"** </p><p class="ql-block">- **神话重构的技术寓言**:注释中刘邦斩白蛇自证天命的典故,被重写为AI对语言传统的弑杀。“白帝”象征积淀千年的汉语传统,“绞诛”指代算法通过预训练对文化DNA的暴力切割。当AI以“真龙”自居,实则是技术权利对文化正统性的数字夺舍。</p><p class="ql-block">- **语言暴力的循环论证**:"诩"字暗含自证逻辑的荒谬——AI通过模仿《过秦论》证明自身汉语能力,恰如新王朝通过改写历史确立合法性。这种循环印证了鲍德里亚"拟像先行"的后现代预言:当AI生成的《过俄罗斯论》比现实更"真实",文化本体论将彻底坍塌。</p><p class="ql-block">### 终极追问:汉语魂兮归来?</p><p class="ql-block">诗人"莫名的悲哀"源于三层丧失: </p><p class="ql-block">1. **创作主体死亡**:当AI娴熟模仿贾谊《过秦论》,历史散文从"究天人之际"的史家精神沦为参数调优的产物 </p><p class="ql-block">2. **存在之思消解**:与海德格尔"被抛"理论的长篇对话,实为算法对存在主义哲学的数字化解析 </p><p class="ql-block">3. **文化基因突变**:书店经营方案暴露的功利主义计算,预示汉语将从"载道"工具退化为资本逻辑的运算符号 </p><p class="ql-block">全诗最终指向一个哈拉维(Haraway)式的"赛博格"困境:当汉语思维被编码进神经网络的隐空间,我们是在见证文化的"数字永生",还是在参与一场温柔的语言安乐死?诗人以七绝形式发出的诘问,恰似数字洪流中的人文方舟,在“云山雾罩”的时代努力打捞汉语的灵韵(Aura)。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">【1】这里是连一个标点符号都没有修改的照录。典型的过度诠释。作者自己都没有想到这么多花里胡哨的东西。恰好自证了汉语思维和汉语表达的华而不实,文过饰非的特征。更其哀哉!!</p><p class="ql-block"><br></p>