读古文:《官讳经》(王阳明)原文及翻译!赏:稀奇照片!

胜和·滇西弼马瘟

<p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">《官讳经》(王阳明)原文及翻译</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">注:文字来源于原创作者:双全法《国学管理应用研究》2024年09月11日 23:06 上海;图片精选来源于网络。在此对原作者表示感谢!</span></p><p class="ql-block ql-indent-1"><span style="font-size:22px;">《官讳经》作者王守仁(王阳明)是“心学”的集大成者,与孔子并称为圣人,万历十二年从祀于孔庙。此文是中国历史上唯一探讨为人处世“潜规则”之书,它总结了千年来约定俗成的种种禁忌,既明确指出了“禁忌”为何,又深析了“禁忌”的根源,并且点明不守“禁忌”的诸多恶果;对大人物来说,“讳”字可决定其平凡或伟大;对于平凡人来说,可决定可成功还是失败;清朝张之洞评价:“为官秘要,字字惊心!”</span></p><p class="ql-block ql-indent-1"><b style="font-size:22px;">情讳卷</b></p><p class="ql-block ql-indent-1"><span style="font-size:22px;">情显机现也,情隐人秘也;</span></p><p class="ql-block ql-indent-1"><span style="font-size:22px;">逢凶不怒,遭忌勿怨;</span></p><p class="ql-block ql-indent-1"><span style="font-size:22px;">困用小人,顺恕君子;</span></p><p class="ql-block ql-indent-1"><span style="font-size:22px;">理不压众,勇非无忌,懦者改智,智者改策也;</span></p><p class="ql-block ql-indent-1"><b style="font-size:22px;">【译文】</b></p><p class="ql-block ql-indent-1"><span style="font-size:22px;">轻易流露情感会暴露可乘之机,隐藏情感就会显得神秘,让人无法捉摸;</span></p><p class="ql-block ql-indent-1"><span style="font-size:22px;">被人凶恶对待不要轻易发怒,受到小人忌恨也不可口出怨言;</span></p><p class="ql-block ql-indent-1"><span style="font-size:22px;">身处困境要会用小人伎俩脱身,顺遂的时候应怀君子之心对待他人;</span></p><p class="ql-block ql-indent-1"><span style="font-size:22px;">不可用道理压制大众的声音,就算勇敢也不能无所顾忌,</span></p><p class="ql-block ql-indent-1"><span style="font-size:22px;">懦弱的人遇到困难会怀疑自己,从而改变思路,智慧的人遇到苦难则会坚定内心,改变策略。</span></p><p class="ql-block ql-indent-1"><b style="font-size:22px;">言讳卷</b></p><p class="ql-block ql-indent-1"><span style="font-size:22px;">言不可尽善,善不可尽言;</span></p><p class="ql-block ql-indent-1"><span style="font-size:22px;">奸意莫从,上意必察;</span></p><p class="ql-block ql-indent-1"><span style="font-size:22px;">人恶者难辩,人敬者勿表;</span></p><p class="ql-block ql-indent-1"><span style="font-size:22px;">真言求功,虚言求幸;</span></p><p class="ql-block ql-indent-1"><span style="font-size:22px;">诚不容欺,才不及历矣;</span></p><p class="ql-block ql-indent-1"><b style="font-size:22px;">【译文】</b></p><p class="ql-block ql-indent-1"><span style="font-size:22px;">为人建言,不能只站在自己角度为他人好,也要顾及他人自身的想法;</span></p><p class="ql-block ql-indent-1"><span style="font-size:22px;">奸歹的意见不能顺从,但是上级的心意必须觉察;</span></p><p class="ql-block ql-indent-1"><span style="font-size:22px;">如果遭众人讨厌,难以自辩清白,受众人尊敬,不受表彰也得众望;</span></p><p class="ql-block ql-indent-1"><span style="font-size:22px;">争取功劳要用真实本领,求取宠幸则会虚以逶迤;</span></p><p class="ql-block ql-indent-1"><span style="font-size:22px;">欺骗真诚的人就会失去他的信任,读书得来的才能不如多些历练;</span></p><p class="ql-block ql-indent-1"><b style="font-size:22px;">行讳卷</b></p><p class="ql-block ql-indent-1"><span style="font-size:22px;">寄上有终也,疑下有毁也;</span></p><p class="ql-block ql-indent-1"><span style="font-size:22px;">德非力取,名由难得;</span></p><p class="ql-block ql-indent-1"><span style="font-size:22px;">卑者勿傲,谋者不谗,掩行避灾,律行防祸;</span></p><p class="ql-block ql-indent-1"><span style="font-size:22px;">敌小害大,智者险少也矣;</span></p><p class="ql-block ql-indent-1"><b style="font-size:22px;">【译文】</b></p><p class="ql-block ql-indent-1"><span style="font-size:22px;">只依靠上级不能持久,怀疑下属则会坏事;</span></p><p class="ql-block ql-indent-1"><span style="font-size:22px;">德行不是靠努力取得的,名声是经历苦难后获取的;</span></p><p class="ql-block ql-indent-1"><span style="font-size:22px;">对地位低的人不可傲气凌人,对有谋略的人不可进谗言,低调行事可以免灾,严行律己可以防祸;</span></p><p class="ql-block ql-indent-1"><span style="font-size:22px;">看起来弱小的敌人也可以带来大的祸害,真正智慧的人很少涉及险境;</span></p><p class="ql-block ql-indent-1"><b style="font-size:22px;">事讳卷</b></p><p class="ql-block ql-indent-1"><span style="font-size:22px;">除弊难为也,奉上必醒也;</span></p><p class="ql-block ql-indent-1"><span style="font-size:22px;">忠不保身,功不保权,刚不致胜,柔不致败;</span></p><p class="ql-block ql-indent-1"><span style="font-size:22px;">畏苦者不贵,享乐者非福;</span></p><p class="ql-block ql-indent-1"><span style="font-size:22px;">众望莫负,仁心长存焉;</span></p><p class="ql-block ql-indent-1"><b style="font-size:22px;">【译文】</b></p><p class="ql-block ql-indent-1"><span style="font-size:22px;">清除朝堂的弊病是很难做到的,侍奉上级要非常清醒;</span></p><p class="ql-block ql-indent-1"><span style="font-size:22px;">赤胆忠心不足以保全自身,一身功名也保不住长久权力,刚强不一定能胜,柔弱也不一定失败;</span></p><p class="ql-block ql-indent-1"><span style="font-size:22px;">不能吃苦就无法尊贵,贪图享乐积攒不了福气;</span></p><p class="ql-block ql-indent-1"><span style="font-size:22px;">不可以辜负众人的意愿,为人处世要长存仁爱之心;</span></p><p class="ql-block ql-indent-1"><b style="font-size:22px;">荣讳卷</b></p><p class="ql-block ql-indent-1"><span style="font-size:22px;">悖法失荣焉,忘恩失本焉;</span></p><p class="ql-block ql-indent-1"><span style="font-size:22px;">智者分忧,善者救民;</span></p><p class="ql-block ql-indent-1"><span style="font-size:22px;">不以荣喜,莫以权骄;</span></p><p class="ql-block ql-indent-1"><span style="font-size:22px;">君子荣而不富,小人贵而不寿;</span></p><p class="ql-block ql-indent-1"><span style="font-size:22px;">与愚不辩,与强不责也;</span></p><p class="ql-block ql-indent-1"><b style="font-size:22px;">【译文】</b></p><p class="ql-block ql-indent-1"><span style="font-size:22px;">荣显的人犯法就会失去荣光,忘恩负义的人会失去立身之本;</span></p><p class="ql-block ql-indent-1"><span style="font-size:22px;">智慧的人可以分担民众的忧愁,善良的人会救助百姓的危难;</span></p><p class="ql-block ql-indent-1"><span style="font-size:22px;">不要因为荣耀就沾沾自喜,也不能有点权力就恃权而骄;</span></p><p class="ql-block ql-indent-1"><span style="font-size:22px;">君子就算荣显也不会自满,小人就算富贵也不能持久;</span></p><p class="ql-block ql-indent-1"><span style="font-size:22px;">遇到愚人不要争辩,遇到蛮横的人不要指责他;</span></p><p class="ql-block ql-indent-1"><b style="font-size:22px;">辱讳卷</b></p><p class="ql-block ql-indent-1"><span style="font-size:22px;">自辱堪生也,人辱堪忍也;</span></p><p class="ql-block ql-indent-1"><span style="font-size:22px;">少智者辱,多思者善用奸害己,信人生乱,人贱求贵,事变求节;</span></p><p class="ql-block ql-indent-1"><span style="font-size:22px;">君子无畏,明者罢战哉;</span></p><p class="ql-block ql-indent-1"><b style="font-size:22px;">【译文】</b></p><p class="ql-block ql-indent-1"><span style="font-size:22px;">自我贬低可以存活,他人贬低要能够忍受;</span></p><p class="ql-block ql-indent-1"><span style="font-size:22px;">缺少思考会受到羞辱,思虑过多又会自作聪明反害自身,轻信他人会带来麻烦,地位低下就会追求富贵,发生变故的时候需要坚守节操;</span></p><p class="ql-block ql-indent-1"><span style="font-size:22px;">明智者会避免争斗,但是君子坦荡,无所畏惧(不找事,不怕事);</span></p><p class="ql-block ql-indent-1"><b style="font-size:22px;">进讳卷</b></p><p class="ql-block ql-indent-1"><span style="font-size:22px;">士傲命蹇焉,力弱事艰焉;</span></p><p class="ql-block ql-indent-1"><span style="font-size:22px;">下不言能,上不弃庸;</span></p><p class="ql-block ql-indent-1"><span style="font-size:22px;">小人傍奸,君子使术,慎行无阻,政昏不为;</span></p><p class="ql-block ql-indent-1"><span style="font-size:22px;">改过人强,行苛人弱矣;</span></p><p class="ql-block ql-indent-1"><b style="font-size:22px;">【译文】</b></p><p class="ql-block ql-indent-1"><span style="font-size:22px;">骄傲自满会命运坎坷,实力不济则行事艰难;</span></p><p class="ql-block ql-indent-1"><span style="font-size:22px;">对待下级不要夸耀才能,对待上级要学会示弱;</span></p><p class="ql-block ql-indent-1"><span style="font-size:22px;">小人依靠奸计,君子使用技术,谨慎可一路畅通,政治昏暗则不可作为;</span></p><p class="ql-block ql-indent-1"><span style="font-size:22px;">愿意改过就能变强,一意孤行难成丈夫;</span></p><p class="ql-block ql-indent-1"><b style="font-size:22px;">退讳卷</b></p><p class="ql-block ql-indent-1"><span style="font-size:22px;">君子求退勿迟,智位尊难安,奸出忠退,权失祸至,拒恶必坚,辅贤必明;</span></p><p class="ql-block ql-indent-1"><span style="font-size:22px;">观人知愚,识广知舍;</span></p><p class="ql-block ql-indent-1"><span style="font-size:22px;">小人无退,善者无心矣;</span></p><p class="ql-block ql-indent-1"><b style="font-size:22px;">【译文】</b></p><p class="ql-block ql-indent-1"><span style="font-size:22px;">君子该退就退不敢迟疑,智者身居高位如芒在背,奸臣当道,失权必祸,抵抗恶势力要坚定,辅助贤者要思虑周全;</span></p><p class="ql-block ql-indent-1"><span style="font-size:22px;">看人多了,就能分辨愚昧,见识广了,就会知道取舍;</span></p><p class="ql-block ql-indent-1"><span style="font-size:22px;">小人不会轻易隐退,善人对此不要记挂在心。</span></p><p class="ql-block ql-indent-1"><span style="font-size:22px;">提醒:文章的翻译是作者根据自身经历、体验,重新编写而成,与市面上流行的翻译会有不同,请大家评判的阅读。</span></p><p class="ql-block ql-indent-1"><span style="font-size:22px;">双全法</span></p><p class="ql-block ql-indent-1"><span style="font-size:22px;"> 世间安得双全法,不负如来不负卿 </span></p>