<p class="ql-block"> 【译文】:</p><p class="ql-block"> 向杲,号初旦,是太原人。他有一个异母的哥哥,名叫向晟,两人很是友爱。</p> <p class="ql-block"> 向晟爱着一个名叫波斯的妓女,约定一定要把她娶回家来。</p> <p class="ql-block"> 但是由于波斯的母亲要的身价太高,向晟没有达到这个目的。</p> <p class="ql-block"> 后来,波斯的母亲自己想从良了,又打算先把波斯嫁出去。</p> <p class="ql-block"> 这时,有一个庄公子,他本来也喜欢波斯,就预备把她赎出去做妾。</p> <p class="ql-block"> 波斯却对母亲说道:“既然我们都要嫁人,这正像是从地獄里走上天堂。</p> <p class="ql-block"> 如果离开了火坑还是去做人家的小老婆,这和做妓女也差不了多少。</p> <p class="ql-block"> 你要是允许我自己选择,我是愿意嫁给向晟的。”</p> <p class="ql-block"> 她母亲答应了,便把这个意思通知向晟。</p> <p class="ql-block"> 这时向晟的妻子死了,还没有再娶,一听这消息,十分高兴,竭力筹集了一笔款子,把波斯娶了回来。</p> <p class="ql-block"> 这事被庄公子知道了,恨向晟夺他喜欢的人,一次偶然在路上碰到,对他百般辱骂。</p> <p class="ql-block"> 向晟不服气,庄公子便叫跟随的仆人拿马鞭子打他,直到向晟快死了,他们才扬长而去。</p> <p class="ql-block"> 向杲听到消息,赶去一看,哥哥已经死了,心里又是悲恸,又是气愤,便到衙门里去告状。</p> <p class="ql-block"> 姓庄的向各方面行贿,使得向杲没法申冤。</p> <p class="ql-block"> 向杲心里恼恨极了,又无处申诉,便想在路上刺杀姓庄的,成天带着一把锋利的刀子,伏在山路旁边的草丛里。</p> <p class="ql-block"> 日子一久,这计划泄露出去,被姓庄的知道了。</p> <p class="ql-block"> 姓庄的出门时就戒备很严。</p> <p class="ql-block"> 他听说汾州有一个名叫焦桐的,很勇敢,善于骑射,便出很高的代价,请他来做保镖。</p> <p class="ql-block"> 向杲的计划虽然难以实现,但是他依然天天等候机会,并不灰心。</p> <p class="ql-block"> 有一天,他正在草中潜伏,忽然下大雨,把他淋个湿透,冻得浑身发抖。</p> <p class="ql-block"> 过了一会儿,寒风四起,又下了一阵冰雹。向杲忽然像是失掉了知觉。</p> <p class="ql-block"> 岭上原有一座山神庙,他勉强向那里奔去。</p> <p class="ql-block"> 一进庙门,见他所认识的一个道士正在里面。这个道士从前曾经到过村中乞食,向杲总是给他饭吃。因此,道士认识向杲。</p> <p class="ql-block">道士见向杲衣服湿透了,便取出一件布袍子给他,说道:“你暂时把它換上。”</p> <p class="ql-block"> 向杲穿上袍子,忍着冻,像狗一般蹲在地上。低头一瞧,见自己已滿身是毛,变成了一只老虎。</p> <p class="ql-block"> 这时,道士不知道到哪里去了。向杲又惊又恨。</p> <p class="ql-block"> 但转念一想,如果能把仇人捉住,吃他的肉,这办法倒也很好。</p> <p class="ql-block"> 他下山跑到先前潜伏的所在,看到自己的尸体躺在草丛里,这才知道自己已经死了。</p> <p class="ql-block"> 他唯恐尸体被乌鸦老鹰啄食,便时时防守着。</p> <p class="ql-block"> 过了一天,姓庄的恰好从山上经过。</p> <p class="ql-block"> 老虎突然跑出来,扑向那姓庄的,姓庄的从马上跌了下来。</p> <p class="ql-block"> 老虎咬断了他的头,嚼着吃。保镖焦桐转身放箭,射中了老虎的肚子,老虎也立即倒地死了。</p> <p class="ql-block"> 向杲迷迷糊糊地醒过来,像是做了一场梦。</p> <p class="ql-block"> 又过了一夜,才能勉强走路,有气无力地回到家里。</p> <p class="ql-block"> 家中人因为他几夜没有回来,正在惊骇怀疑,一见他,都很高兴,前来向他慰问。</p> <p class="ql-block"> 向杲只是睡在床上,舌头僵硬得说不上话来。</p> <p class="ql-block"> 过了不久,消息传来,姓庄的被老虎咬死了。</p> <p class="ql-block"> 大家争先跑到床前告诉他,向他贺喜。</p> <p class="ql-block"> 向杲说道:“那老虎就是我呀!”于是他把经过情形详细讲了一遍,这事便传开了。</p> <p class="ql-block"> 姓庄的儿子因为父亲死得很惨,听到这项传闻,气极了,便去控告向杲。</p> <p class="ql-block"> 县官觉得事情太离奇,又没有真凭实据,就没有受理。</p> <p class="ql-block"> 异史氏说:“壮士完成了自己的志愿,一定不能活着回来,这是千古以来人们所痛惜和遗憾的。</p> <p class="ql-block"> 借虎去杀人,让人能活着,神仙的办法也太妙了。</p> <p class="ql-block"> 不过天下的事,令人发指眦裂的很多,使人受屈的常为人,恨不得让他们暂时去作老虎的好。”</p>