浅谈“腾格里”

大漠孤烟

<p class="ql-block">‌腾格里(Tengri)一词源出匈奴语‌,古译“撑犁”,乃“天”的意思。匈奴单于自称“撑犁孤涂”,即“天之骄子”‌。</p><p class="ql-block"><br></p> <p class="ql-block">此外,鲜卑、柔然、突厥以及蒙古等草原民族也都继承了腾格里信仰,并将之发扬光大‌。</p><p class="ql-block"><br></p> <p class="ql-block">在不同的历史阶段,不同的宗教信仰里,这个词曾被赋予不同的内涵。在万物有灵的萨满教里,腾格里乃其核心信仰。过去东北流行“跳大神”,“跳”的就是这位爷。</p><p class="ql-block"><br></p> <p class="ql-block">在琐罗亚斯德教(拜火教)里,腾格里被用来称呼光明之神马兹达;在佛教里,被用来称呼佛祖如来;在伊斯兰教里,被用来称呼真主安拉‌;久而久之,它演变为一个泛指诸神的抽象概念‌。</p><p class="ql-block"><br></p> <p class="ql-block">敕勒人首先推出了“苍天”(Koke Tengri)这一理念。蒙古人奉之为最高神灵并从中衍生出“长生天”(Mongke Tengri)信仰,加以顶礼膜拜。</p><p class="ql-block"><br></p> <p class="ql-block">草原上星罗棋布的敖包,是蒙古语“堆子”的音译,包括各种“石头堆”、“木块堆”和“土堆”。</p><p class="ql-block"><br></p> <p class="ql-block">最初它是行人的的路标、牧场的边界,后来逐渐演变成祭祀天神、山神、路神和祈祷丰收、家人幸福平安的圣地。</p><p class="ql-block"><br></p> <p class="ql-block">在蒙古语里,“天”读作“腾格里”,“子”读作“乎乎德”,音、义与匈奴语大致相同,只是汉译略有区别而已。</p><p class="ql-block"><br></p> <p class="ql-block">据说,在土耳其语里有个词叫做“Tann”,<span style="font-size:18px;">乃“腾格里”的转音,</span>“神灵”的意思,与中文里“天”的发音颇为近似。</p><p class="ql-block"><br></p> <p class="ql-block">看到过一种观点,认为汉语里的“天”字其实是Tengri的音译。在引进这个词汇之前,我们通常用苍穹、玉宇、九霄、太虚、碧落等表示“天”的概念。</p><p class="ql-block"><br></p> <p class="ql-block">另外,腾格里沙漠是中国第四大沙漠,位居前三的分别是塔克拉玛干沙漠、古尔班通古特沙漠和巴丹吉林沙漠。丝绸古道,大漠驼铃,“腾格里”总会使人莫名感受到一种历史的厚重与沧桑‌。</p><p class="ql-block"><br></p> <p class="ql-block">据说成吉思汗征讨西夏时曾途经此地。他被眼前这片浩瀚无垠的沙海惊呆了,不由失声说了一句“Tengri”(天啊)。从此后,便有了腾格里沙漠这个地理名词。</p><p class="ql-block"><br></p> <p class="ql-block">“天山”系突厥语“Tengri—tagh”的意译,音译为“腾格里塔歌”。另,蒙族歌手“腾格尔”的名字乃“腾格里”之同文别译,意为“天空”。</p><p class="ql-block"><br></p>