话说英语短语动词和惯用语(八七七)

MG知青

<p class="ql-block">■ 广 益</p><p class="ql-block"><b>动词 verge, vest, visit</b></p><p class="ql-block"><b>verge on 动词+介词</b></p> <p class="ql-block">彼得大帝</p> <p class="ql-block">彼得大帝的好战本性肉眼可见</p> <p class="ql-block">幼年彼得</p> <p class="ql-block">彼得大帝的兄弟伊凡五世</p> <p class="ql-block">彼得大帝亲历的海战</p> <p class="ql-block">这幅肖像画很好地展示了彼得大帝超过两米的身高</p> <p class="ql-block">摄政王时期的索菲亚</p> <p class="ql-block">沦为阶下囚的索菲亚</p> <p class="ql-block">Peter the Great’s reaction to opposition verged on cruelty.(彼得大帝对反对派的回应近乎残忍。)这里verge on/upon something表示极接近于某事物。彼得大帝是俄罗斯历史上最伟大的政治家和改革者,但他对待反对派的作法常常为人诟病。1682年,彼得的异母长兄,沙皇费多尔三世(其母属米罗斯拉夫斯基家族)去世,社会各阶层代表一致推举彼得(其母属纳雷什金家族)为新沙皇。米氏家族唆使禁卫军(streltsy)叛乱,让米氏家族体弱多病的伊凡五世与彼得并称沙皇,由伊凡的亲姐姐索菲亚摄政。索菲亚立即将彼得和他的母亲送到莫斯科乡下,米氏独揽朝中大权。1689年彼得率少年军团粉碎了禁卫军的新叛乱,夺回大权,将索菲亚囚禁在Novodevichy修道院。1698年禁卫军趁彼得在国外又一次发动叛乱,彼得立即回国镇压,亲自监视处死上千名禁卫军,其中195人被绞死在索菲亚的修道院窗户下,索菲亚被贬为尼姑。可是反对派问题并未解决,关键是彼得掌权后的改革措施触及了旧贵族(boyar)的根本利益,如他设立参议院(the Senate)代替贵族会议(boyar council)作为国家最高决策机构,并由作为沙皇耳目的总检察官监督,旧贵族被晾在了一边。他推行职级表(Table of Ranks)制度,将所有公务员和军官职位分为十四级,一级为最高。所有官员不管门第出身,都要从最低一级做起,靠能力和工作业绩晋升。以前高级职位都由旧贵族集团世袭,现在普通人通过自身努力也可以进入技术官僚体系高层。旧贵族和禁卫军残余分子对此极为不满,勾结起来反对彼得的改革,彼得长子阿列克谢也参与其中。彼得得知他们的阴谋后极为震怒,要阿列克谢改过自新或声明放弃皇位继承权出家当和尚,太子却逃到罗马教皇那里寻求庇护。1718年彼得声称宽恕太子让其回国,然后以叛国罪(high treason)判处死刑,彼得并与包庇太子的皇后离婚。阴谋核心人物则被大斩八块(磔刑处死)。</p><p class="ql-block">The bottom of our garden verges on the park.(我家园子后面靠近公园。) 这里verge on/upon something表示接触或靠近某物。用简单时。</p><p class="ql-block"><b>verge into 动词+介词</b></p><p class="ql-block">We looked at the sky, where the last of the sunlight was verging into darkness.(我们仰望天空,最后一丝阳光渐渐融入黑暗中。)这里verge into something表示逐渐成为某物的一部分。</p><p class="ql-block"><b>vest in 动词+介词</b></p><p class="ql-block">This power has always vested in the church.(这个权力一直是属于教会的。)这里vest in someone表示权利等归属某人。</p><p class="ql-block"><b>vest with 动词+介词</b></p><p class="ql-block">The church in the Middle Ages was vested with the greatest power.(在中世纪教会被赋予了至高无上的权力。)这里vest sb with sth表示赋予某人某种权利。</p><p class="ql-block">vex at动词+介词</p><p class="ql-block">He was so vexed at missing the train that he jumped up and down.(赶掉了火车他十分懊恼,捶胸顿足。)be vexed at sth/doing sth的意思是为某事或为做某事而懊恼。</p><p class="ql-block">visit on动词+介词</p><p class="ql-block">Be sure that your most evil deeds will be visited upon you.(你要明白你的罪恶行为将受到惩罚。)这里visit sth on/upon sb表示为某事惩罚某人。常用被动语态。</p><p class="ql-block">visit with动词+介词</p><p class="ql-block">Take care, or you will be visited with punishment from heaven!(要小心,否则你将受到老天的惩罚!)这里visit sb with sth表示给某人某种惩罚。常用被动语态。</p>