<p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">昨天在阿尔贝蒂娜还看了两个特展,美国艺术家吉姆·戴恩(Jim Dine,1935-)的《工具》(Werkzeuge)、《匹诺曹》(Pinocchio)、《爱心》(Herz)等系列(2024年11月8日至2025年3月23日)和罗马尼亚艺术家阿德里安·盖尼(Adrian Ghenie,1977-)致敬奥地利表现主义大家埃贡·习勒(Egon Schiele,1890-1918)的《影子画像》(Schattenbilder,2024年10月11日至2025年2月9日)。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">这两位都属于当代前卫艺术家,姚月能接受吉姆·戴恩的作品,对阿德里安·盖尼的却欲避而远之了;我倒觉得后者的更有看头,好结实粗壮的习勒风骨。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">星辰,2024.12.24 晨於维也纳</p><p class="ql-block">像片也分两组,也一家一组;安妮亚卢克苏姗娜海恩瑞克计划今天先去看电影,我和姚月则准备去现代艺术博物馆路德维希基金会(MuMok - Museum Moderner Kunst Stiftung Ludwig Wien)。</p><p class="ql-block"><br></p> <p class="ql-block">这份介绍上说,吉姆·戴恩特别爱好版画艺术,搞了已经半个多世纪;从传统的木刻、或铜板蚀刻到现代的丝网版,他的作品已经遍布全球各大博物馆。</p><p class="ql-block">吉姆·戴恩是美国波普艺术的代表人物。</p><p class="ql-block"><br></p> <p class="ql-block">这是他的《带便帽的自画像》(Selbstporträt mit Tellermütze,1974),采用蚀刻技术。</p><p class="ql-block"><br></p> <p class="ql-block">南茜(Nancy Lee Dine,1937-2020),影片制片人,吉姆·戴恩的第一位妻子,第一位慕斯。</p><p class="ql-block">这幅《南茜读书》(Nancy lesend,1973),也是用蚀刻技术完成。</p><p class="ql-block"><br></p> <p class="ql-block">再来一张“自画像”:《黑油腻中的戴恩》(Dine in schwarzer Schmiere,2001),这次是平版。</p><p class="ql-block"><br></p> <p class="ql-block">这是“工具”系列画之一:《景观中跑动着的榔头》(Laufende Hämmer in einer Landschaft,1987),混合制版技术,采用丝网、蚀刻及预留手工涂彩。</p><p class="ql-block"><br></p> <p class="ql-block">黑色木刻加手绘,五幅合一:《吉姆睡在他的工具梦中》(Bei seinen Werkzeugen schlafend träumt Jim,2018)。</p><p class="ql-block">玩版画的喜欢工具,自然不过了。</p><p class="ql-block"><br></p> <p class="ql-block">《蜜蜂之放纵》(Die Bienen und ihre Ausgelassenheit,2017),这幅是用油毡切割技术(Linolschnitt)。</p><p class="ql-block">画作的题名别出心裁,还不都是工具吗?有个头形,纵情(用工具)工作?</p><p class="ql-block"><br></p> <p class="ql-block">《蚀刻师之梦》(Traum des Graveurs,2015),尽是工具;这些天,我的梦,也出现了榔头😅</p><p class="ql-block"><br></p> <p class="ql-block">榔头显然是吉姆·戴恩的最爱,至少以工具论。他这幅2024年创作的木刻版画,尺寸达2.5米*1.2米!</p><p class="ql-block">但为什么这幅画的题名叫《克利斯朶夫和嘉比》(Christopf & Gabi,2024)?估计是出于信赖和友情:吉姆在奥地利的作品印刷是在阿佩特隆(Apetlon),奥地利一个人口才1000多人的小镇;小镇上有一个质量很好的印刷工坊,主人的名字是克利斯朶夫·卡瓦纳(Christoph Chavanne)和他的合作伙伴嘉布里勒·佩希曼(Gabriele Pechmann)。</p><p class="ql-block"><br></p> <p class="ql-block">这次展出吉姆·戴恩的“匹诺曹”(Pinocchio,也译“匹诺丘”)系列约十来幅。</p><p class="ql-block">我也习惯用“匹诺丘”。还记得2000年在美国西海岸沿一号公路从洛杉矶去旧金山,一路上两个孩子在车上就是在玩“匹诺丘”卡片,不停地叫着“匹诺丘”。</p><p class="ql-block">“匹诺丘”是意大利作家卡洛·科洛迪(意大利语:Carlo Collodi,本名為 Carlo Lorenzini,1826-1890)出版于1881年、后来译成各国文字享誉全球的儿童文学作品《木偶奇遇记》中的人物;1940年,美国华特·迪士尼(Walt Disney,1901-1966)将故事改编制成了音乐动画片,“匹诺丘”由一具雕刻木偶变成人类男孩的鲜活形象从此走红。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">吉姆·戴恩将华特·迪士尼的“匹诺丘”再现于画面。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">星辰,2025.01.12 於波鸿</p><p class="ql-block">经女儿证实,在一号公路上,她们玩的是另一个动漫“寶可梦”(Pokémon)中的主要形象“皮卡丘”(Pikachu)😅</p><p class="ql-block"><br></p> <p class="ql-block">第一幅是“工具”和“匹诺丘”的合成:《事物之景》(Landschaft der Dinge,2010),蚀刻。</p><p class="ql-block"><br></p> <p class="ql-block">第二幅:《两个小偷和一个骗子》(Zwei Diebe und ein Lügner,2008),平板印刷和蚀刻。</p><p class="ql-block">德语里有句谚语:“说谎话鼻子长”(Lügen haben lange Nasen),“匹诺丘”爱说谎,但他一旦说谎,鼻子还真变长。</p><p class="ql-block">德语还有种说法,叫“说谎话腿短”(Lügen haben kurze Beine),“匹诺丘”的腿确实不长。</p><p class="ql-block"><br></p> <p class="ql-block">第三幅:《吉姆在佛罗里达》(Jim auf Florida,2014)。</p><p class="ql-block">吉姆把自己比作“匹诺丘”,和背景“匹诺丘”们一起,都说谎?</p><p class="ql-block">用於版画制作的方法采用凹版腐蚀法(Aquatinta)、蚀刻及木刻。</p><p class="ql-block"><br></p> <p class="ql-block">这幅叫《图画脸》(Das bemalte Gesicht,2006),采用木刻和平板印刷,然后手工涂彩。</p><p class="ql-block">画面上,“匹诺丘”在乌鸦下。</p><p class="ql-block"><br></p> <p class="ql-block">估计上面那幅画的乌鸦个儿大,是一只德语的 Rabe。</p><p class="ql-block">这幅《抹布上的(大)乌鸦》(Rabe auf Lappen,1994),采用在画布上干点蚀刻(Kaltnadelradierung)。</p><p class="ql-block"><br></p> <p class="ql-block">而这幅的乌鸦个儿应该小,因为德语是 Krähe:《(小)乌鸦》(Krähe,1994)。</p><p class="ql-block"><br></p> <p class="ql-block">下面一组四个人物都是1976年的蚀刻,是这么标注的:</p><p class="ql-block">Acht Blätter eines unbestimmten Romans:</p><p class="ql-block">Eine Kinderfrau;Die Cellistin;</p><p class="ql-block">Der Werkzeugmacher;Russische Dichterin。</p><p class="ql-block">一本没确定小说中的八页:一个保姆;女大提琴手;工匠;俄罗斯女诗人。</p><p class="ql-block"><br></p> <p class="ql-block">保姆</p><p class="ql-block"><br></p> <p class="ql-block">大提琴手</p><p class="ql-block"><br></p> <p class="ql-block">工匠</p><p class="ql-block"><br></p> <p class="ql-block">俄罗斯女诗人</p><p class="ql-block"><br></p> <p class="ql-block">心</p><p class="ql-block">吉姆·戴恩的其他任何主题作品都没有像心形图案那样受欢迎。这一象征图形在他几十年的作品中出现得最为频繁。在犹太教-基督教文化中,心脏在几个世纪以来一直被认为是使人们能够爱的器官 — 首先是对上帝的爱。在中世纪,心脏也成为世俗爱情和激情的所在,尤其是在(宫庭)恋歌中。将心脏描绘为一个简单的图形符号也已有很长一段时间,并且可以在十七世纪的象征艺术中找到。</p><p class="ql-block">吉姆·戴恩延续了这一悠久的传统主题,从二十世纪六十年代中期开始,他以心形作为其艺术作品的主题,并依靠其绘画能量使其成为独特的主题。二十世纪九十年代,当艺术家的主题范围扩大到其它许多图案时,心形在他的创作中退居次要地位。但吉姆·戴恩却无法完全放下它:在一幅1991年创作的作品中,心甚至代表了艺术家本人。在《自我木刻》中,他不仅将蓝色的心脏通过标题与自己相联:他自己睁大的眼睛从中心看着我们。</p><p class="ql-block"><br></p> <p class="ql-block">《自我木刻》(Das Holzschnitt-ich,1991),木刻和蚀刻,然后手工涂彩。</p><p class="ql-block"><br></p> <p class="ql-block">一颗红心,这幅没有眼睛。</p><p class="ql-block">《歌剧中的一颗心》(Ein Herz in der Oper,1983),下面明显是他的工具:锯子,何意?</p><p class="ql-block"><br></p> <p class="ql-block">这幅我也不太理解,《我在圣莫尼卡的几夜》(Meine Nächte in Santa Monica,1986),蚀刻及凹版腐蚀法。</p><p class="ql-block">圣莫尼卡,美国西海岸出名的美丽海滨城市,中心却画个骷髅?</p><p class="ql-block">谁知道艺术家的心思!</p><p class="ql-block"><br></p> <p class="ql-block">即使画心形,也离不开工具,结合就好:《工具和梦》(Werkzeuge und Träume,1984-1985),蚀刻加手工涂彩。</p><p class="ql-block">工具是基础,心在其上,心是梦。</p><p class="ql-block"><br></p> <p class="ql-block">我拍摄的最后一幅:《法语画家和诗人》(Maler und Dichter im Französischen,2016),彩色木刻。</p><p class="ql-block">法语好听,法语诗人的法语更动听,法语画家有什么特别之处呢?吉姆是画家,会法语吗?也写诗?</p><p class="ql-block"><br></p> <p class="ql-block">没有哪位艺术家像埃贡·席勒(Egon Schiele,1890-1918)一百多年前那样,在自画像中扮演如此多样化的角色,因此预计在“照片墙”(Instagram)和其他社交媒体平台上会有数以百万计的自画像。</p><p class="ql-block">尽管进行了所有这些角色扮演,席勒从未违反肖像所要求的可识别性原则。</p><p class="ql-block">阿德里安·盖尼根据席勒遗失的作品创作的《影子图像》(Schattenbilder)应该被理解为自画像。然而,他的自我标题不再显示他的相貌,盖尼的自我已经化成了外星人:当一些人为了取悦他人而扮演多种角色並迷失时,他们会经历令人不安的体验。有时,当我们意外地遇到自己的镜像时,我们的自我形象就会被粉碎,当它显示的并不是我们所认为的应该的那个人。</p><p class="ql-block">震惊之下,我们在脸上寻找心理的物理稳定。资产阶级的坚强人格理念已经在战争、殖民恐怖和灭绝营中被带入坟墓:在所有这些暴露人类破坏性的地狱中。</p><p class="ql-block">阿德里安·盖尼描绘了坠入深渊伤痕累累的赤裸裸人性。他描绘了社会的身心紊乱、神经衰弱、恐惧以及自我的丧失。他在罗马尼亚长大,经历了斯大林主义恐怖之恶果和尼古拉·齐奥塞斯库的独裁统治。盖尼的每一幅画都是那个被征服国家腐朽气氛的印记。</p><p class="ql-block"><br></p> <p class="ql-block"> </p><p class="ql-block"><br></p> <p class="ql-block">《复活 II》(Auferstehung II,2024)</p><p class="ql-block"><br></p> <p class="ql-block">《复活 I》(Auferstehung I,2024)</p><p class="ql-block"><br></p> <p class="ql-block">《前景与命运》(Vision und Schicksal,2024)</p><p class="ql-block"><br></p> <p class="ql-block">《忧郁症 1》(Melancholie 1,2024)</p><p class="ql-block"><br></p> <p class="ql-block">《忧郁症 2》(Melancholie 2,2024)</p><p class="ql-block"><br></p> <p class="ql-block">《站立的裸体 2》(Stehender Akt 2)</p><p class="ql-block"><br></p> <p class="ql-block">《自拍者》(Die Selbstseher,2024)</p><p class="ql-block"><br></p> <p class="ql-block">《谵妄》(Delirien,2024)</p><p class="ql-block"><br></p> <p class="ql-block">《相遇》(Begegnung,2024)</p><p class="ql-block"><br></p> <p class="ql-block">他的作品是不是有点恐怖?能接受吗?</p><p class="ql-block"><br></p> <p class="ql-block">和埃贡·习勒沾边吗?</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">人体的转变在席勒的人物画中己经体现,他们的四肢像昆虫一样,骨骼很长,肌肉萎缩:这是进化的恐怖画廊。对于盖尼而言,人类进化的实验室在二十一世纪正在扩大,包括技术。</p><p class="ql-block"><br></p>