<p class="ql-block"><b style="font-size:22px;"> 在中国考古博物馆参观中华五千年历史珍品,收瑞和兄巜点绛唇》有感和之:</b></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">《点绛唇.和瑞和兄幽州考古博物馆》</b></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">燕赵擣遒,漫馆史篇重复又。华夏明透,大好河山秀。</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">古今诸侯,甲骨碑文瘦。唯史遗旧,上下左右,铬入骨髓后。</b></p><p class="ql-block"><br></p> <p class="ql-block">《点绛唇.酒酣吴山老正兴》</p><p class="ql-block">微醉方遒,浅酌低唱何时又。露莹风透,次第湖山秀。</p><p class="ql-block">昨夜封侯,今日衣宽瘦。唯念旧,不知其右,相与黄昏后。</p><p class="ql-block">方遒:开始兴致勃发。浅酌低唱:慢慢地喝酒,轻轻地叙说。何时又:难得又有了(相聚)。宋词:数人世相逢,醉欢笑,能得几回又。露莹:霜浓。风透:寒风刺骨。次第:依次,先后,四季不同色彩。封侯:原意当官,指事业有成就。衣宽瘦:人老了。念旧:想念老友。不知其右:不知道还有什么比这更重要的了。右:官场民间排位右大于左。相与:共同,一起。</p><p class="ql-block">甲辰岁末与建新,耿兄,立忠诸友相聚言欢。</p>