<p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">维也纳阿尔贝蒂娜博物馆(Albertina Museum Wien)绝对算得上世界上超一流艺术馆,就像巴黎的卢浮宫(Louvre Museum),也是天天人山人海,圣诞期间都不例外。</p><p class="ql-block">上一次进馆是两年前。那一次是人山叠人山人海盖人海,因为正巧逢一年一度的博物馆之夜,买一张通票任意进出维也纳所有博物馆,几乎是免费入馆。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">今天12月23日,圣诞夜前一天,居然还是人山人海;好在大部分观展者都是冲着莫奈毕加索去的,而我这次的重点是夏加尔,马克·夏加尔(Marc Chagall,1887-1985)。</p><p class="ql-block">这期间(2024年9月28日至2025年2月9日),在阿尔贝蒂娜有一个这位二十世纪伟大的绘画大师作品特展,展出他绘画一生中的100件作品:他的想象,他的浪漫,他的爱,他的绘画元素和绘画色彩,毫不夸张地给观赏者以一场视觉盛宴。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">星辰,2024.12.23 於维也纳</p><p class="ql-block">先挑九张最喜欢的发微信朋友圈,之后准备写一份美篇。</p><p class="ql-block"><br></p> <p class="ql-block">《漂浮在黑暗时代》是夏加尔特展的主题。</p><p class="ql-block">马克·夏加尔出生在白俄罗斯东部的维捷布斯克(Witbske),出生在一个犹太东正教的工人之家。</p><p class="ql-block">他的绘画世界与所谓的正统大相径庭,构图别异,所有的画面原素看似错位;但却有一个永恒贯穿了他生活和绘画的始终:对故乡和童年的回忆,对“爱”之爱。</p><p class="ql-block">他的绘画主题是“生、死、爱”,所用的元素重复:鸡、鱼、牛、羊、马、犬、小提琴手或马戏团的小丑。</p><p class="ql-block">在“驱离迫害”的黑暗时代,他的画还能游戏,还能舞蹈,还能情爱,犹如轻灵飘逸的色彩;他的画,有点立体派,有点印象派,也有点浪漫派,有点表现主义,有点现实主义,也有点象征主义和超现实主义。对,他是二十世纪当之无愧最伟大的色彩大师(之一)。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">他是我最喜欢的画家(之一)。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">星辰,2025.01.02 於维也纳</p><p class="ql-block"><br></p> <p class="ql-block">《持画笔的自画像》(Selbstbildnis mit Pinseln,1909),夏加尔那年22岁,艺术家生涯的开始:有气质,有自信,有骄傲,有风格。</p><p class="ql-block"><br></p> <p class="ql-block">西娅·博拉赫曼(Thea Brachman)是夏加尔的第一个缪斯。</p><p class="ql-block">她出身於富裕的医生家庭,熟悉西方艺术,对年轻的艺术家绘画成长有影响;作为一个现代的自由女姓,她也是蓓拉·罗森菲尔德(Bella Rosenfeld,1895-1944)之前夏加尔的模特。</p><p class="ql-block">这张《红色裸体》(Der rote Akt,1909)按年份推算,模特或许是西娅,也可能已经是蓓拉。</p><p class="ql-block">蓓拉是富贵的珠宝商之女,夏加尔后来的第一位妻子。</p><p class="ql-block"><br></p> <p class="ql-block">《雨》(Der Regen,1911),有点后来的《灰房》味道。</p><p class="ql-block"><br></p> <p class="ql-block">忘了这幅画的名儿,家中的画册里有一幅《蓝色的小提琴手》,那这幅就《红色的小提琴手》吧,1911年的创作。</p><p class="ql-block"><br></p> <p class="ql-block">《带灯盏的静静物》(Stillleben mit Lampe,1910);怎么不是“带人头的……”?</p><p class="ql-block"><br></p> <p class="ql-block">《神圣的马车夫》(Der heilige Droschkenkutscher,1911/12),能看出什么?背后的上帝屋?</p><p class="ql-block">这幅画在家中画册中有,记得好长的一篇介绍,再去读一遍,或许能看出许多😅</p><p class="ql-block"><br></p> <p class="ql-block">夏加尔的故乡维捷布斯克:《俄罗斯,驴和其他》(Russland, den Eseln und den Anderen,1911);那年,他在巴黎。</p><p class="ql-block">可是,这画的题名是谁给的?明明是一只牛犊和一个孩子在吸牛奶,怎么成了“驴”?</p><p class="ql-block"><br></p> <p class="ql-block">《喝(酒)的士兵》(Der Soldat trinkt,1911/12),这也是一幅故乡之忆。</p><p class="ql-block">在俄日战争时期(1904/05),在维捷布斯克驻扎着俄罗斯第41炮兵旅。</p><p class="ql-block"><br></p> <p class="ql-block">这是一幅为《献给我的新娘》(Meiner Braut gewidmet)而画的习作:《伴侣和羊》(Paar mit Ziege,1911)。</p><p class="ql-block">一个光腿的女人正坐在一个老男人的身上, 羊注视着,桌上的一盏灯倒下:好诱惑的场景。</p><p class="ql-block"><br></p> <p class="ql-block">《生产》(Die Geburt,1911)</p><p class="ql-block"><br></p> <p class="ql-block">这幅七零八碎拼板式的“立体主义”如何?</p><p class="ql-block">《亚当和夏娃(诱惑)》(Adam und Eva (Die Versuchung),1912),我只找得到苹果,却拼不成人形😅</p><p class="ql-block"><br></p> <p class="ql-block">《受难》(Golgatha (Die Kreuzigung),1912)所表达的,是早期的夏加尔对社会的挑衅,是对当年社会对犹太人的诽谤、责难和反犹思潮的回答、讽刺和反抗。</p><p class="ql-block">画面的十字架上钉着失血的孩子,下方站着的父母身着传统的俄罗斯服装;右方有一男人扶着梯子走出画面,而孩子则已在渡向彼岸的船上。</p><p class="ql-block"><br></p> <p class="ql-block">《恋人》(Liebespaar,1913/14),是夏加尔画得最多的题目,后面还有许多(幅)。</p><p class="ql-block"><br></p> <p class="ql-block">《拿着柠檬的拉比(节日)》(Rabbiner mit Zitrone (Festtag),1914)。</p><p class="ql-block">拉比,犹太人的宗教导师和精神领袖;夏加尔几乎是以写实的手法描述了犹太“住棚节”(Laubhüttenfest,Sukott):一个犹太人在秋天感恩收获为期七天最隆重的节日,以纪念犹太人在摩西(Mose)的率领下逃出埃及。</p><p class="ql-block"><br></p> <p class="ql-block">这幅《黑白色的拉比》(Rabbiner in Schwarz-Weiß,1914-1922),是夏加尔同题画系列中的第二幅。作为画的模特,还真是维捷布斯克街上的乞丐。</p><p class="ql-block">夏加尔用这幅画,描绘俄罗斯犹太人的境遇,描绘这个流浪民族生存的艰辛和忍受的苦难。</p><p class="ql-block">无论从画面构图、内容和绘画风格(包括黑白底色)上,这幅画都是现实主义和超现实主义的结合。</p><p class="ql-block"><br></p> <p class="ql-block">1914年,夏加尔画了好几幅自画像,这是其中之一:作为犹太人的他,一张极具女性的脸,小心、怀疑、探索、寻找着他的世界。</p><p class="ql-block"><br></p> <p class="ql-block">可以读一下这份说明</p><p class="ql-block"><br></p> <p class="ql-block">这是另外一幅,《绿色自画像》(Selbstbildnis in Grün,1914)。</p><p class="ql-block"><br></p> <p class="ql-block">这幅不是自画像,也是1914年的作品,《产妇》(Mutterschaft,2014),模特应该是蓓拉吧,还没结婚呢,已经在想着孩子了。</p><p class="ql-block"><br></p> <p class="ql-block">夏加尔是父母家中九个孩子的老大,其中有七个妹妹。</p><p class="ql-block">不清楚这幅《坐在桌边的妹妹和妹夫》(Schwester und Schwager am Tisch,1915)中的女人是哪个妹妹?也无从查考。</p><p class="ql-block"><br></p> <p class="ql-block">1915年7月和蓓拉的婚姻,给了夏加尔新的创作动力;由于两人社会地位不同,在沉浸体验幸福的同时,夏加尔仍有不足的感受。</p><p class="ql-block">这幅《躺着的诗人》(Der liegende Dichter,1915),是夏加尔对他俩不久前蜜月的回忆,诗人之梦……</p><p class="ql-block"><br></p> <p class="ql-block">《桥上的蓓拉》(Bella auf der Brücke,1915),诗人的美人。</p><p class="ql-block"><br></p> <p class="ql-block">1917年夏,夏加尔一家有几周在乡村度过,在那儿他画妻子蓓拉和女儿依达(出生于1916年),画他幸福的爱情生活。</p><p class="ql-block">这幅《举酒杯的双人肖像》(Doppelporträt mit Weinglas,1917/1918),是对他们几年前(1915年)婚礼的回味:举着酒杯的新郎幸福激动到漂,漂骑在新娘的头颈上……</p><p class="ql-block"><br></p> <p class="ql-block">1917年列宁发动的十月革命,使俄罗斯的犹太人第一次获得公民权;这幅(犹太人)《墓地》(Der Friedhof,2017),是夏加尔对所有死于反犹动乱以及布尔什维克革命中犹太人的纪念。</p><p class="ql-block">夏加尔对十月革命怀抱热情。1919年,他在故乡维捷布斯克甚至开办了一所艺术学校,自己担任校务领导並教授绘画艺术课。</p><p class="ql-block"><br></p> <p class="ql-block">关于《灰房》(Das graue Haus,1917),有许多版本的解说;最容易理解的,就是夏加尔的故乡维捷布斯克,就是童年的家。</p><p class="ql-block">家中夏加尔的画册中,是一幅同期的《蓝房》(Das blaue Haus,1917);两幅,都是夏加尔1917年夏天在维捷布斯克度假时的作品。</p><p class="ql-block"><br></p> <p class="ql-block">这幅画有点特别。</p><p class="ql-block">《向后仰头的男人》(Mann mit gebeugtem Kopf,1919),不知是否夏加尔?但夏加尔的签名是倒过来的。</p><p class="ql-block"><br></p> <p class="ql-block">好像是两年前吧?夏加尔画于1911年的《父亲》(Der Vater,1911)以7.4百万美金在拍卖会成交。</p><p class="ql-block">这幅夏加尔画于1921年的《父亲》(Der Vater,1921)倘若拍卖,会是什么价?</p><p class="ql-block"><br></p> <p class="ql-block">1947年,蓓拉的传记出版;在传记中,有这幅《生日》(Der Geburtstag,1923)的诞生过程。</p><p class="ql-block">1915年夏加尔生日那天,蓓拉去他维特捷斯克的家拜访,成了艺术家的绘画设计,蓓拉的传记是这么记述的:</p><p class="ql-block">“你从你的画板上落下,你的画板在手中颤抖,突然我感觉从地上被托起,你的头转动着,你也转动了我的,你紧挨着我的耳朵,说着什么;我们一起在那间装饰过的房间漂向窗户,我们想漂出去。”</p><p class="ql-block">多么浪漫幸福的一对,那一刻,他们是一体。</p><p class="ql-block">这幅夏加尔的名画,应该是在法国巴黎完成的。</p><p class="ql-block"><br></p> <p class="ql-block">1922年夏,夏加尔带着妻子蓓拉和女儿依达离开俄罗斯到了柏林,然后又到巴黎。</p><p class="ql-block">离开俄罗斯的原因,一方面出于经济拮据,另一方面是革命政府所营造的艺术气氛使夏加尔感到不安。好像斯大林说过:“牛为什么是绿的?”,伟人的话,有时是灾难的信号。</p><p class="ql-block">这幅《利勒亚当的风景》(Landschaft bei L'Isle-Adam,1925)画的是法国小镇。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">画展共展出夏加尔100幅作品,我拍摄了其中的半数以上,有点多。</p><p class="ql-block">就分成上下两份美篇吧,以夏加尔离开俄罗斯为界,这张像片作为此篇结尾下篇开始。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">星辰,2025.01.09 晨於波鸿</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><br></p>